Читать интересную книгу Любовь по волчьим правилам - Юлия Зеленина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62

Глава 29

Чужой среди своих

Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напои его водою: ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его.

Притчи Соломоновы

«Койоты» собрались за столом в общей комнате, чтобы выслушать профессора Дрозда. Внутри коллектива начались серьезные разногласия, которые могли привести к плачевным последствиям. Брешь недоверия необходимо было залатать, иначе их корабль «дружба» мог пойти ко дну.

– Я планирую быть предельно откровенным, – с серьезным видом заявил профессор.

«Дебильная идея притащить его сюда, – мысленно произнесла Санрайз, глядя на Макса. – Ты подвергаешь нас опасности!»

«Мы и без него в опасности, – ответил ей Макс, не произнося ни слова вслух. – Просто послушай его, а потом будем решать, как быть дальше»

– Начинайте, профессор, вялить наши уши, – предложила Санрайз.

– А Даяну мы не будем ждать? Она тоже часть вашей команды и…

– Ее не будет, – прервал его Макс. – Не тяните время – начинайте. Или нам придется немного поднадавить на вас, чтобы получить пояснения.

– Кстати, пояснения мы ждем не только от профессора, – откликнулась Санрайз. – Ты тоже, Макс, за кругом нашего доверия. Лично в моих глазах ты упал ниже плинтуса. Если тебе нечего будет сказать в свое оправдание, то придется сложить полномочия предводителя.

– И кого же ты пророчишь в лидеры? Уж не себя ли?

– А это как скажут остальные! Им решать!

– Ты только не забывай, что живешь в квартире, которую оплачивает мой отец. И набиваешь желудок на его деньги!

– Знала бы, что ты меня попрекнешь куском хлеба, Макс, – голодала бы! Да и на твою хату мне плевать! Я могу свалить хоть сейчас!

– Все подворотни города в твоем распоряжении!

Макс был в ярости. Самоуверенность неблагодарной Санрайз его раздражала. Чоп и Герда сидели молча, они не посчитали нужным встревать в застольные баталии.

– Максим, Аня, я прошу вас, не ругайтесь! – пожурил их Дрозд, как когда-то в школе. – Вы же друзья!

– Да с такими друзьями врагов не надо! – огрызнулась Санрайз, сверкнув глазами. Она была готова к схватке с Максом, чтобы взорваться, ей не хватало совсем чуть-чуть раздражения.

– Я воспользовался вашим доверием и разрушил гармонию в стае «койотов», – винился профессор.

– Нарушил гармонию, – усмехнулся Чоп. – Вы сделали из нас никому не доверяющих психов! Раньше я понимал, что мою спину прикрывают, а теперь переживаю, что у меня нет на затылке глаз.

Запутавшемуся туповатому «койоту» хотелось получить ответы на вопросы, которые кружились в его голове, как старая скрипучая карусель.

– Ты заговорил метафорами, Чоп, – обратился к нему Макс. – Поясни свои загадочные слова, если не трудно!

– Раньше ты никогда нам не врал!

– Чоп, я не вру вам. Я лишь… утаил часть правды.

– И это, по-твоему, делает тебя невиновным? – вставила Санрайз.

– Виновен, не виновен! У нас здесь не суд! – произнес Дрозд строгим голосом. – Прекратите нападки на Максима и позвольте мне все спокойно объяснить! Итак, мы с вами расстались в день выпускного… После пожара меня доставили в больницу, я находился в коме больше двух лет…

Дрозд рассказывал все по порядку, чтобы выстроить хронологию событий. В больнице он числился как «неизвестный», и когда пришел в себя, на всякий случай притворился, что не понимает, кто он и где находится. Профессор не знал о последствиях после пожара. Выжили ли его ученики и коллега Севастьянов? Он выглядел немощным, однако втайне от всех разминался, чтобы привести атрофированные мышцы в тонус и начать передвигаться самостоятельно. Постепенно организм восстановился.

– Я нашел союзника в больнице, – вспоминал Дрозд. – Отзывчивый и добрый человек. Он был умственно отсталый. Подрабатывал уборщиком. Мы подружились. Этот человек согласился помочь мне покинуть стены больничной крепости. Мы все спланировали, и в назначенное время я сбежал из больницы, поселившись у моего нового друга. К счастью, он жил в обособленном деревянном домишке совершенно один.

Дрозд ударился в ностальгию о приятных вечерах за игрой в шашки, душещипательных беседах и прогулках по небольшому лесочку, загаженному местными жителями во время пикников.

– Как вы нашли Макса? – прервала его Санрайз, устав слушать лиричное повествование о том, как чужой человек стал рассказчику ближе родственника.

– Я почти год расклеивал объявления о пропаже человека с собственной фотографией, надеясь привлечь ваше внимание, – поведал Дрозд.

– И кто пропал? – уточнил Чоп, не вникнув в суть.

– Я! – пояснил Дрозд, глядя в округленные от удивления глаза не самого сообразительного «койота».

– В смысле?

– Все просто, Чоп: для привлечения нашего внимания профессор разместил по городу свой портрет и телефон для связи, – разъяснил Макс. – Я заметил объявление на столбе и позвонил по указанному номеру. Мы встретились с профессором.

– А зачем надо было придумывать спектакль с инвалидным креслом? – проясняла Санрайз.

– Я просто перестраховался, Анна. Из трусости. Вроде как к беспомощному человеку вы были бы более лояльны. Я хотел, чтобы во мне вы видели калеку, а не врага! И еще моя слабость дала возможность оценить ресурсы каждого из вас, я наблюдал за вами.

– И что же вы такого высмотрели, пялясь на нас? – с вызовом спросила Санрайз, снова начиная злиться.

– Вы разобщены, а значит, ослаблены.

– Мы не разобщены! У нас просто проблемы с доверием, – защищалась Санрайз. – До вашего появления у нас в стае не было тайн.

– А ваши ссоры с Олегом? Вы не можете находиться рядом друг с другом в спокойном состоянии больше десяти минут! Ваше противоборство и противостояние ослабляет тонус команды!

– Мы как будто в школе! Вы больше не наш препод-живодер! Понятно, профессор?

– И употребление наркотиков значительно снизило эффективность твоих ресурсов, Анна…

– Хотите, я вам продемонстрирую мои ресурсы?

– Профессор Дрозд прав. Из-за отравы Рассвет стал блеклый, – выдохнула Герда, все это время она держалась в стороне от беседы.

С Гердой спорить Санрайз не хотела, она еще больше разозлилась на профессора.

Макс услышал, как незнакомый мужчина, остановившись у подъезда, отчетливо произнес его имя. Обеспокоенный появлением загадочного гостя, лидер «койотов» стремительно направился к выходу.

– Куда ты, Макс? – окликнул его Чоп.

– Я сейчас вернусь!

– Будь, пожалуйста, осторожен, Максик! – волновалась Герда.

Все замерли в ожидании.

– Какой-то мужик мнется у подъезда, – произнесла Санрайз, сканируя происходящее. – Он уходит – идет в сторону улицы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь по волчьим правилам - Юлия Зеленина.
Книги, аналогичгные Любовь по волчьим правилам - Юлия Зеленина

Оставить комментарий