Читать интересную книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 222

— Что-то случилось? — Майкл шумно выдохнул. — Ты не говорила…

— Я сама только вчера вечером узнала. — Шарлотта поджала губы. — Меня пригласили на банкет по случаю слияния двух фирм. — Она слегка повернулась. — Я бы и рада отказаться, но не могу.

— Я понимаю. — Он ободряюще сжал пальцы Чарли и поцеловал их, глядя на дорогу. — Значит, в другой раз.

— Твоё лицо заживает быстрее, чем я думала. — Шарлотта водила ладонью от плеча и до запястья Майкла, сидя к нему вполоборота.

— Да. — Он сдержанно улыбнулся. — На мне всегда какие-то синяки и ссадины заживают как на собаке. Тем более я вчера весь вечер просидел со льдом у лица.

— Это правильно.

Майкл повернул на парковку бюро. Чарли настояла на том, что они должны появится на своих рабочих местах по отдельности. Почему-то Шарлотта была убеждена, что сейчас команде не стоит знать о них. Ей казалось, что в глазах группы она увидит лишь жалость к себе.

Оставшийся рабочий день прошёл тихо, без каких-либо происшествий. Перед уходом Шарлотта ещё раз заглянула к Картеру, чтобы обговорить мелкие детали. А после отправилась по магазинам в поисках платья, подходящего под мероприятие в Сиэтле.

Чарли обходила один магазин за другим, но ничего не находила. Она прекрасно знала, что подобные мероприятия только называются банкетом. На самом же деле это — сборище сплетников, которым только дай повод перемыть кости присутствующим.

Рассматривая одно платье, Шарлотта хитро улыбнулась. За считанные секунды в её чудной и милой головке возник чёртов план, как ей привлечь внимание Кристиана Моррисона, не произнося ни слова…

Покопавшись в интернете и изучив все соцсети Моррисона, Чарли поняла, какая девушка может привлечь Кристиана. Моррисон-младший слишком падок на внешнюю оболочку, поэтому вокруг него крутятся эффектные, но глупые девушки. Шарлотта решила воспользоваться «обёрткой», чтобы заманить его в свои сети.

Взяв свой размер, она направилась в примерочную. Спустя пару минут она разглядывала себя в зеркало: платье цвета красного вина было настолько облегающим, что подчёркивало каждый изгиб тела. На первый взгляд оно казалось слишком простым, но если приглядеться… Спереди платье не имело никаких особенностей — аккуратные, незаметные чашечки внутри платья слегка приподнимали и подчёркивали грудь, но длина чуть ниже колена придавало образу таинственности и утончённости. А вот сзади всё было иначе. Спина буквально «кричала»: шнуровка у самой поясницы усиливала раскованность и непокорность.

— Запомни, Чаки. — Арчи сидел в своём кресле в кабинете «Чарли Корпорейшн». — Когда ты займёшь это место, тебе нужно быть жёсткой и не поддаваться глупым правилам бизнеса.

— Па-а-ап… — Чарли закатила глаза и налила в стакан воды из графина. — Ты же знаешь, что это не для меня!

— Рано или поздно ты примешь правление и должна быть готова. — Арчи устало опустил голову. — Я не вечен.

Арчи чувствовал, что он приблизился слишком близко к «Гольфо», поэтому в кротчайшие сроки решил подготовить дочь к управлению корпорации. Он учил, что она должна руководить сердцем и ни в коем случае не потакать разным «хотелкам».

— Ты должна быть жёсткой. — Арчи ходил по кабинету от окна к двери и обратно. — И бескомпромиссной. Тебя должны уважать. — Он пристально смотрел на дочь. — Потому что для всех ты будешь маленькой девчонкой, которой просто всё это досталось, потому что ты моя дочь. Каждый день тебе придётся доказывать, что ты достойна этого.

— Пап, — Шарлотта встала с дивана, — ты ещё проживёшь много десятков лет. — Она усадила его в кресло, разминая плечи. — Расслабься.

— Единственное правило, которое стоит соблюдать, это дресс-код всяких мероприятий. — Арчи будто не слушал её. Он старался как можно скорее вложить в голову дочери напутствия и советы. — С умом подходи к выбору одежды.

— Пап, хватит. — Чарли поцеловала его в щёку. — У нас ещё куча времени, чтобы ты всему меня научил. А сейчас мне пора на работу.

