Читать интересную книгу День Десантника - Антон Текшин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54

Второе сообщение было немногим лучше. Адмирал повстанцев прослышал от сбежавших контрабандистов о восстании на Микве и двинул свой флот ему на помощь. В его кратком послании к имперскому командиру на Микве рекомендовалось воздержаться от любых враждебных действий по отношению к повстанцам и сдаваться, не дожидаясь уничтожения.

Что и говорить, ситуация складывалась невеселая.

— Возвращайтесь на станцию, лейтенант, — вывел его из задумчивости печальный голос полковника. — Шаттл скоро будет на планете. Похоже, нам придется эвакуироваться, и быстро.

— Эвакуироваться?

— А есть другие предложения? — ворчливо ответил полковник. — Если есть, я с удовольствием выслушаю.

Единственным транспортом с гиперприводом был только вышеупомянутый шаттл, и полковника буквально убивала мысль, что придется бросить большую часть накопленных на станции богатств. К сожалению, ничего иного в голову не приходило. Старая станция и в лучшие времена не могла противостоять тяжелому крейсеру, а после проведенных полковником «ревизий» оставшегося вооружения не хватило бы, чтобы отбить атаку звена истребителей. Лейтенант вздохнул и отправился на поиски Монго. Первым делом следовало узнать ситуацию на улицах.

Владельца фактории он обнаружил на складе. Тот с парой помощников с увлечением рылся в ящиках, вынимая и убирая обратно брикеты с замороженными водорослями. Выпроводив разгневанных женщин со двора, Монго больше о них не вспоминал, но один из его помощников наблюдал за ситуацией.

— Уже потише, но кое-где еще скандалят, — доложил он. — В основном это внутрисемейные ссоры. Угрозы для фактории нет.

— А что, друг мой, вы куда-то собрались? — заволновался Монго. — Я полагал, вы останетесь на ужин. Вот и продукты для вас достал.

Лейтенант кратко обрисовал ему ситуацию. Как обычно, сложности имперской политики оказались выше понимания Монго, но тревога человека не ускользнула от его внимания.

— Может быть, друг мой, я смогу вам чем-нибудь помочь?

— Да. Нам нужно срочно попасть в порт. Там сейчас должен приземлиться наш шаттл…

— Он сейчас висит в небе прямо над портом, — сообщил один из помощников.

Монго с большим сожалением отодвинул ящик и сокрушенно взмахнул крыльями.

— Хорошо, пойдемте. Я выделю вам своих лучших помощников. Хотя нет. Пусть шаттл летит сюда и садится прямо во дворе. Это, конечно, против всех правил, ну да ладно. Я как-нибудь улажу это дело.

— Спасибо.

— Потом поблагодарите, потом, — засуетился Монго.

Вбежав в кабинет, он прямо от дверей прыгнул на пьедестал и крикнул:

— Вызывайте ваш шаттл.

Штурмовики заметно напряглись. Лейтенант махнул рукой. Мол, не паникуйте, просто манера работать у него такая. Монго, не дожидаясь, пока лейтенант дошагает до передатчика, одним прыжком переместился к нему и нетерпеливо забарабанил по клавишам каменными пальцами.

— Торговый порт! Дежурный! Говорит Монго! Немедленно соедините меня с имперским шаттлом! Скорее!

Дежурный абориген невозмутимо буркнул что-то и переключил канал связи. Спустя секунду снова послышался его скрип:

— Пилот на связи, Монго. Говорите.

Пилот отозвался сразу.

— Кто там еще? А, лейтенант. Как дела?

— Могло быть и хуже, — ответил лейтенант. — Мы застряли в фактории Монго. Немедленно двигай сюда, садись прямо во дворе. Монго не возражает.

— Монго, может быть, и не возражает, — загадочно усмехнулся пилот. — Но кое-кто другой определенно будет против. Так что я улетаю без вас и вовсе не на станцию. Ничего личного, лейтенант. Просто на этот раз ты выбрал не ту сторону.

— Что ты мелешь, кретин? — опешил лейтенант.

На экране появилось еще одно лицо, полускрытое черным капюшоном.

— Вы предатель, лейтенант. Скоро вы ответите за свою измену. А пока сидите тихо, где вляпались, и молитесь. Император ничего не прощает.

— Один момент, — вмешался в разговор Монго. — Вы не можете никуда улететь без разрешения. Шаттл вам не принадлежит. Вы понимаете? Это не ваша собственность.

— Это еще что за чучело? — возмущенно спросил пилот. — Какой-то абориген будет мне указывать? Все, конец связи.

Он протянул руку к выключателю. Монго тяжело вздохнул и что-то сказал. В тот же миг рука пилота была перехвачена крепкой каменной лапой.

— Не так быстро, приятель, — прохрипел миквон. — Босс еще не все сказал.

