Читать интересную книгу Гильдия темных ткачей (СИ) - Татьяна Богатырева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 107

— Так… — протянула Шу, пытаясь разобраться, почему сочетание Закатной башни и шера Бастерхази вызвало в распорядителе такую панику. Что-то связанное со смертью королевы, отъездом детей в Сойку… — А теперь, дорогой сишер, поподробнее. Что забыл темный шер в башне?

— Не знаю, Ваше Высочество! — отнекивался распорядитель. — Помилуйте, мы люди маленькие! Прикажите, сейчас же провожу вас в гостевые покои, где обычно останавливается Его Светлость Дукрист — самые лучшие покои! А к завтрашнему утру приведем в должный вид ваши комнаты рядом с Его Высочеством…

На миг Шу пожалела испуганного Вонючку. Покои рядом с братом. Разве не этого она хотела? Но то ли упрямство, то ли любопытство гнало вперед: получить Закатную башню во что бы то ни стало.

— Хватит, — отрезала она. — Завтра с утра извольте явиться к Закатной башне. Я сама посмотрю.

— Как прикажете, Ваше Высочество, — поклонился распорядитель. — Не желаете?..

— Нет, — отрезала Шу. — Посмеете хоть слово сказать Её Высочеству или придворному магу, сами станете привидением.

Сишер Вонючка только вздрогнул и поклонился еще ниже.

«Темная, помилуй Сестра! Истинно темная…» — готовая сплетня уже рвалась на волю.

Выпроводив сишера прочь, Шу скривилась: надоел.

Но что теперь делать с башней? Ширхаб дернул. Но интересно же, чего Вонючка боится! И что там забыл Бастерхази. И… нет, разведка — завтра. Завтра… бал. Бал, провались он в Ургаш! Зачем? Пусть бы сначала консилиум. Объявят темной и успокоятся. В жены принцам темная не годится, никто из шеров такую красу неописуемую замуж не возьмет.

Шу подошла к мутноватому стеклу и с отвращением взглянула на отражение.

Принцесса, хиссова кровь! Наденьте на кикимору бальное платье, заставьте танцевать… Ширхаб!

Состроив отражению рожицу, Шу отвернулась к окну. Там, над Суардом, сияло солнце. Словно в насмешку — чтобы она лучше видела, на что похожа.

«Не будем о грустном, — подумала она солнцу. — Я останусь с братом. С чего вдруг глупые мечты о прекрасном принце? Самый лучший принц — Кей. И пусть только кто-то попробует его тронуть!»

— На войне как на войне, — пропела она.

Балуста оторвалась от книги и вопросительно взглянула на нее.

— Как думаешь, Баль, если я надену это изумительное платье, кто-нибудь из гостей останется в живых? Или все лопнут со смеху? — Шу еще раз окинула ненавидящим взглядом нежно-розовую кисею в рюшах.

— Пусть только попробуют! — сверкнув глазами, ответила эльфийка. — Убью.

— Нет! Хоть потоп, хоть пожар — но не этот позор.

— Пожар… — мурлыкнула Баль. — Это идея. Пожар в покоях Её Высочества Ристаны.

— Пожар нам не поможет. Все равно придется идти на бал. Багдыр!

— Придется, — кивнула подруга.

Шу сжала губы и выдвинула подбородок.

«Какого ширхаба я должна унижаться? Подумаешь, не умею танцевать. Научусь! Это не сложнее, чем три тысячи цуаньских завитушек. Еще не хватало страдать в угоду сестричке. Плевать, в каком гробу она меня видала».

— Я иду на этот ширхабов бал! — Шу топнула. — Мне нужно платье, и у меня будет платье.

Шу замерла, вылетела из тела, потянулась — искать! Не платье, а кто это платье сделает…

Крохотный огонек засиял в восточном крыле, у лестницы.

— Балуста! — позвала Шу. — Беги скорее! Тащи её сюда!

