Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сомнениям стража положила конец выходка самого мелкого члена группы. Маленькая ладошка совершила неуловимый жест, в тонких пальчиках возникла красная книжка. Представитель отдела СДД номер 13 развернул корочку, охранник даже не стал туда смотреть. Ему стало ясно всё – в Бюро патентов нагрянула проверка. Причём связано это с чем-то серьёзным. Например, утечкой секретных исследований или что-то в этом роде. Иначе, таких прожжённых типов сюда просто так не прислали бы.
Охранник, насколько это было возможно, втянул живот внутрь и козырнул. Карлик в ответ тоже приложился к фуражке. Правда, левой рукой. Это обстоятельство окончательно убедило стража в исключительности нагрянувшей комиссии. Он засеменил в сторону будки. Его единственным желанием было поскорее открыть шлагбаум, чтобы избавиться от этой компании.
Вскоре троица “проверяющих” прошествовала мимо стеклянной сторожки. Группу замыкал самый мелкий агент. Поравнявшись с охранником, он тронул того за руку.
- Надеюсь, - тон его голоса был вальяжным, - вам не стоит говорить, что о нас распространяться не стоит. А не то, - гаер изобразил пальчиками револьвер, - у нас длинные руки.
В качестве доказательства он вытянул в сторону сторожа импровизированный пистолет. Затем, подражая выстрелу, издал громкий звук. Охранник вздрогнул и побледнел. Довольный собой, Серафим похлопал стража по животу, и, бросив на прощанье “Ай л би бэк” поспешил вслед за друзьями. Его провожал взглядом ошарашенный американец.
- Да ты у нас полиглот! – похвалил карлика студент.
- Ай л би бэк! – передразнил клоуна Макаров. – Терминатор, блин!
- Много вы понимаете! – насупился Серафим. – Знаете, что главное в профессии агента?
- Вовремя смыться! – предположил лётчик.
- А вот и нет! – клоун продолжал строить из себя резидента. – Главное – это произвести впечатление! А производится оно не только в начале общения, но и в конце!
- Не знаю, как там насчёт конца, - почесал в затылке студент, - а я вот действительно вверг мужика в ступор.
Серафим насупился. Он считал несправедливым, что его заслуги пытаются приписать себе посторонние. Гаер собрался выступить с обличающим заявлением. Но в этот момент друзья как раз подошли к входу в здание.
Многоэтажное строение не отличалось оригинальной архитектурой и нависало над посетителями красной громадиной. Карлик схватился за массивные ручки входной двери, но та не подалась.
- Что за фокусы?! - шут обернулся к спутникам.
В ту же минуту невидимый динамик выплюнул несколько резких фраз. Слова были английскими и оттого непонятными. Хотя, общую направленность требований можно было понять и без переводчика. Скорее всего, визитёрам предлагалось предъявит документы.
Серафим сунул руку за пазуху, пошурудил там пальчиками, отчего даже пару раз хохотнул. Через мгновение, он достал сразу три удостоверения. Одно страшнее другого. Если первое украшала одна круглая печать, то на последнем их стояло штук семь или восемь. Они наползали одна на другую и имели внушительный вид. Кроме непонятных символов посредине, синие кругляши пестрели разными надписями, распложёнными по их контуру. Взгляд Андрея сумел выхватить пару слов. На одном из штампов латиницей было выведено следующее: шаурма свежая голливудская. В середине фиолетовой печати был изображён пёс в тёмных очках.
Если бы тому, кто рычал в динамик, удалось получше рассмотреть это безобразие, то друзей не то, чтобы никуда не пустили, а ещё наверняка упекли бы в каталажку. За подделку документов. Или, к примеру, за попытку проникнуть на особый объект.
Впрочем, разглядеть детали невидимка не мог, хотя наличие корочек подействовало на него так, как и должно было подействовать. Послышался тонкий писк – стеклянная створка дрогнула. Андрей потянул на себя ручку – дверь подалась. В образовавшуюся брешь тут же нырнул клоун, Макаров с видом важной персоны проплыл следом. Андрей посмотрел им вслед – у него возникли нехорошие предчувствия. Правда, в последнее время они возникали у него часто. Он вздохнул и последовал за друзьями.
В огромном фойе не было ни души. То ли день такой выдался, то ли это заведение к особенно посещаемым не относилось. Этого Андрей не знал. Но зато он знал точно, что чем меньше им встретится народу, тем лучше. Как для них, так и для этого самого народа.
Студент огляделся – на стене висело большое панно – сплошь английский язык. Перед каждой строкой стояла цифра. Ага! Перечень кабинетов или как они тут правильно называются! Так, посмотрим! Не то, не то. Вот! Informaition! Как раз то, что нужно! Какой кабинет? Блин, кто бы сомневался! Тринадцать!
