Читать интересную книгу Бессмертие - Anna Milton

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 92

— Мия, я тебя обожаю! — восторженно кричала Мелисса в трубку. Пришлось убрать телефон от уха, так как я боялась, что оглохну. — Ты самая лучшая подруга на свете!

— Знаю, — тихо усмехнулась я. Тем не менее, я была рада, что так обрадовала подругу, хоть нам и пришлось немного повздорить сначала.

— Я заеду за тобой половина девятого, — начала объяснять она, а я с притворным интересом слушала ее. — Ты должна будешь выглядеть на все сто! Так что хорошенько постарайся, не хочу, чтобы ты меня подводила! И, оденься нормально.

— Что ты подразумеваешь под словом «нормально»?

— Ну, одень там платье, или юбку. В общем, чтобы ты была похожа на девушку, а не на озадаченную девчонку, — ее слова несколько оскорбили меня, но я промолчала. Не хочется больше спорить с ней, так как больше не вижу в этом смысла.

— Вряд ли я смогу исполнить твою просьбу, — промямлила я, разглаживая складки на одеяле.

— Почему? — спросила Мелисса.

— Ты забыла, что сегодня я как бы получила травму, и мне перевязали колено. Так что я не уверена, что будет красиво, когда я появлюсь с забинтованной ногой…

— Ммм, короче, придумай что-нибудь. Самое главное, чтобы ты была красавицей!

— Ну, это не обязательно, — я пожала плечами. Мелисса открыла рот, чтобы спросить меня, но я поняла, что она хочет у меня спросить и опередила ее, — потому что ты сама сказала, что от меня требуется только мое присутствие, а о том, чтобы я была накрашенная и ухоженная — уговора не было.

— А разве тебе самой не хочется, чтобы на тебя обратили внимание парни? Это же так классно!

— По-моему, нет.

— Ах, ну, да! — вздохнула она в трубку. — У тебя же есть Дэниэл, который смотрит на тебя и восхищается тобой. Зачем же тебе нужны другие парни… — ее слова прозвучали немного обижено.

— Хорошо, — сдалась я. — Я сделаю все, как ты скажешь…

— Вот и договорились! — радостно сказала она. — Жди меня половина девятого! И будь готова! Пока!

— Пока, — запоздало попрощалась я, когда она уже отключилась.

Ну, все просто отлично… Мне и Мелиссе предстоит идти на свидание с какими-то незнакомыми мне парнями. Что может быть еще круче этого…

Положив телефон на тумбочку, я откинулась назад и упала на подушку. Бездумно смотря на гладкий потолок своей комнаты, я обдумывала предстоящую поездку в кафе.

Хотя, может это и хорошо, что Мелисса уговорила меня пойти с ней встретиться с молодыми людьми. Может у меня получиться отвлечься от надоевших мне мыслей о странностях Дэниэла? Если мне действительно удастся переключиться на что-то другое, то я буду очень этому рада! Так как мой мозг нуждается в хотя бы небольшом отдыхе ото всей суматохе, которая окружает меня в последнее время.

Думаю, если пару часиков я посплю, то ничего катастрофического не произойдет, пока я отдыхаю.

Сон сразу же атаковал меня, как только я укрылась одеялом и закрыла глаза.

Разбудил меня стук в дверь. Я распахнула глаза, и меня бросило в дрожь. В комнате стало темно, так как я не включала свет. Стучать по-прежнему продолжали. С болью в голове и в ноге, я еле как встала с кровати и поплелась открывать двери.

Передо мной стояла мама с беспокойным выражением лица. Я оперлась на дверь, так как у меня была сильная слабость. Глаза слипались, хотя я не хотела больше спать.

— Ты что-то хотела, мама? — охрипшим голосом, поинтересовалась я.

— Милая, там пришла Мелисса, и… она очень рассержена, — мама перешла на шепот. — Вы договаривались куда-то идти?

— Что? Мелисса уже пришла? — мои глаза расширились от удивления. Всего ведь пару часов прошло с момента нашего разговора. — Но ведь еще очень рано! Сколько сейчас времени?

— Сейчас восемь часов вечера, — спокойно ответила мама.

— Вот дерьмо! — вскрикнула я и тут же бросилась к шкафу с одеждой, правда, на полпути я чуть не упала, так как боль в ноге дала о себе знать. — Скажи ей, чтобы она поднялась ко мне, — не поворачиваясь к маме лицом, сказала я ей.

— Хорошо, — отозвалась мама и поплелась по коридору.

Сколько же я проспала? Кажется, что я заснула совсем недавно и проспала чуть-чуть! Я даже не представляю, что сейчас твориться с Мелиссой! Она наверно представляет, как убивает меня. Что ж, я заслужила смерть…

Уже из коридора я могла слышать недовольное ворчание Мелиссы. Она влетела ко мне в комнату и сразу принялась на меня кричать.

— Мия, как ты так можешь меня подводить? — визжала она в истерике. Я старалась не обращать на нее внимание, так как у меня было дело поважнее. Мне надо было найти одежду, в которой я пойду с Мелиссой гулять. — Я же тебя предупреждала, что заеду за тобой половина девятого! А ты спишь!

— Время только восемь часов вечера, — пробормотала я. — Значит, у меня есть еще полчаса.

— Ты издеваешься надо мной? — удивляюсь, как она умудрилась еще голос свой не сорвать, так крича. — Какая разница сколько времени сейчас?! Ты снова относишься к моей просьбе безответственно! Понимаешь?

— Лучше помоги мне, а не кричи попусту! — кинула я ей через плечо, а сама подошла к зеркалу и взяла расческу в руки. — Найди мне что-нибудь… приличное, пока я буду приводить свои волосы в порядок.

— Сколько я тебя знаю, а ты до сих пор продолжаешь меня удивлять, — пробурчала она и поплелась к моему шкафу. — Постой… ты решила доверить мне выбор одежды для тебя? — кажется, Мелисса смягчилась, но она была по-прежнему раздражена.

— Да. Я провинилась перед тобой, и теперь ты можешь выбрать для меня то, что пожелаешь нужным. И я не буду возражать. Тогда мы будем квитами!

— Хмм… — ее «хмм» мне жутко не понравилось, но я решила умолчать об этом, — ладно!

Честно говоря, одежда, которую выбрала Мелисса — мне понравилась. Серая туника с треугольным вырезом идеально сидела на мне, только мне не нравилось, что большая часть рук открыта. Черные джинсы дудочки я хотела надеть вместе с кедами, но Мелисса настояла на том, что я должна надеть туфли. Поскольку она не уточнила, какие, я решила надеть балетки. Так как на улице лил дождь, и было холодно, то мне пришлось на всякий случай взять шерстяную кофту.

Когда я оделась, Мелисса принялась за мою прическу и макияж. Она завила мои волосы, превратив их в шапку золотистых кудрей, а потом надела на голову старенький ободок, который сохранился в приличном состоянии. Макияж она сделала точно такой же, как и на Хэллоуин, только тени вместо черных сменились на серебристые.

Нога почти не болела, так как я отвлеклась на болтовню Мелиссы. Вот здорово — уже несколько часов я напрочь выкинула из головы Дэниэла! И подруга больше не обижалась на меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бессмертие - Anna Milton.
Книги, аналогичгные Бессмертие - Anna Milton

Оставить комментарий