Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дети? – поинтересовалась Никки.
– Только Бад. – Он съел еще один ломтик с ее тарелки и попытался придумать, как рассказать ей о тюремном заключении. Кто-кто, а она должна понять. Но разве он не думал точно так же о Серене?
– В последнее время Джек с кем-нибудь встречался? – спросил Даллас, он не был готов сейчас говорить о себе.
– Понятия не имею, но, зная Джека, скорее всего встречался.
– Ты правда не разговаривала с ним после развода?
– Ни разу. Да, он звонил каждую неделю. Присылал цветы. Я звонки игнорировала, а цветы относила Нане в дом престарелых.
– У Джека были враги?
Никки опустила гамбургер.
– Некоторые из его клиентов были недовольны, когда он проигрывал их дела. Не то чтобы это часто случалось. Джек был хорошим адвокатом. В основном он нравился людям. Никогда не злился и не терял самообладания. – Никки нахмурилась, как будто что-то вспомнила. – Если не считать…
– Чего? – ухватился Даллас.
– Телефонных звонков.
– Каких именно?
– В ресторане. Джек был расстроен. Я это запомнила, потому что он даже выругался матом. Джек себе такого не позволял. Это не… политкорректно.
Даллас наклонился вперед.
– С кем он разговаривал?
– Я не знаю, но, когда я спросила, что случилось, он сослался на работу. – Никки моргнула. – Полагаешь, звонки как-то связаны с его убийством?
– Да, я полагаю, что связаны. – Даллас подумал об Эндрю Брайане и о том, что они с Леоном одновременно претендовали на место партнера. – Это хорошо, – улыбнулся Даллас, вспомнив, что мобильник Джека находится у Тони. Впервые за все время он решил, что распутать эту темную историю будет намного легче, чем казалось поначалу. – Ладно, постарайся припомнить все, что слышала. До мельчайших подробностей.
***Мобильник Далласа зазвонил, как только они с Никки вошли в больницу. О’Коннор достал «раскладушку» и помрачнел, увидев входящий от отца. Не то чтобы он не любил болтать со стариком, просто знал, о чем будет разговор.
Он дотронулся до руки Никки.
– Мне нужно ответить на звонок. Может, через несколько минут я присоединюсь к тебе в реанимации? – Даллас посмотрел на часы. – Только не забудь – через час мы встречаемся с Тони.
Никки кивнула.
Даллас встретил взгляд больших голубых глаз и по какой-то сумасшедшей причине почувствовал, будто они друг в друге что-то искали.
«Не будем загадывать». Снова зазвонил сотовый, и Даллас принял вызов.
– Привет, пап.
Никки направилась к лифтам. О’Коннор не мог оторвать взгляд от ее покачивающихся бедер. Джинсы не были слишком узкими, но попу обрисовывали что надо. Приталенная майка выгодно подчеркивала фигуру Никки в форме «песочных часов». Даллас переместил взгляд вверх на разметавшиеся по плечам белокурые локоны. Блин, какая шикарная женщина!
Тут О’Коннор заметил, что пялился не он один. Какой-то мужик в больничной робе остановился и наслаждался видом. В Далласе моментально проснулся собственник. О’Коннор нахмурился и усыпил его обратно.
– Я тебе четыре сообщения оставил, – упрекнул отец.
– Извини. На меня тут неожиданно свалилось одно дело. – Он проследил, как Никки скрылась в лифте.
– Так занят, что не можешь поговорить со своим стариком?
– Сейчас я весь твой, – вздохнул Даллас.
– Помнишь, что будет в следующую среду?
Грудь стянуло, как обручем.
– Помню. – Даллас задумался, не потому ли мать так часто приходила ему на ум в последнее время.
– Думаю, было бы неплохо, если бы мы поехали на кладбище все вместе. Ей бы это понравилось.
Даллас с силой провел ладонью по лицу.
– Посмотрим. – Он решил ответить уклончиво, потому что не желал, чтобы его ловили на слове. Черт, он не хотел идти и точка.
– Посмотрим? – Голос отца звучал ниже – видимо, уклончивый ответ старика не устроил. – Нечего смотреть. Ты придешь. У твоей мамы день рождения.
«Мамы больше нет, пап». Он почти произнес это вслух.
– Я знаю. – В ответ последовало молчание. – Идете сегодня с парнями в боулинг? – решил сменить тему Даллас.
– Неа, я решил сачконуть.
– Разве ты не сачковал на прошлой неделе?
– Я купил пива и вечером зажарю цыпленка на гриле, – ответил отец, проигнорировав вопрос Далласа. – Придешь на ужин? Я звал твоего брата, но он сказал, что не сможет.
– Я тоже немного занят. Не знаю, когда освобожусь.
– Раньше семи я за стол не сяду. Просто заскочи ненадолго. Поешь и беги дальше по своим делам.
– Угу. – Почувствовав вину, Даллас зажмурился. – Я постараюсь успеть к семи.