Андрей повернулся к друзьям – те, осознав, что студент изучает табло, предоставили ему полную свободу действий. Проще говоря, по-дружески переложили на него всю ответственность. По выбору дальнейшего маршрута со всеми вытекающими отсюда последствиями. Студент молча указал на сточку под тринадцатым номером. Карлик с пилотом, не сговариваясь, сплюнули через плечо. Андрей в этом смысле был с ними полностью солидарен.
Кабинет, имеющий нехорошую нумерацию, располагался на втором этаже здания. Друзья поднялись туда по широкой лестнице. Здесь было уже не так безлюдно. Сновали канцелярские люди с папками, бледного вида девицы перемещали документы из одного кабинета в другой. Впрочем, внимания на возникшую троицу никто не обращал. Работал стереотип – раз пустили кого-то, значит, этот “кто-то” опасности не представляет.
Комнату под номером тринадцать пришельцы нашли почти сразу. Пока Андрей раздумывал, стоит в неё стучать или нет, карлик решил эту проблему в два счёта. Он схватился за ручку и потянул её на себя. Открывшаяся перед посетителями картина поражала своей простотой. За небольшим столом восседала массивного вида дама. Её взор был обращён на монитор компьютера.
На звук открываемой двери американка среагировала не вполне стандартным движением. Вытянув пухлую ручку вверх, она воздела указательный пальчик в сторону потолка. При этом служащая бюро продолжала что-то разглядывать на экране.
Судя по всему, вздёрнутый перст означал что-то вроде “без команды не шевелиться!” Во всяком случае, три посетителя истолковали эту пантомиму одинаково. Они замерли, боясь нарушить творящееся на их глазах таинство.
Прошло некоторое время, но мадам продолжала не реагировать на вошедших. Андрею стало не по себе. Когда чиновник не обращает на тебя внимания, начинаешь чувствовать себя виноватым. Возникает желание извиниться за украденное у него время. Серафим такими условностями испорчен не был, а вот терпение у него было в большом дефиците. Сложившись вместе, эти два обстоятельства вылились в следующий протест:
- Мадам, - он подошёл к столу бюрократически настроенной девицы, - если вы не перестанете пялиться в этот квадрат, - он постучал пальчиком в тыльную часть экрана, - то я вам устрою небольшой раскардаш.
Слова карлика возымели действие. Дама, превратившись в изваяние, замерла. По-видимому, она никак не рассчитывала услышать здесь, в хранилище передовой американской мысли, русскую речь. В её извилинах пронеслась мысль о российской экспансии, тут же возник образ медведя с бутылкой. Мишка время от времени прикладывался к пол-литре, на его голове красовалась ушанка с красной звездой.
Дабы помочь американке преодолеть первое впечатление, Серафим вытворил следующее: он подошёл к ней вплотную и ущипнул за ногу. Не сильно. Но даме хватило. Взмахнув руками, она вскочила со своего места. Причём сделала это с такой прытью, какую в её теле было трудно предвидеть. Стул, на котором она сидела, опрокинулся, едва не прибив несчастного карлика. В последний момент тот чудом успел отпрыгнуть в сторону.
Бейджик – очень опасная вещь! Именно эта мысль пронеслась в голове Андрея. Он вдруг понял, что сейчас произойдёт. И оказался прав. Табличка на рельефной груди служащей начала претерпевать изменения. До вторжения русских там было написано следующее: Дженнифер Драки, офис-менеджер. Само собой по-английски. После же вмешательства Серафима прямоугольничек сообщал, что эта самая Дженнифер уже никакая не работница офиса, а вовсе даже помощница шамана в девятом колене. Вся эта галиматья была изложена уже на кириллице.
Не прошло и нескольких секунд, как дородная дама, используя стул в качестве бубна, начала совершать движения, с помощью которых тунгусы просят у духов удачной охоты. Или пару ящиков огненной воды.
Карлик, сложив на груди ручонки, с нескрываемым удовольствием наблюдал за результатом своей каверзы. У Андрея с лётчиком была несколько другая реакция – они замерли, открыв рты. В какой-то момент потомственная шаманка, расставив ноги, совершила грузный прыжок вперёд. При этом она едва не задела студента, который никак не ожидал такой прыти от преобразившейся дамы. Андрей успел сделать пару шагов назад, тем самым обезопасив себя от возможных травм.
- Чёрные земли - Иван Владимирович Булавин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Стимпанк
- Двое из будущего - Максим Валерьевич Казакевич - Попаданцы / Периодические издания
- Не напрягайте Кракенова! - Сергей Леонидович Орлов - Попаданцы