Читать интересную книгу Спящая армия - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

– Ушли, – озлобленно ответил инспектор. Гурк сердито хихикнул.

– Он прав. Все ушли. Час назад. Просто… – он щелкнул пальцами, – …так.

Стоун враждебно смотрел то на карлика, то на двух инспекторов.

– Вы что-то не договариваете.

Оба морона не ответили, а Гурк снова выдавил сердитый, злорадный смешок.

– Можешь об этом говорить вслух. Хочешь знать, что?

Стоун молниеносно развернулся, схватил карлика за воротник и тряхнул его. Гном начал болтать ногами, но продолжал смеяться, как ненормальный. Наконец Стоун грубо поставил его на ноги и махнул на него рукой.

Несколько минут Гурк еще забавлялся, стоя со скрещенными на груди руками и делая вид, что страшно оскорблен, потом глубоко вздохнул, повернулся и зашагал, сильно шаркая ногами, в сторону царицы. После небольшой паузы за ним последовал Стоун. И хотя он туда не смотрел, уловил, что царица следила за идущими взглядом. Он чувствовал себя все хуже.

Гурк остановился, многозначительно помахал рукой и показал на нечто с бесформенными очертаниями, которое Стоун сначала принял за поврежденное яйцо. Потом он понял, что для яйца оно имело слишком большие размеры. Когда Стоун сделал еще шаг и нагнулся, то понял, что это было.

– О боже! – застонал он, а Гурк засмеялся, как сумасшедший.

Глава 18

– Мне нужно было дать ему подзатыльник! – воскликнул Скаддер. – Тогда нам хотя бы было известно, за что мы под арестом!

Он сердито пнул ногой дверь, отчего та дернулась на петлях. Через секунду в двери открылась узкая щель, через которую к ним заглянула пара темных глаз. Скаддер сердито глянул туда, прыгнул вперед и крикнул:

– Бу!

Пара глаз сразу же исчезла за дверью.

– Перестань, Скаддер, – сказала Черити. – Шутовство нам тоже не поможет выбраться отсюда.

– Знаю, – согласился Скаддер. – Но от него легче.

Примерно в тридцатый раз в течение последнего получаса она взглянула на часы. Рев сирен тревоги уже давно умолк, но теперь казалось, что она иногда слышит глухой рокот. Дважды в течение последних десяти минут пол под ногами ощутимо дрожал, будто где-то ехали тяжелые машины или где-то что-то взорвалось.

– Если б знать, что происходит снаружи! – сказала Нэт.

Как бы в ответ ей, пол в этот момент задрожал в третий раз, только сейчас вибрации сопутствовал глухой рокот.

Скаддер испуганно огляделся и бесполезным усилием поднял руки для обороны. Черити в тревоге выпрямилась.

– Что..?

Гул четвертого взрыва, раздавшийся совсем близко, поглотил остальные слова. В потолке появилась зигзагообразная трещина, из которой посыпались мелкие камни и пыль. И вдруг сирены тревоги снова взвыли резкими, нестройными голосами.

– Какой ужас! – пыхтел Скаддер. – Лавочка рушится!

Он с криком подскочил вверх и начал молотить кулаками в дверь. Черити, как прикованная, следила за потолком. Пролом не увеличился, но от него во все стороны стали прорезаться рукава, из которых сыпалось все больше и больше пыли.

– Открывай! – кричал Скаддер. – Открывай! Здесь все рушится!

После его шутовского поведения Черити едва ли рассчитывала на это. Но щелка в двери действительно приоткрылась и часовой заглянул к ним внутрь. После этого она услышала скрежет петель, и дверь рывком распахнулась.

И в тот же момент обвалился потолок. Перед Черити словно бы прокрутили замедленную запись: многотонный бетонный потолок покрылся сеткой паутины из набегающих друг на друга трещин и сколов и рухнул вниз. Но в тот же миг Скаддер отскочил, схватил ее и Нэт обеими руками и швырнул вперед. Черити ощутила, как позади нее на пол грохнулась огромная бетонная глыба. Лейрд упала на Скаддера, инстинктивно рванула руки вверх и перекувырнулась. Закашлявшись, кое-как поднялась на ноги. Глаза слезились, в первый момент она не могла рассмотреть ничего, кроме клубов пыли и теней, двигавшихся в сером мареве, Скаддера, с трудом поднимавшего на ноги Нэт, двух солдат, стоявших на посту у дверей. Одного из них она в отчаянном прыжке сбила с ног, другой стоял в двух шагах позади нее и, ничего не понимая, смотрел то на девушку, то на Скаддера, то на обрушившееся помещение за дверью.

– Что случилось? – спросила Черити. Солдат беспомощно пожал плечами, и в это время еще один взрыв потряс весь тоннель.

– Я не знаю, – закричал солдат. – На нас напали, но я не знаю, кто!