– Между прочим, вчера заезжала твоя жена.
Даллас резко открыл глаза.
– Какого черта ей надо?
– Сказала, что оказалась поблизости и решила заглянуть поздороваться. Мы хорошо поболтали.
– В следующий раз не впускай ее. – О’Коннор направился к лифтам.
– Только потому, вы двое поссорились, не значит…
– Пап, мы развелись. И прямо сейчас она со мной судится.
– За что?
– За Бада.
– Она хочет забрать этого уродливого морщинистого кабыздоха? – засмеялся отец.
– Бад не кабыздох. – Даллас посмотрел на часы. – Слушай, мне пора. Вечером постараюсь к тебе заскочить.
– Ладно. И не забудь отметить следующую среду в своем расписании. Я серьезно.
– Угу, – промычал Даллас, уже не чувствуя себя таким виноватым.
Повесив трубку, он неожиданно вспомнил об одном важном звонке и остановился у дверей лифта.
Остин ответил:
– Что, решил, если она увидит двоих настоящих мужчин, то потеряет к тебе интерес?
Даллас так и знал, что друзья начнут подтрунивать над ним, потому что утром он не привел Никки в офис и не познакомил с ними.
– Извини, мы очень торопились, – отмазался Даллас; по правде он сомневался, что Никки было дело до знакомства с его напарниками. И уж точно ему не нужно, чтобы эти балбесы опять доставали его насчет «почему рядом с ней он сам не свой». Слишком долго держать Никки подальше от них не получится, а пока… ему просто нужно немного от нее дистанцироваться прежде чем… прежде чем что, он не знал.
– Тайлер там? – спросил Даллас.
– Ага.
– Включи громкую связь. – Даллас услышал щелчок на линии. – Тайлер?
– Только что добавил в свой список еще один вопрос, – вышел на связь Тайлер. – Почему Даллас не захотел знакомить нас с новой клиенткой? Очкующий собственник? Это серьезно.
– Отвали! – огрызнулся О’Коннор – Тайлер, ты нашел что-нибудь еще на Эндрю Брайана, коллегу Джека Леона?
– Только то, о чем утром вам рассказал. Мне удалось назначить на завтра встречу с адвокатом Нэнса. И я накопал кое-какую информацию на нашего доброго приятеля детектива Шейна. Думаю, мы кое-что нащупали.
– Что? – спросил Даллас.
– Не подгоняй меня. Позволь сначала собрать весь материал и проанализировать, а потом докладывать. Боюсь сглазить.
– Хорошо. Держи меня в курсе. В три я встречаюсь с Тони. Если насчет Шейна что-нибудь выгорит, я смогу использовать это, чтобы убедить Тони помочь нам.
– Времени осталось меньше часа, – заметил Тайлер.
– Значит, оторви свою задницу и начинай работать. Как только разберешься с Шейном, принимайся за Брайана. По-моему, он один из тех, кто мог убить Леона. Никки говорила, что в ресторане Леон ругался с кем-то по телефону и единственное что сказал ей, дескать, это по работе. У Тони есть распечатки телефонных звонков. Надеюсь, он расскажет мне, с кем тогда беседовал Леон. Но, чтобы снять подозрение с Никки, нам понадобится нечто серьезнее разговора на повышенных тонах.
– Я посмотрю, что можно сделать, – пообещал Тайлер. – Кстати, звонил Роберто.
– У него что-то есть на Делуну? – В груди Далласа вспыхнул лучик надежды. Роберто никогда не звонил, будучи с пустыми руками.
– Он вышел на одного из возможных дилеров Делуны. Это небольшая операция. Роберто нужны деньги, чтобы разговорить чувака. И нам, наверняка, придется купить дозу.
– Дай ему все, что попросит, – велел Даллас. – Меня не волнует масштаб операции. Роберто нам сильно помогал своими мелкими сделками, так что все окупится.
– Согласен. Я сказал ему, что завтра деньги будут готовы, – ответил Тайлер.
– Отлично. Ах да, Остин, помнишь, как однажды я помог прочистить унитаз у тебя дома, и ты сказал, что теперь у меня в долгу?
– Что-то не нравится мне начало, – протянул Остин.
– Не возражаешь слегка руки в крови запачкать? – поинтересовался Даллас.
– Кого мне надо побить? Потому что, если это один из подельников Делуны, я не ручаюсь, что смогу ограничиться малой кровью, – мрачно произнес Остин. Даллас почувствовал, как внутренности сковало от собственного застарелого гнева и жажды мести.
- Всем женщинам должен [сборник] - Владимир Колычев - Криминальный детектив
- Горячее прошлое [сборник] - Николай Иванович Леонов - Криминальный детектив / Полицейский детектив
- Полицейский ринг - Алексей Макеев - Криминальный детектив
- Хмельной транзит - Ксения Васильевна Бахарева - Криминальный детектив
- Именем волчьего закона - Андрей Бадин - Криминальный детектив