Читать интересную книгу Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 114

Эльгата и Менделл тоже носили такие кольца, но их не были невидимыми, как моё.

Я посмотрел на кольцо и сосредоточился, пытаясь передать ему мысль, что хочу, чтобы оно появилось. Откуда мне знать, как работала эта магия? Но должен же был быть способ показать его, в противном случае всё было бы напрасно. До сих пор все, кто принадлежал к легиону Быков, без каких-либо проблем распознавали кольцо. Может дело в том, что это было подразделение Морских Змей, имперского флота. Но вооруженные силы Аскира должны также контактировать между собой. Стоило попробовать. Но на лицах сидящих за столом людей всё ещё читалось непонимание или, в случае с Менделлом, оно было настороженно вежливым. Я уже подумал, что кольцо меня подведёт, как вдруг Эльгата выругалась, а глаза Менделала удивлённо распахнулись.

Амосу потребовалось чуть больше времени, затем он ехидно рассмеялся и откинулся на спинку своего стула, чтобы весело покачать головой. Казалось, его взгляд говорит, что я отлично пошутил.

Эльгата первая наклонилась вперёд, чтобы исследовать кольцо более внимательно.

— Девять камней, — произнесла она с недоверием в голосе. — И это действительно знак Второго легиона? — она посмотрела на Менделла. — Как такое возможно?

Тот только пожал плечами и внимательно посмотрел на меня.

Я решил рассказать только самое главное.

— Новым королевствам — моей родине, угрожает чужеземная империя. Она называется Талак. Имя правителя — Коларон, он является одновременно маэстро и некромантом и насколько нам известно посвятил себя Безымянному. Второй легион был послан, чтобы защищать колонию. Эта миссия всё ещё в силе, и в настоящее время в Газалабаде заново формируется Второй легион. Комендант Кералос подтвердил моё назначение командующего Второго легиона. Без согласия королевского совета Аскир не может отправить другие легионы, так что до сих пор всё лежит на плечах Второго легиона, — я глядел в три ошеломлённых лица. — Только потому, что сражения ведутся за сотни миль к югу, не означает, что Талак не представляет угрозы для Аскира. Совсем наоборот, многое указывает на то, что Аскир является настоящей целью императора-некроманта. Всё дело в магической силе, исходящей от узлов магии там, где пересекаются потоки миров.

Амос смотрел на меня настороженно, Эльгата в замешательстве, а Менделл демонстрировал сдержанную улыбку, как будто только что нашёл подтверждение каким-то своим мыслям.

— Три чёрных корабля, которые вы видели в гавани Огненных островов, и этот князь Целан, продавший эльфа, они прибыли из этой империи и убедили пиратов предоставить им Огненые острова в качестве базы. Аскир и Семь королевств уже на пути к войне с Талаком, просто они этого ещё не знают.

Эльгата молча наклонилась вперёд и поднесла своё кольцо к моему. Её ярко вспыхнуло, намного ярче, чем тогда у Касале. Она отпрянула, как будто кольцо укусило её, и растерянно посмотрела мне в лицо.

— Это было достаточно убедительно, — заметил Менделл, окунав ложку в свою тарелку. Перед лицом его небрежности Эльгата казалась почти разгневанной, но он лишь улыбнулся. — Это не причина, позволять еде остыть, — сказал он и весело посмотрел на меня поверх своей ложки, из-за чего морщинки вокруг его глаз углубились. — Таким образом все ваши другие вопросы разрешились сами собой, Эльгата.

— Похоже на то, — промолвила она, но особо счастливой не выглядела.

Амос, широко улыбаясь, покачал головой.

— Я чуть было не разбил голову генералу Копья? Как же я рад, что у вас такая крепкая башка, генерал, — он фыркнул. — Как долго вы уже носите это кольцо?

— Около четырёх недель, — ответил я. Я сам был немного этому удивлён, потому что казалось, что прошло намного больше времени. Столько всего произошло за этот короткий период. Но на самом деле, с тех пор, как волчья зима превратила гостинцу «Молот» в ледяную тюрьму, ещё не прошло даже двух лун.