Шарлотта покинула кабинет отца, послав на прощание воздушный поцелуй в дверях. Кто же знал, что Арчи, как и всегда, будет прав…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Прости, пап. — Чарли разглядывала себя в зеркало. — Сегодня придётся нарушить твоё самое важное правило. — Шарлотта провела рукой по губам. — Не хватает только красной матовой помады.

То, что нужно. Своим образом Шарлотта хотела показать, что не собирается играть в «игры» и следовать правилам в мире бизнеса. На подобных банкетах, в первую очередь, свой статус демонстрируют внешним видом. Женщины с крупным бизнесом — редкое явление, но даже если они и есть, то всем уже далеко за сорок. Поэтому сложились негласные правила на подобных мероприятиях. Чарли одновременно и нарушает, и выполняет каждый пункт выбранным образом.

Подмигнув своему отражению, она переоделась и оплатила покупку. В соседнем магазине Шарлотта выбрала подходящие босоножки и направилась с пакетами к машине.

Проезжая улочки, Чарли представила, что этот мужчина, чьё внимание она обязана заполучить, прикасается к ней и флиртует. Она скривила лицо, выкидывая из головы образ Кристиана Моррисона. Как бы она хотела взять Майкла с собой… С ним она чувствует себя куда спокойнее и увереннее.

Кстати, о Майке. Чарли была так поглощена своими мыслями, что не заметила, как подъехала к дому О’Коннора. Поколебавшись минуту, она взяла в руки телефон и набрала его номер. Буквально через пару секунд он ответил, будто ждал её звонка.

— Что-то случилось? — Голос Майкла был встревожен. — Ты в порядке?

— Да, всё хорошо. — Чарли непонимающе свела брови. — Я ехала из торгового центра, решила позвонить. Почему ты спрашиваешь?

— Не знаю, просто посмотрел на время. — Майкл подошёл к окну. — Почему ты не дома?

— Откуда знаешь? — Чарли держалась за руль, стуча по нему пальцами.

— Твоя машина под моими окнами. — Он улыбнулся. — Поднимайся.

— Уже поздно… — Шарлотта нагнула голову, чтобы найти нужное окно. — Я не хочу разбудить Ники.

— Ну, тогда я спущусь и подниму тебя сам!

— Что? Нет!

Но не успела она что-то возразить, как Майкл сбросил звонок. Чарли закатила глаза и вышла из машины, облокотившись на багажник. Через пару минут спустился Майкл. Он выглядел таким уютным и домашним, что Чарли сразу же потянулась к нему, чтобы обнять. Майкл улыбнулся и заключил её в свои объятия.

В таком положении они простояли несколько минут. Майкл вдыхал запах её волос и иногда целовал в висок. Как и Чарли, он чувствовал рядом с ней уверенность и спокойствие. Будто море по колено. Будто можно дотянуться рукой до Луны. Будто горы не столь высоки…

— Я придумал повод затащить тебя в квартиру. — Майкл чуть отстранился и хитро улыбнулся.

— Я вся во внимании. — Чарли скрестила руки на груди.

— Ты должна мне показать, что купила. — Майкл потянул её за талию, заставляя подняться с багажника. — Это же для твоего мероприятия в Сиэтле?

— Да. — Чарли повернула голову к окну. Пакеты лежали за заднем сидении. — Ладно, уговорил.

Майкл отошёл в сторону, чтобы Шарлотта смогла взять пакеты. Как только она закрыла машину, Майкл забрал её покупки и жестом указал на дверь подъезда.

— Есть хочешь? — Майкл открывал дверь квартиру, говоря шёпотом. — У нас сегодня чисто мужской ужин был. Спагетти с сыром и сосисками.

— Да уж. — Чарли хихикнула. — Точно мужской. На самом деле я бы перекусила.

— Отлично. — Майкл кинул пакеты на диван в гостиной и проводил Шарлотту на кухню. — Чай?

— Да, спасибо. — Она придвинула стул к кухонному островку. — У вас уютно.

Майкл включил свет над столом и достал из холодильника спагетти. Разогрев ужин, он поставил тарелку перед Шарлоттой. К слову, Чарли была голодна как волк: ела она сегодня только днём. Майк наблюдал, как она ест и улыбался. Эта женщина всё больше и больше пленит его сердце и душу. Он даже не особо слушал, что она говорила. Просто наблюдал, как она набитым ртом что-то слишком эмоционально рассказывает. Понял только то, что она ненавидит выбирать наряды для дурацких мероприятий богачей.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 222
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья.
Книги, аналогичгные Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Оставить комментарий