Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В первых рядах зрителей я заметил Рэма, возмущенно наблюдавшего, как его дети, совместно с Маем и Элом, забавляют народ.
Заметив меня, он подошел и, понимая, что без меня тут не обошлось, сердито произнес:
- Что здесь происходит?
Усмехнувшись, я вышел в центр круга, образованного зрителями.
- Уважаемые дамы и господа, концерт закончен! Благодарим за внимание! А сейчас попрошу очистить дворцовую площадь - объявил я во весь голос.
Понаблюдав за медленно рассасывающимся народом, направился на перехват участников представления. Схватив идущего первым Эла за рукав, потащил в сторону оставшегося в одиночестве Рэма. Остальные дебютанты со струйками пота, стекающими по лицу, попрыгали за нами, продолжая орать хриплыми голосами Летку-еньку. Мда-а... Видимо, перемкнуло мальчишек от усталости, совсем не соображают.
- Все ребята, успокоились. Ать-два! Рот заткнули! Ать-два! - рявкнул я, разошедшимся парням.
Они остановились, как будто наткнулись на стену, и захлопнули рты. Тяжело дыша, платками вытерли мокрые от пота лица. Руки-ноги у мальчишек дрожали, поэтому они так и остались держаться друг за друга. Сыновья Рэмануэля, заметив отца, покраснели и опустили глаза.
Увидев неподалеку лежащую на земле шляпу Генри, видимо, во время концерта обронил, я нагнулся подобрать, и с удивлением обнаружил в ней набросанные зрителями деньги. Пока я считал их, Рэм, грозно сверкая глазами, подошел к нашей компании. Сыновья, бордовые от стыда, молча ожидали нагоняй от возмущенного отца.
- Ого! Взгляните, сколько вы за столь небольшое время успели заработать. Ваш папочка, когда выступал с концертами в трактирах совместно с вашими же тетушками, и то, столько за раз не получал, - подморгнув мальчишкам, я восхищенно уставился в шляпу.
Парни потрясенно посмотрели на отца. Рэм сердито засопел, но опровергать мои слова не стал.
- О-о-о! Так он вам не рассказывал о столь выдающейся деятельности, которой занимался в молодости?! Я вам честно могу сказать, на его выступление народа собиралось не меньше, чем на ваше. И скакал он не менее шустро. А сейчас, как видите, повзрослел, потолстел, от гордости надулся, - усмехнулся я ехидно.
Рэмануэль раздраженно поджал губы и, не глядя на сыновей, собрался уходить.
- Спасибо за службу, парни! Ваша помощь очень помогла. Сейчас Его Величество в безопасности, а гвардейцы разбираются с заговорщиками, - повернулся я к ошеломленным парням.
Рэм тут же вскинулся:
- А что, было покушение?
- Ты что думал, мы тут за просто так козликами скакали? - усмехнулся ехидно я.
- Хм... Я как-то забыл за эти годы, что ты никогда и ничего просто так не делаешь. А почему ты не воспользовался... - замялся брат, не зная, как сказать о необычных возможностях, которые мне случалось в те давние времена применять.
- Давно не доводилось ими пользоваться, а главное - вспомни результаты. Тут надо было отвлечь, а не привлечь внимание. У меня же в спешке порой тако-о-ое выходило... ну ты сам помнишь, - усмехнулся я.
Засмеявшись, Рэм с силой хлопнул меня по плечу. Я попытался ответить ему тем же, но он увернулся.
- Да-а, уж... Здесь ты прав. Простите, дети, за наезд. Мне показалось, что вы тут дурью маялись, а вы, оказывается, отвлекали внимание. Честно скажу, получилось просто великолепно. Вы были неотразимы. Народ еще не скоро забудет сегодняшнее представление, - смеясь, он похлопал по плечам и своих сыновей, отчего те скривились, но смолчали.
Слишком уж сомнительным был комплимент.
- Ты еще помнишь полет "цветочной феи"? - постаравшись отвлечь внимание от парней, напомнил я о наших похождениях.
- Угу... А как Арни бегал... помнишь, как веревка соскочила, и вы рухнули на него сверху... - включился в воспоминания Рэм.
- Приветствую, граф. Рада вас видеть, - поклонилась Рэмануэлю, подошедшая сзади Лина.
Гм... Быстро же они разобрались с заговорщиками, времени прошло не так уж много, а она уже успела переодеться.
- Вас зовет Его Величество, - повернулась ко мне она.
Я недовольно скривился. Вот и помогай после этого!
- Передайте Его Величеству, что я настолько уважаю его, что пренебрег предписанием не вмешиваться в политику. Надеюсь, в качестве благодарности, он не станет преследовать меня, чтобы гм... побеседовать?! - холодно поклонился я.
Она растерялась, не зная, что сказать.
- Мы хотели попросить вашей помощи. Один из заговорщиков признался, что сегодня также будет покушение и на отца Его Величества. Он с женой и дочерью сейчас в летней резиденции, - после некоторого колебания, тихо произнесла она.
- Лори!? - охнул Рэм, побледнев.
