Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но принц Хорсер не король! — возразил Бен Гир.
— Он не учел в своей игре одного! Жака Ланье — землянина! И тот переиграл его и получил корону! Но Хорсер не знал тогда этого и взорвал Актерию! Он не пощадил ни тысячи своих поданных ни ваших! Он не пощадил вашу планету!
Адмирал Гир проверил показания сканеров и радаров. Действительно к ним шли полицейские флаеры.
— Ваше высочество! Он прав!
— Что? Что вы сказали, Гир?
— Он прав! К нам летят полицейские флаеры!
— Но если это так, — растерялась Лира. — Если это так, то, что мне делать, принц И-Лим?
— Бегите на свою эскадру, ваше высочество! Там, под защитой своих людей вы будете в безопасности! Хорсер не посмеет начать военный конфликт с соланийцами. Это не в его компетенции!
Лира более не стала колебаться. Она быстро покинула дворец и перебралась на борт космического фрегата «Цвет Рапана». Это был флагман эскадры адмирала Гира….
И-Лим сообщил золотому капитану, что клин между соланийцами и мелианцами вбит!
— Провокация удалась! И чем она грубее, тем лучше подействует! — радовался Предводитель игроков Мелии.
— И они поверили? — удивился капитан.
— Еще как. Я правильно выбрал момент!
— Но как вы сумели убедить соланийцев?
— Я создал ситуацию, когда нужно было быстро принимать решения! Им просто ничего не оставалось. Опасность лишь подстегнула их. В ведь флаеры полиции шли совсем не за тем, чтобы арестовать Лиру. Никто такого приказа не давал! Да и не мог Хорсер единолично отдать такой приказ! Его не мог бы отдать даже король Жак! Для этого нужно решение Совета!
— Я поражен, как вам все удалось самому подготовить, сэр! — вскричал капитан.
— Все просто, капитан! Все просто! Мой агент закинул удочку с наживкой, и они клюнули!
— И что это была за наживка, сэр?
— Полковник Клинк, офицер малианского космического флота. За ним следили полицейские, и я подставил ему аранха, который принял вид чиуанина.
— И что, сэр? — спросил капитан.
— Они запаниковали! Полковник Робертс не стал рисковать…
Космический фрегат «Цвет Рапана» был вооружен новыми импульсными орудиями. Таких не было даже на кораблях илинийской эскадры.
Импульсное вооружение, было совершеннее атомного, но имело недостаток — система огня требовала некоторого времени на подзарядку генераторов. От этого зависела мощность залпа и, соответственно, урон, наносимый противнику. Атомные мортиры, старого образца, перезаряжались за считанные секунды, но снаряды, останавливаемые энергетическими полями, разрывались в космическом пространстве, не долетая до цели.
Но благодаря новым уранилитовым двигателям и энергетическим установкам, новые импульсные орудия «Цвета Рапана» перезаряжались почти как атомные мортиры. Это давало фрегату огромные преимущества.
Молодой адмирал Бен Гир поселил принцессу Лиру в своей каюте и предоставил её высочеству максимум удобств.
— Теперь они вас не достанут, ваше высочество! Я привел корабль в полную боевую готовность!
— Но рядом с нами всего десять кораблей, Гир. Где остальной флот?
— Пять кораблей класса «крейсер» находятся в патрулировании у границ бароний. И еще три «фрегата» у зоны восстановления Актерии.
— И у нас здесь всего одиннадцать кораблей с вашим флагманом?
— Да, ваше высочество. Но это новые корабли. Да и не думаю я, что нам придется сражаться! Ведь наши корабли собственность Мелии!
— Но если они нападут? Если они объявят нас мятежниками? — спрашивала Лира. — Что тогда?
— Война не нужна никому! Они, скорее всего, просто блокируют нас в порту и все! На большее ни Хорсер, ни король Жак не пойдут!
— Но нам стоит заручиться поддержкой! Ведь у короля Мелии здесь три больших эскадры!
— Совсем недалеко от нас наудиться большой Девятый флот Утремера! Они патрулируют у самых границ. Мы можем связаться с ними, ваше высочество!
— С утремерцами? — Лира скривила свои красивые губы.
— Сейчас нет времени выбирать союзников, принцесса. Нужно брать то, что есть! — ответил адмирал Гир.
— Свяжитесь к командующим девятым флотом, Гир! — приказала Лира.
— Да, ваше высочество!
Знаменитый Девятый флот звездного королевства Утремер теперь состоял из двадцати восьми судов. Линейного корабля «Принц-регент», линейного корабля «Луи», десяти фрегатов, восьми крейсеров и нескольких кораблей более мелкого класса. Командовал флотом гросс-адмирал Георг Фон Вилов.
