Читать интересную книгу «Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае - Эльвира Андреевна Синецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 140
как о «предвестнике» феминизма, то, верно, не грех уточнить, что это может соответствовать действительности, но – «для тайваньского периода», то есть после окончания Второй мировой войны.

В 1974 году Люй Сюлянь публикует книгу «Новый феминизм (Синь нюйсинчжуи 新女性主义)». Это 一 основное произведение автора, посвящённое «женскому вопросу». Книга переиздаётся в 1986 году, когда в период развернувшейся политической активности на Тайване зафиксирован новый всплеск феминизма. Вероятно, переиздание в новых условиях подтверждало, что основные положения работы, мысли, идеи, содержащиеся в ней, со временем не только не устарели, но лишь актуализировались.

Данная работа и её автор заслуживают, на мой взгляд, более детального внимания. И содержание книги, и жизненная позиция Люй Сюлянь сыграли немаловажную роль в истории и женских исследований, и женского движения на Тайване, то есть в развитии феминизма[457].

Термин «новый феминизм», давший название книге, не только являлся следствием некоего стремления отстраниться от радикализма, присущего западному феминизму, попыток как бы очистить феминизм от критических высказываний в его адрес, предрассудков и ошибочных мнений о нём. Автор давала исторический очерк положения китайских женщин, но основное внимание ею было уделено современному положению феминизма на Тайване для «нацеливания женщин на всеобщую общественную перспективу»[458]. В понимании Люй Сюлянь в содержание «нового феминизма» непременно включалось постоянное требование диалога, приобщения мужчин к этому движению, достижения гармонизации общества. Люй Сюлянь писала, что «“новая женщина” также естественно надеется на “нового мужчину” и в этом смысле стремится к созданию “нового общества нового человека” (синь жэньсин дэ синь шэхуй 新人性的新社会)». Именно с этого момента «новый феминизм» на Тайване становится термином, вводится в оборот, дабы размежеваться с сутью западного женского движения (до того момента разница между западным и современным тайваньским феминизмом не актуализировалась[459]).

Люй Сюлянь при этом декларировала, что в своих рассуждениях она опирается не только на гуманистические, но и на конфуцианские традиции. (Что вовсе не является генеральной линией в феминизмена Тайване. Один из примеров иной точки зрения – в октябрьском номере за 1990 год в «Фунюй синьчжи» 妇女新知 («Новые знания женщины») автор одной из статей настаивает, что феминизм и женское движение имеют перспективу, «только если базируются на принципах гуманизма».[460])

Ход рассуждении Люй Сюлянь сводился к следующему. В гуманистической традиции, писала она, содержится понимание равенства и равноправия для всех. В гуманистической традиции, где женщина признана равноценной, возможно требование равноправия. В конфуцианской традиции «в меньшей степени акцентируются личные права», а упор делается на осознание долга по отношению к обществу и выполнение этого долга – и здесь производственная деятельность выступает как вклад в развитие общества, как выполнение обязанности перед обществом. «В традициях китайского женского движения она, [Люй Сюлянь,] считала общественную деятельность скорее долгом, чем правом женщины»[461]. В традиционалистском обществе женщина – человек второго сорта, понятие человеческого бытия – приоритет мужчин, а потому женщине, прежде всего, приходится добиваться признания, что она тоже является человеком[462]. Один из постулатов автора 一 «будь сначала человеком, а затем уже мужчиной или женщиной». Люй Сюлянь утверждала, что разница полов не имеет значения в социальных сферах деятельности: она представляла себе профессиональную деятельность как достаточное условие для равноправия. Однако она отвергала отмену специфики полов во внешнем виде, поведении и тому подобном, одновременно говоря и о сохранении специфики полов в выполнении каждым из них своей роли, прежде всего в семейном аспекте[463], то есть сохраняла андроцентристское клише женственности. Выдвигая второй свой призыв к женщинам – «будь тем, чем ты есть», Люй Сюлянь трактует «роль» (цзюэсэ 角 色)как обязанность. Но при этом Люй Сюлянь отчасти упрекает тех женщин, которые замыкаются на семье, и выражает резкое несогласие с традиционалистской установкой «мужчина вовне, женщина внутри (нань вай, нюй нэй 男外女內)».

«Во время концентрации всех национальных сил для восстановления и построения государства… как мы можем оставить без внимания такие богатые и отличные ресурсы, как женская рабочая сила?» 一 пишет она[464]. То есть Люй Сюлянь феминизм воспринимала как часть проблемы развития человеческих ресурсов, часть социального развития вообще, а поэтому «отклоняла понятие движения женщин за их права (нюйцюань юньдун 女权运动)», поскольку считала необходимым говорить не только о дефиците равноправия, но о необходимости напоминать женщинам об их обязанностях перед обществом», а также исключать враждебность в отношении мужчин, «ибо и на плечи мужчин ложится тяжкое бремя и они также нуждаются в освобождении»[465]. В подобных своих утверждениях Люй Сюлянь, с одной стороны, в определённой мере смыкалась с позициями, высказываемыми на страницах гоминьдановской прессы[466], и также представителей феминизма так называемой социалистической направленности, а, с другой, казалось бы, переходила на позиции гендерной политики. Одним такая точка зрения представлялась преждевременной[467], у других даже вызывала в некотором смысле отторжение от её теории[468]. Но мне видятся в отстаивании Люй Сюлянь такой позиции и определённые отголоски отношения к эмансипации женщин, бытовавшего в начале XX века.

И в третьем своём призыве к женщинам 一 «каждый человек должен проявлять свои способности» 一 она настаивает, что каждому человеку независимо от пола должен быть предоставлен весь спектр профессиональной деятельности в соответствии с индивидуальными интересами и способностями, которые вовсе не зависят от пола. В последней главе, озаглавленной «Андроцентристское общество (наньсин чжунсинь дэ шэхуй 男性中心的社会)», она выступала против заповеди «одностороннего целомудрия (пяньмянь чжэньцао 片面贞操)»и призывала мужчин не бояться новых отношений. Люй утверждала, что, с одной стороны, женщина в процессе эмансипации вовсе не потеряет своей женственности, а, с другой стороны, мужчине, при профессиональной занятости женщины, будет значительно легче в условиях меньшей ответственности за содержание семьи.

Следует признать, что в этой работе (как, кстати, и в большинстве работ и других авторов, причём не только, заметим, китайских) всевозможные новые дефиниции в области феминизма чаще всего трудноразличимы, порой мало отличаются друг от друга[469]. Многие представления Люй Сюлянь весьма идеалистичны. Например, она предполагала, что индустриальная революция и самовоспитание женщин практически автоматически покончат с андроцентристским обществом. Часто её высказывания противоречивы. В том числе, она одновременно требует отмены для женщин всех привилегий, но настаивает на квотах в политике и считает необходимыми льготы на производстве (неполная занятость, специальные условия для беременных и вообще матерей), говорит о необходимости организации детского и социального обслуживания. По ряду её высказываний ясно, что она воспринимает так называемую вторую – домашнюю работу женщины как данность, ничего не говоря о перераспределении семейных обязанностей, даже более – для неё разделение обязанностей

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия «Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае - Эльвира Андреевна Синецкая.
Книги, аналогичгные «Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае - Эльвира Андреевна Синецкая

Оставить комментарий