- Сестрица? - заторможено уточнил я.
Брат растеряно посмотрел на меня:
- Мы все равно не успеваем. Туда день пути.
- А я все-таки попробую. Как мне найти там человека, который не будет много спрашивать, и поверит в опасность? - требовательно посмотрел я на Лину.
- Рея, телохранительница Лорэйн и моя подруга. Покажете ей вот так, - соорудив некоторую комбинацию из пальцев, поспешно сообщила она, глядя с надеждой, - и она не станет задавать лишних вопросов.
Я удивленно посмотрел на распальцовку. В те далекие времена, будучи одной командой, мы сами разрабатывали подобные знаки на всякий непредвиденный случай. Этот значил - "серьезная опасность". Хм... Двадцать лет прошло, а девочки до сих пор используют их!
- Ничего не обещаю, но попробую помочь, - ответил я на умоляюще-вопросительные взгляды и задумчиво посмотрел на Мая и Эла.
Выглядели они, прямо скажем, не лучшим образом. Как еще на землю не попадали, вон, как ноги дрожат. Помощи от них и раньше не приходилось ждать, а сейчас помеха одна. Но и оставлять нельзя, а то еще Его Величество пообщаться надумает. Оно нам надо?
- Май, Эл, я понимаю, вы устали, но сами видите, у нас новые дела. Так что собрались и за мной, - скомандовал я и направился в тот переулок, откуда мы плясать начинали.
Как только мы зашли за угол, я попросил Крита переместить нас поближе к летнему дворцу.
Глава 17. Помог... за что и получил.
Выйти на Рею, когда-то состоящую в моей команде, а сейчас командовавшую отрядом королевской стражи, не составило труда. Благодаря знаку, подсказанному Линой, нам не пришлось долго убеждать ее в грозящей Эртану опасности. Еще через минуту из казармы выбегали гвардейцы, а еще через две - мы неслись, ведомые Реей, по коридорам летнего замка, как сумасшедшие, опасаясь опоздать.
С грохотом открыв двери, мы ввалились в Малый Приемный Зал. Все присутствующие повернулись в нашу сторону. Заметив Эртана и Лори живыми и здоровыми, я облегченно вздохнул, и сердце наполнила радость.
Несмотря на прошедшие годы, я с первого взгляда узнал их. Сестра была настолько похожа на портрет нашей матери, висевший в замке Гроссаро, что я немного смешался.
Переведя взгляд на Эртана, который властно и требовательно смотрел на нас, я смутился и собрался объяснять наше шумное появление. Только открыл рот, как в этот момент из двери, расположенной за спиной Лорэйн, выбежал мужчина с мечом в руках. Судя по его выражению лица, он окружающих явно не в рыцарство намеревался посвящать. За ним двигались вооруженные люди.
- Лори! На пол и вправо! - сразу вспомнив, зачем мы здесь, испуганно скомандовал я.
Она моментально среагировала и, отпрыгнув в сторону, покатилась по полу. Меч пронесся мимо. Порадовавшись тому, что за прошедшие годы сестра не потеряла навыки, я сконцентрировался и ударил ментальной волной по всем находящимся в зале. Затем, еще... и еще раз...
Первые несколько заговорщиков, выскочившие из коридора, замерли, получив свою порцию ментального удара. Бежавшие вслед за ними, не успели понять, что происходит, и не сумели вовремя остановиться. Поэтому, сбив замерших соратников с ног, они попали под следующий удар и тоже застыли. Двигавшиеся за ними следом повторили их действия...
Я бросился к двери, из которой появились покушавшиеся. Несколько раз прогнав перед собой волну ментального удара, отскочил в сторону, давая возможность страже приступать к разборкам. Окинув взглядом Приемный Зал, я расслабился - теперь можно не носиться кругами, сортировать застывших столбиками гостей и разбираться кто прав, а кто виноват, будут уже другие.
Однако, вспомнив про Лори, поспешил подскочить к мужику с мечом, чуть не убившему ее, и забрал у него оружие. Крикнув Маю, чтобы связал этого типа, бросился к сестре, помочь встать.
- Чем? - оглядываясь по сторонам, спросил рамин.
- Да хоть занавеской, - воскликнул я.
Опираясь на мою руку, Лорэйн поднялась с пола и осмотрелась по сторонам.
- Что происходит? - рассматривая, как Май вяжет мужчину, спросила она.
- Надо срочно привести Его Вели... - я запнулся, двух королей быть не может, но как теперь обращаться к Эртану, не знал, поэтому рискнул использовать обращение к высшей аристократии, - Его Светлость в сознание. Если не сложно, похлопайте его по щекам. Мне как-то неудобно это делать, еще неправильно поймет, - попросил я сестру.
- Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - Гарднер Дозуа - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - Йен Макдональд - Юмористическая фантастика
- Тайны академии драконов, или Ведьма под прикрытием (СИ) - Агулова Ирина - Юмористическая фантастика
- Темная магия понедельника (СИ) - Шатров Дмитрий - Юмористическая фантастика