Пилот ошалело уставился на аборигена, внезапно появившегося в кабине шаттла. Имперский агент среагировал быстрее. Выхватив из-под плаща плазменный излучатель, он выстрелил в аборигена. Тот задумчиво почесал опаленную грудь. Агент снова выстрелил. Каменный кулак с размаху обрушился на его голову, надолго отстраняя агента от активной деятельности. Абориген небрежно вынул из ослабевших пальцев излучатель.

— Весьма посредственная самогонка, — изрек он. — Но пить можно.

С этими словами абориген поднял излучатель и несколько раз быстро выстрелил себе в рот. Мощный разряд, рассчитанный на уничтожение любого живого существа в Галактике, заставил его покачнуться. Ярко-красные глаза потускнели и затянулись легкой дымкой.

— Убойная штука, — прохрипел абориген.

Внезапно его лапа молнией метнулась вперед, схватила пилота за шиворот и вытащила из кресла.

— А ты кто такой, а?! — пьяным голосом, не предвещавшим ничего хорошего, осведомился абориген.

— Я… пи… пи… пилот, — заикаясь от страха, еле выдавил из себя пилот.

— Так пилотируй! — проревел абориген, швыряя пилота обратно в кресло.

Пилот трясущимися пальцами взялся за пульт управления. Лейтенант усмехнулся.

— Откуда он там взялся? — спросил он у Монго. — Я-то думал, что наш шаттл герметичен… Эй, так он же еще в полете был.

— Все сказанное — чистая правда, друг мой, — ответил Монго. — Просто мы, миквоны, наделены способностью мгновенно перенестись в нужное место, минуя тем самым внешние преграды.

— Другими словами, вы владеете секретом телепортации? — удивленно спросил лейтенант.

— Я не знаю этого термина, друг мой, — сказал Монго. — Мы просто можем перемещаться в иные отдаленные места. Это экономит нам время и силы, хотя частые перемещения сильно утомляют. Вот когда я был молод и работал коммивояжером…

И Монго с увлечением пустился в путаный рассказ о своей бурной юности. Потрясенный лейтенант едва слушал его. Телепортация! Тайна, над разгадкой которой давно бьются лучшие умы Галактики, выбрасывая на бесплодные эксперименты миллиардные суммы. А эти «отсталые» аборигены с легкостью телепортируются через всю планету, чтобы провести вечер с девушкой на побережье. Фантастика…

За окном проревел снижающийся шаттл, и через минуту вошел пьяный абориген с двумя бесчувственными телами под мышками.

— Шаттл подан, Босс, — покачнувшись, доложил он. — Куда вам этих ворюг, лейтенант?

— Заприте их где-нибудь. Полковник с ними потом разберется.

Абориген кивнул и удалился.

— Шаттл в вашем полном распоряжении, друг мой, — печальным голосом сообщил Монго. — Я не совсем понимаю причины вашего поспешного отъезда, но надеюсь на ваше скорое возвращение.

Лейтенант машинально кивнул, переваривая новую информацию.

— Скажите, Монго, — произнес он. — А в космос вы можете телепортироваться?

— Конечно, — слегка удивленно ответил Монго. — Наши раньше часто шагали в космос в поисках метеоритов, но когда появились вы с полковником, этот бизнес пошел на спад. Электроника лучше. А что? Это имеет какое-то значение?

— Еще какое, — отозвался лейтенант. — Мы никуда не летим. И я должен срочно связаться с полковником.

Утро следующего дня выдалось хмурым и дождливым. Под хмурым небом стояли хмурые миквоны, страдая от похмелья и домашних неурядиц. Мрачный и не выспавшийся Монго с сомнением разглядывал «повстанцев», заполнивших двор его фактории, — сотни две местных алкоголиков, половину из которых приличный миквон близко к своему дому не подпустит. Большинство из них в первый — и в последний! — раз прошли в ворота фактории и озирались по сторонам. «Тоже мне — воины Миквы, — мрачно подумал Монго. — Они нам навоюют». То тут, то там сквозь толпу продирались его помощники в праздничных халатах, явно не разделяя пессимизма своего Босса. Каждый из них получил звание офицера и теперь гордо вышагивал в сопровождении человека-советника, пытаясь навести хоть какое-то подобие дисциплины. Хмурые миквоны вяло огрызались.

— И с этими вот повстанцами нам предстоит сразиться за имперцев и победить и тех, и других, — пробормотал Монго. — М-да, сложна межзвездная политика.

— Не переживайте, Монго, — отозвался лейтенант. — Все это не так уж сложно, как кажется. Главное — доставить солдат на войну, а там они, если хотят вернуться домой, сами ее выиграют.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия День Десантника - Антон Текшин.
Книги, аналогичгные День Десантника - Антон Текшин

Оставить комментарий