По приказу нового короля Утремера лорда Фредерикса Девятый флот дежурил у границ мелианского скопления.
— Адмирал! — на связи был флаг-капитан «Принца-регента». — Нас вызывает соланийский адмирал Бен Гир!
— Это тот, что на службе у Мелии?
— Да, сэр! Бен Гир командует фрегатом «Цвет Рапана»!
— И какого ему нужно от нас? Мы не нарушали границ и не подходили на опасное расстояние!
— Нужно дать им сказать, что они хотят, сэр! И тогда все станет ясно!
— Обеспечьте связь!
Офицеры связи дали изображение на большом экране в командной рубке адмирала. Фон Вилов увидел сверкающего адмирала соланийцев, высокого и красивого мужчину в белом с золотом мундире. Гир специально одел парадную форму.
— Адмирал флота Утремера Фон Вилов! Командующий Девятым флотом!
— Адмирал Бен Гир! Командующий флотом её королевского высочества соланийской принцессы Лиры.
— Чем могу служить, адмирал?
— Вы находитесь неподалеку от нас со своим кораблями, сэр, — сказал Гир. — И вы способны оказать нам помощь?
— Помощь? — удивился Фон Вилов. — Но рядом с вами мелианские эскадры, адмирал.
— Дело в том, что её высочество принцесса Лира в опасности! И нам нужна помощь и защита от мелианской эскадры!
— Но вы союзники Мелии, адмирал? Что у вас там происходит? Я не могу понять?
— Эскадры принца Хорсера могут взять нас в блокаду. У нас новые орудия и мы способны за себя постоять, но начинать войну….
На это связь прервалась, и восстановить её Фон Вилов не смог. Ему доложили, что сообщение было прервано искусственно благодаря дальнему мелианскому радару…
Хорсер ничего не мог понять и сам прибыл в штаб звездного флота. Всюду царила тревога. Высшие офицеры не могли понять, что происходит. Отчего принцесса Лира отбыла на эскадру?
— Принц! — Хорсера встретил адмирал Дията. — Соланийцы вызвали на связь утремерский Девятый флот Фон Вилова!
— Что?
— Они связались с Фон Виловом и, очевидно, просили его о помощи!
— О, Космос! — вскричал эльсинорец. — Вы прервали связь?!
— Да, принц! По моему приказу был запущен Большой радар и полностью блокировал сигнал!
— Вы правильно поступили, Дията! Сколько ваших офицеров знают про это?
— В рубке были шесть офицеров, принц! Но новость распространилась по всему корпусу!
— Блокировать корпус! Немедленно!
— Да, принц! — ответил адмирал из расы дзе…
Бен Гир также был недоволен отключением связи. Он дал задание её восстановить, но вскоре ему дожили, о работе мелианского радара, запущенного по приказу адмирала Дияты.
— Адмирал! Мелинские корабли эскадры прикрытия сдвинулись с места! Они возьмут нас в блокаду!
— Этого нельзя допускать! — вскричал Гир.
— Но что делать? Отдайте приказ! Не стрелять же нам по нашим союзникам!
— Нет, но припугнуть нам их стоит!
— И как это сделать, сэр?
— Привести все системы в полную боевую готовность. Это мелианцы заметят и забеспокоятся!
— Но если они воспримут это за проявление агрессии и отроют огонь? Что тогда, сэр? Наши орудия гораздо сильнее их и это может вызвать…
Адмирал Гир решил связаться с принцессой Лирой….
Первая мобильная эскадра Мелии, которой все еще командовал адмирал Гамильтон, стала называться эскадрой принца. Флагманом эскадры был линкор «Адмирал». Его снабдили новыми пушками и торпедными аппаратами, но в персонале была большая недостача. Гамильтон снял часть людей, и перевел их на военные базы на границе.
Говарда Гамильтона вызвали из приемной его дворца по каналу правительственной связи из дворца Совета.
— На связи принц Хорсер! Гамильтон!
— Я здесь принц! Что у вас случилось?
— Соланийцы объявили полную готовность на своих судах! А вы знаете, какие быстроходные это корабли!
— Но я не понимаю, принц! Что случилось?
— Соланийцы объявили полную готовность на своих судах! — повторил принц-майор.
— Но мы союзники и они на наших боевых судах. Это корабли, что мы им предоставили!
— Но они пока там хозяева, Гамильтон! Их принцесса Лира бежала на эскадру! Я не могу понять, чего она испугалась!
— Это грозит нам большим скандалом! — Гамильтон понял всю опасность положения.
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Гнездо (СИ) - Ешкилев Владимир Львович - Космическая фантастика
- Звёздные острова - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Встретимся на Альгамбре - Вад Капустин - Космическая фантастика
- Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика