Читать интересную книгу Мир Смерти - Евгений Покинтелица

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53
вы сказали «тебе нужно будет выносить моего наследника».

— Всё верно! — рявкнул дракон, — Идеальное решение проблемы!

Он поднялся на ноги и в пару шагов оказался перед ней. Миниатюрная девушка доставала ему лишь до подбородка, так что он, как и всегда, смотрел на неё свысока.

— Я… Не согласна! — сказала она, неожиданно твёрдо глядя ему в глаза, хотя для этого и пришлось неудобно задрать голову.

— Ты отказываешься продать себя в аренду за долги? — спросил он, склонившись к её лицу и неожиданно сняв с неё очки.

Зверькинг отметил, что без них она куда симпатичнее. Ладонь свободной руки скользнула по её щеке. Мужчина почувствовал, как Леандра мелко задрожала.

— Так я и думал, — сказал он, — Я ведь тебе нравлюсь!

— Нет… — тихонько пискнула она, понимая, что лжёт.

Дракон поцеловал демоницу и ему тут же пришлось прижать её к себе, чтобы не позволить упасть. В пару шагов он оказался у стены, оперев девушку на неё. Она даже не пыталась говорить нет, ведь тело предало её в то же мгновение. Леандра обхватила его руками и тихо застонала, когда Зверькинг принялся целовать её шею. Спустя мгновения их одежда полетела прочь, предмет за предметом, а они повалились на роскошный ковёр, лежавший перед рабочим столом дракона. Из-за массивного стола донеслись возгласы страсти.

Занавес ознаменовал смену сцены.

Зверкинг ехал в офис, по пути купив букет цветов. То, что казалось ему лишь хитростью и необходимостью, обернулось против него. Он не заметил, как влюбился в красотку, скрывавшуюся за образом серой мышки. Вдруг телефон зазвонил. Взглянув на дисплей, дракон обнаружил неизвестный номер. Но трубку взял.

— Звеееерькинг! Как давно мы не виделись!

— Паскудон? Я думал ты всё ещё в тюрьме! — удивлённо сказал инквизитор.

— Ха. Глупец! Никакие решётки не удержат меня и мою ярость!

— Хочешь реванша? Говори адрес. Я надеру тебе задницу столько раз, сколько надо! — пренебрежительно скривился Зверькинг.

— Э нет. Я не хочу реванша. Я хочу мести! Знаешь, такое блюдо, которое подаётся холодным! Вы драконы ведь не любите холодные блюда?

— Как всегда ты испортил всю пафосность своей речи тупыми ремарками. Что бы ты не задумал, у тебя ничего не выйдет!

— Ты так думаешь? — ехидно прошипел в трубку Паскудон, — Тогда, может, спросишь у своей секретарши?

— Зверькинг! Это ловушка! Не приезжай! — воскликнул знакомый голос прежде, чем трубку снова взял похититель.

— Ну что, теперь-то ты понял?

— Ха, дурак ты, — как можно более холодно сказал дракон, — С чего ты решил, что мне не плевать на какую-то секретаршу? Я таких могу хоть каждый день нанимать!

— Да? А сколько у тебя таких, которые носят под сердцем твоего наследника? — рассмеялся его злейший враг.

— Ты врёшь! — Зверькинг даже не заметил, как его голос дрогнул.

— Я чувствую запах твоей слабости даже через телефон, — зловеще прошептал Паскудон, — В общем так. Хочешь ещё раз увидеть свою женщину и ребёнка, перепиши на меня свою компанию и привези документы по адресу, который я тебе скину.

— Хорошо, — кивнул дракон.

— Хороший мальчик.

Враг бросил трубку и через минуту на телефон Зверькинга пришли координаты. Но он думал совсем не о потере компании. Леандра носит его ребёнка. Он будет отцом. Вся холодная рассчётливость тут же покинула его. Дракон резко рванул баранку и помчал в сторону указанных координат.

Снова занавес и смена декораций.

Мужчина выскочил из машины и первый же охранник Паскудона, заговоривший с ним, упал на землю с разорванным когтями горлом. Дракон выпустил внутреннего зверя и ворвался внутрь заброшенного склада. Десятки бойцов вышли, чтобы остановить его. Но никто не справился. Все остались лежать в лужах собственной крови. Но и он пострадал. Множество ран от их мечей обильно кровоточили, так что мужчине было двигаться всё тяжелее и тяжелее. Но он продолжал.

— Так вот как ты решил? — презрительно прошипел Паскудон, — Корчишь из себя героя? Надо же! Хитрый и рассчётливый Зверькинг превратился в пуську.

Он вынул свой меч и бросился на дракона, будучи уверенным в том, что легко победит израненного врага. Дракон и змеелюд схлестнулись в неравной битве. Зверькинг боролся во всю мочь, но всё же был повержен. Он упал на землю, а его враг занёс над ним клинок.

— Прости, милая… — прошептал дракон.

Но внезапно раздался грохот и Паскудон повалился на землю. Леандра ударила его лежавшей неподалёку битой с такой силой, что та разлетелась на куски.

— Ого, — улыбнулся он, — А ты оказывается очень сильная.

— Кажется, наш сынок решил помочь, — улыбнулась она, поглаживая живот.

Демоница помогла Зверькингу встать и они прильнули к друг другу в страстном поцелуе. Теперь всё будет хорошо.

Занавес.

Публика рукоплескала. Хтоня же перенесла нас прочь, усилив драматизм вспышкой пламени. Мы возникли на пороге её дома. Она так и осталась стоять, прижавшись ко мне.

— Это было так чудесно, — прошептала она, — Спасибо.

— Рад, что тебе понравилось, сценарий писал Тимур.

Лично я испытывал облегчение от того, что этот слащавый сюжет наконец кончился. Но, по крайней мере, удалось порадовать Хтоню, так что страдания были не напрасны.

— Я хочу попробовать это по настоящему! — вдруг сказала она, снова потянувшись к моим губам.

— Погоди… — я постарался отстраниться как можно мягче, — Хтоня, ты замечательная, но я не могу. Моё сердце уже принадлежит другой.

— Ах… Какая жалость… — вздохнула она.

— Извини.

— Да ничего, — улыбнулась она, — Я понимаю. Спасибо, что подарил мне такой прекрасный вечер!

— Пожалуйста, — улыбнулся я в ответ.

На этом мы и расстались. По пути обратно в город я написал Тимуру в чат.

«— —Ты как там?»

' — Облом. Мы немного погуляли, но она сказала, что та магия уже ушла. Так что на том и разошлись.'

Я телепортировался прямо к Тимуру, благо с запретами было покончено, ещё когда мы получали награды.

— Бедолага.

Тот аж на месте подпрыгнул.

— Ты чего пугаешь так?

— Извини.

— Да фиг с тобой. Как спектакль?

— Ты нафига сценарий подменил? — спросил я.

— Потому, что у тебя нет вкуса в таких делах, — ответил Тим.

— Ага. Я так и понял.

— Но ведь зашёл же? — спросил он.

— Не то слово… — улыбнулся я, вспоминая Хтоню после выступления.

— Ооо, так вы… — сделал характерный похабный жест парень.

— Нет. Я проводил её домой и мы попрощались.

— Офигеть… Так ты не шутил, когда говорил, что у тебя уже есть кто-то, способный с ней потягаться? — выдохнул Тимур.

— Она мой очень близкий друг. Мы ничего друг другу не обещали. Но я всё равно чувствовал бы себя неправильно, — ответил я.

— Эх. Мне бы твою силу воли…

— С возрастом научишься, — хмыкнул я.

— Ну что, тогда домой?

— Домой.

Я спрятал барахло Тимура в инвентарь и мы заглянули к Хтоне напоследок. Мы обнялись, я как при первой встрече поцеловал ей руку, Тимура чмокнули в щёку, богиня сказала, чтобы заглядывали при случае и на том мы попрощались.

Глава 28

Возвращение домой

Мы подошли к вратам, ведущим в реальность. Не то, чтобы это было необходимо, но так было символичнее. Всё-таки это не какая-то рядовая прогулка. Мы отправились в неизведанное и возвращаемся обратно. Не знаю, что творится в голове у моего спутника, но на меня это путешествие точно повлияло довольно сильно.

Осталось только сделать последний шаг. Я вытащил из инвентаря зелье и протянул Тимуру.

— На, выпей.

— Зачем?

— Затем, что я не могу тебя телепортировать, жезл позволяет перемещать лишь себя самого. Вскрывать печать тоже не стоит. Так что остаётся только сунуть тебя в инвентарь.

— Ага, а потом не выпустишь меня, пока не сделаешь все свои дела, — сказал Тимур.

— Выпущу, обещаю. Если совсем уж не готов мне довериться, то можем заключить магический контракт, — сказал я, — Его нарушить невозможно.

— Что помешает? — спросил он.

— Смерть. Это тот тип договоров, которые заключают довольно редко и только если на сто процентов уверены в себе и другой стороне.

— Не надо. Я тебе верю, — вдруг сказал Тим и взял зелье.

Он выпил его и довольно быстро парня начало покачивать. Как только он отключился, я подхватил его и сунул в инвентарь, после чего телепортировался наружу. Было невероятно приятно посмотреть на голубое небо и вдохнуть воздух родной реальности. Мы дома.

Я открыл инвентарь и задумчиво уставился на иконку Тимура. Где-то в глубине тут же шевельнулась коварная мысль. Не оставить ли его там. Да, совру. Да, поступлю как сволочь. Зато он точно не угробится, слоняясь

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мир Смерти - Евгений Покинтелица.
Книги, аналогичгные Мир Смерти - Евгений Покинтелица

Оставить комментарий