– А я знаю, – стараясь перекричать гром и грохот, крикнула Черити. – Отведите нас к Крэмеру. Быстро!

Молодой человек замешкался.

– Я… не должен вас…

– Черт возьми! Я знаю, что все это должно означать! – перебила его Черити. – И я еще знаю, как мы можем с этим покончить!

Солдат решительно повернулся и показал в проход.

– О’кей! Пошли.

Они бросились по направлению к лифту, но не прошли еще и полпути, как раздался новый ужасный взрыв – рядом с ними рухнула почти вся стена. От сотрясения все попадали с ног. Черити едва успела поднять руки, как на нее обрушился ливень из обломков бетона. Несколько секунд пыль сыпалась так густо, что Черити едва могла рассмотреть Скаддера, лежавшего рядом. С трудом поднявшись, она мучительно закашляла и пару раз зажмурилась, чтобы увидеть хоть что-то через клубящиеся столбы пыли.

По другую сторону рухнувшей стены располагался громадный зал около десяти метров в высоту, разделявшийся множеством стеклянных перегородок на лабиринт маленьких, прямоугольных отсеков. В каждом из этих маленьких боксов стояла койка, на которой лежала вытянувшаяся неподвижно фигура человека. Черити прикинула, что таких коек гораздо более тысячи. В огромном зале находилась часть спящей армии Крэмера.

Большинство стеклянных переборок были разбиты, так что многие из лежавших мужчин получили ранения. А между почти бесконечных рядов коек двигались другие фигуры – тени, которые в первый момент в колышущихся столбах пыли она посчитала человеческими, пока не увидела вспышки лучевых выстрелов. Мороны не просто штурмовали базу, они были уже здесь.

Скаддер резко втянул в себя воздух и так сильно схватил ее за руку, что она вскрикнула от боли. Вытянув вторую руку, он показал на противоположную стену зала.

Под осколками извивалось огромное черное тело. Секунда – и Черити узнала. Червь вытянулся в длину примерно на тридцать метров. Его туловище покрывалось черными блестящими щитовидными пластинками. Там, где он прикасался к полу, синтетические плитки начинали плавиться. Черити не смогла обнаружить ни глаз, ни других его органов чувств. Передняя часть его туловища поднялась вверх и раскачивалась взад-вперед, как голова нападающей кобры. Черити увидела, как некоторые солдаты открыли огонь по гигантскому гаду. Но лазерные лучи отскакивали от его туловища, не причиняя вреда.

Из тоннеля диаметром в добрых три метра, который червь прожег в скале, выскакивали четверорукие фигуры. Уже около нескольких десятков муравьев оттесняли небольшую кучку защитников бешеными огненными залпами, а из тоннеля выскакивали новые и новые воины-мороны. И не только они.

Между блестящими четверорукими фигурами моронов двигались маленькие светлые силуэты, но только с двумя руками и длинными свалявшимися волосами – джереды.

Черити поднялась на ноги. Один из бойцов, сопровождавших пленников, хотел было поднять оружие и навести его на моронов, но Черити быстро толкнула его под руку.

– Нет, – сказала она. – Им от нас ничего не надо, посмотрите!

Она показала на джередов, сопровождавших муравьев. Насекомые-воины безжалостно гнали перед собой нескольких солдат, оставшихся в живых при их огневой атаке. А джередов, казалось, совсем не интересовали боевые действия. Не обращая внимания на взрывы, превращавшие зал вокруг них в преисподнюю, они приближались к спящим солдатам на койках и становились рядом на колени. Черити не могла точно понять, что они делали, но видела, что некоторые лежавшие начинали двигаться, как только джереды до них дотрагивались.

– Что… что они делают? – бормотал солдат.

– Не знаю, – ответила Черити. – Но им от нас ничего не нужно, понимаете? Им нужны только те…

Солдат смотрел на невероятную картину широко раскрытыми от ужаса глазами и ничего не отвечал.

– Отведите нас к Крэмеру! – крикнула Черити. – Быстро!

Солдат все еще не реагировал, так что Черити просто схватила его за плечо и дернула. Толчок подействовал. Он инстинктивно смахнул ее руку и, отчаянно жестикулируя, показал на лифт.

– Туда, вперед, быстро!

Все побежали. Два-три энерговыстрела прокатились в их сторону, когда муравьи обнаружили полдесятка бегущих фигур, но ни один не попал в цель. Они без помех добежали до лифта и прыгнули в кабину.

Двери мучительно медленно начали закрываться. Еще один взрыв встряхнул кабину, и за долю секунды до того, как двери закрылись, Черити увидела двухметровую фигуру муравья, которая причудливыми прыжками перескочила через разрушенную стену и бросилась к ним. Тут двери закрылись и лифт, скрипя, тронулся. Прошло десять секунд.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спящая армия - Вольфганг Хольбайн.
Книги, аналогичгные Спящая армия - Вольфганг Хольбайн

Оставить комментарий