— Почему комендант Кералос сделал вас командующим Второго легиона? — спросила Эльгата. — Я знаю некоторых, занимающих высокий пост Быков, и не помню, чтобы когда-либо вас видела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Он уроженец Новых королевств, — дружелюбно напомнил ей Менделл. — Это объясняет и то и другое. Он знаком со страной и живущими там людьми.

— Я направлялся в Аскир с дипломатической миссией, — продолжил я. — Часть миссии состоит в том, чтобы Новые королевства официально присоединились к империи. Другая — обратиться за поддержкой к Семи королевствам для борьбы с Талоком.

— Желаю удачи, — сухо промолвил Менделл. — Есть парочка венценосцев, которым вам придётся вбивать эту мысль в голову бруском. Они в основном заняты самолюбованием, и им не нравится, когда им в этом препятствуют, — он обменялся взглядом с Эльгатой. — По крайней мере, это объясняет инструкции последних недель.

Капитан Копья Эльгата задумчиво кивнула.

— Вероятно, так и есть. Но это уже давно назрело, — она уставилась на меня. — И раз уж мы заговорили об инструкциях… Каковы ваши приказы, генерал?

Теперь настала моя очередь удивляться.

— Я думал, что мои полномочия распространяются только на Второй легион.

— У вас девять камней, генерал, — мягко объяснил Менделл. — Вы этого не знали? Мы подчиняемся адмиралу Джилмару в Аскире, и это останется неизменным, — добавил он с улыбкой. — В противном случае, он ещё надерёт вам уши. Но эти девять камней дают вам право реквизировать нас.

— Что это значит?

Эльгата и Менделл обменялись взглядами.

— Я не учился в академии, — заметил я немного резко. — Я не могу знать все слова. Я спрашиваю, потому что хочу понять!

Если дамы и господа желают использовать красивые слова, то пусть отправляются к Лиандре!

Менделл, извиняясь, поднял руку.

— Это значит, что вы можете одолжить «Снежную Птицу», если считаете это необходимым.

— Вы должны понять, — сказал Эльгата. — Обычно для того, чтобы сдать экзамен на должность офицера, солдату требуется обширная подготовка, — она, нахмурившись, посмотрела на кольцо. Об этих кольцах говорили, что их невозможно подделать или носить, не имея право. Она могла бы сказать это вслух, поскольку было ясно, о чём она подумала в этот момент. Она задавалась вопросом, соответствует ли легенда действительности.

Я стоял в носу корабля, в небольшом углу между баком и бушпритом, где прочные стальные ленты обхватывали бушприт, надёжно соединяя его с остальной частью корабля. Здесь находился своего рода двойной крюк, на который был намотан и завязан канат. Казалось, что это было единственным предназначением угла. По крайней мере, здесь я никому не мешал.

Позади меня находилась платформа с баллистой, два моряка как раз проверяли её и смазывали, регулировали натяжение пружин и тщательно осматривали тяжёлую тетиву из металла.

Под моими ногами пенилась носовая волна, а с правой стороны через волны перепрыгивал дельфин, его звонкое хихиканье, казалось, хочет высмеять или подбодрить меня.

Я никогда не считал себя глупым. Я умел читать и писать, даже довольно хорошо. Я знал наизусть священные писания и книгу Сольтара и прочитал за свою жизнь, наверное, около двух дюжин других книг.

Я знал четыре языка и дюжину диалектов и как вести себя в светском обществе.

Я не мог петь, по крайней мере, так, чтобы это не ранило слух, но знал много баллад и легенд. Я не был глупым. Просто не знал некоторых слов. Да и как, если я никогда их раньше не слышал?

И теперь я стоял здесь, задаваясь вопросом, имею ли я право дуться. Я поднял голову, посмотрел на вздутые паруса и вздохнул. Серафина была права, я был неподходящим человеком, чтобы возглавлять Второй легион. Даже кадет Меча, которая так тихо стояла у стола — как я теперь узнал, её звали Марья — подошла бы лучше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Все моряки здесь на борту могли читать и писать.

Каждый из них! Они учились этому наряду с военной подготовкой. На моей родине писать умели дворяне, по крайней мере, некоторые из них, священники и богатые торговцы, некоторые владельцы трактиров и, конечно же, сами писари, которые писали для других письма или вели книги.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард.

Оставить комментарий