Эльфийка кивнула и вылетела за дверь.

* * *

Послав верную подругу на охоту, Шу принялась в нетерпении мерить опочивальню шагами, заглянула ещё раз в убожество, выдающее себя за ванную комнату — умывальная раковина из керамики, одинокий холодный кран и большая дубовая кадка с остывающей водой. Дикарство какое-то! В прошлый визит в столицу до такой гадости Её Великолепие не додумалась. А может, времени не хватило канализацию испортить.

«Интересно, какие приятные сюрпризы ожидают меня завтра? А Кея? Боги, только бы Ристана с Бастерхази не решились добраться до него сегодня!»

Страх за брата требовал куда-то бежать и что-то делать. Шу снова потянулась вниманием к Кею, нащупала рядом с ним Зака, чуть поодаль — Эрке и дюжину бертрановых гвардейцев, обвешанных магической защитой с ног до головы.

— Ваше Высочество! — голос Баль выдернул ее из транса. — К вам мастерица!

Шу открыла глаза: с порога на неё в ужасе смотрела щуплая, остроносая женщина лет тридцати в простом, но изящном платье и с корзинкой в руках. За её спиной дрожала, вытаращив глаза, девушка, чем-то похожая на мастерицу. Из рук её сползали на пол отрезы шелка, парчи и кружева.

«Ширхаб! И портних перепугала!»

— Доброго дня, почтенные, — улыбнулась Шу, поглощая страх мастериц и успокаивая их легким магическим касанием.

— Здравствуйте, Ваше Высочество, — первой отмерла и присела в реверансе старшая. — Простите…

Портниха покраснела пятнами, осознав, что только что непочтительно пялилась на принцессу. Вторая тоже присела, не смея поднять глаз.

— Они обещают сделать платье до завтра. Два платья, — уточнила Балуста, пряча за пояс мужских штанов охотничий нож.

— Баль, погоди. — Шу махнула рукой на Балусту. — Меня зовут Шуалейдой. А вас?

— Клайле, Ваше Высочество, а помощницу — Рут.

— Очень приятно, Клайле, Рут, — снова улыбнулась Шу. — Извините Балусту, она не хотела вас пугать. Вы поможете мне?

Разум портнихи всколыхнулся изумлением: за все шесть лет, что она шила для Ристаны, та ни разу не поинтересовалась её именем, и уж точно Великолепной бы в голову не пришло извиняться.

— Разумеется, все, что будет угодно Вашему Высочеству.

— Видишь ли, Клайле, мне завтра надо обязательно быть на балу. Но платья нет.

Симпатия, удивление, желание угодить очаровательной, несмотря на странную внешность, принцессе плеснуло на Шу прохладными розовыми волнами.

— Но как же? Ведь для Вас шила платье сама Иффа!

— Боюсь, Иффа шила не для меня, — Шу кивнула на платье.

На лице портнихи отразилось все, что она подумала: если и можно сделать бледное, резкое лицо еще бледнее и резче, угловатую фигуру еще более неуклюжей, а невнятно серые глаза еще невнятней, то лишь одев принцессу в розовое, с облегающим лифом и открытыми руками платье. Она жестом велела помощнице сложить ткани на кресло и принялась перебирать разноцветную груду. Достала переливающийся отрез бирюзового шелка и кусок серо-сизого кружева с серебряной нитью.

— Давайте попробуем, Ваше Высочество. — Клайле улыбнулась. — Извольте к зеркалу.

Плечи Шу окутал нежный шелк.

— Немного драпировок, здесь вытачки, добавить объём, здесь вставить кружево, ещё кружево на рукава, — шептала сама себе портниха. — И тут на юбке подобрать…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гильдия темных ткачей (СИ) - Татьяна Богатырева.
Книги, аналогичгные Гильдия темных ткачей (СИ) - Татьяна Богатырева

Оставить комментарий