Читать интересную книгу Игра ва-банк - Юлия Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 60

— Потому что я так сказала!

— И с чего это я должен тебя слушаться?!

— Я старше!

— Думаешь, посвященного заимела, красные линзы нацепила, и сразу силы прибавилось?

— По крайней мере, мне хоть разрешили провести инициацию. В отличие от некоторых!..

Я отвернулась от этой грызни к Старкаду:

— Вы не боитесь, что у вас будут неприятности? Могут и лицензию отобрать, если Алекс позвонит…

— Не позвонит, — с усмешкой оборвал меня хозяин «СноуВайт».

Он отступил в сторону, позволяя мне увидеть наш столик. Я замахала ребятам, пытаясь обратить на себя внимание. Однако вышло не сразу. Ричард и Алекс что-то бурно втолковывали Браун, а та не соглашалась. Наконец Мари бросила случайный взгляд в мою сторону, после чего активно замахала в ответ. Трудно, конечно, определить с такого расстояния, но мне показалось, что она плакала. Алекс один раз махнул ладонью и отвел взгляд.

Вы же и без меня прекрасно понимаете: независимость независимостью, а спортивная тачка и квартира в престижном районе, как ничто другое, способствуют компромиссам с совестью.

— Ну и где Бенджиро? Вы же из-за него меня сюда притащили, не так ли?

— Здесь я, — раздалось откуда-то сверху.

Задрав голову, я обнаружила, наконец, Бенджиро. Уцепившись ногами за балку, он висел вниз головой, и его это нисколько не смущало. Мне захотелось подпрыгнуть и дернуть его за хвост.

— Слезть не желаете?

— Да вроде нет.

— Значит, мне можно идти?

Смазанное движение, и вот уже Бенджиро, как положено, стоял на ногах и был ниже меня как раз на высоту каблуков моих сапог, что не мешало ему улыбаться и проникновенно заглядывать мне в глаза. Его радужка мягко флуоресцировала, отчего, даже несмотря на некоторое преимущество в росте, мне стало как-то не по себе. Хотя бояться взгляда вампира в общем-то и не стоило.

В детстве, до инициации, я была жутко болезненным ребенком, схватывала любую инфекцию — от свинки до ветрянки. Только «ВеликиЭ» справлялись с одной заразой, как чудо-ребенок приволакивал домой новую. Но, как оказывается, от всего бывает польза. Во-первых, наш бюджет неплохо пополнялся за счет эликсиров тетушки Э — я ведь не только сама болела, а еще и в школу ходила, знаете ли. А во-вторых, если вы переболели злостным конъюнктивитом[6], что вызывается вирусом Гамильтон — Блейк, загипнотизировать вас вампиру раз в пять тяжелее, чем человека, у которого такой оказии не случилось.

— Все вон, — ровным голосом произнес Бенджиро.

И через секунду на террасе никого не осталось. Причем «через секунду» — это вовсе не метафора.

Только что все были тут. Собачились Людвиг с Маргрит, брюнет подавал им время от времени провокационные реплики, Старкад своей мощной фигурой загораживал мне выход, а юный вампир, развалившись прямо на полу, играл в игрушки на телефоне. А спустя мгновение остались только мы с Бенджиро.

Вот тут-то я по-настоящему испугалась.

— Сегодня ты выглядишь иначе. Я не сразу тебя узнал.

Его приятно прохладная ладонь легла мне на щеку, мягко поворачивая лицо к свету.

— Разве мы переходили на «ты»? — Я вывернулась из его пальцев. Вернее, мне позволили это сделать.

— Я думал, ты игрушка Хиро.

— А я думала, что вы, в отличие от него, не будете игнорировать мои вопросы. Что ж, всем свойственно ошибаться.

Бенджиро расхохотался:

— Так зачем я здесь?

— Сложно сказать. Я еще сам не определился.

Сапоги Мари были мне немного тесноваты, поэтому я быстро устала стоять на высоченных каблуках и села на пол, прислонившись к ограждению. Металлические штыри неприятно леденили мне лопатки через ткань топа. Мой взгляд уперся в зеркальную стену напротив, за которой, видимо, находился зал третьего уровня. Туда вели раздвижные двери, тоже зеркальные. Через тонкую щель между ними и лилась мягкая ненавязчивая мелодия. Мне было интересно, отправились ли вампиры вниз продолжать охоту, либо решили отсидеться там, за зеркальными дверями. Если не дураки, предпочтут второй вариант, учитывая возможное развитие событий.

— Насколько я знаю свою подругу, минут через пять увещевания тех двух молодых людей перестанут на нее действовать. А это значит, что в самое ближайшее время сюда заявятся инквизиторы, полиция и служба спасения в придачу. И…

— …обнаружат, что с тобой все в порядке.

— А я заявлю, что это не так.

Не побоявшись измять свои атласные брюки, вампир уселся рядом, задевая меня плечом. Пахло от него очень дорогим парфюмом — горьким, резковатым. Ну знаете, когда вдыхаете, и сами собой в воображении всплывают картины великосветских приемов, дорогих машин с кожаными сиденьями и холеных мужчин в сопровождении претенциозных спутниц. А еще коньяка. Старого, как сам вампир.

— Да ну?

— Ага. Дам показания, как подлые вампиры прервали мой высококультурный отдых. Покушались на мою честь и кровь. Показания трех свидетелей и слепок воспоминаний прилагаются. С лицензий клуб может смело распрощаться. Ну как? — Я скосила глаза на вампира.

Взгляд сам собой задержался на его безволосой рельефной груди, что виднелась под пиджаком.

— Впечатляет, — кивнул Бенджиро.

— То-то же, — опираясь на ограждение, я поднялась. — Так я могу идти?

Движение на грани зрения, и жесткая рука вампира вцепилась мне в волосы, наклоняя голову.

— Не боишься, что я решу добавить обвинению отягчающих? — проговорил он мне в шею. — Ну чтоб, как говорится, не зря…

Сердце рухнуло куда-то в пятки и там застучало гулко-гулко.

— Зачем ей бояться? Судя по глазам, ты не голодный, — произнес у меня за спиной знакомый голос, отчего сердце подпрыгнуло и забилось уже где-то в горле, мешая дышать.

Бенджиро отлип от моей шеи и на языке Рассветной Империи выругался. Если судить по интонации.

— Ксо! — взорвался Хиро. — Если не хочешь, чтобы тебе срывали представление, предупреждай заранее! Я только-только закопался в документацию, как появляется Ларс с заявлением, что ты срочно хочешь меня видеть.

— Тебя хотел видеть не я, а кое-кто другой.

Вампир отпустил мои волосы и ухватился за плечи, разворачивая к себе спиной, лицом к Хиро, стоящему в открытых дверях.

Он был растрепан больше, чем обычно. Потертые, продранные на одном колене черные джинсы, простая белая футболка под расстегнутым пиджаком и тонкий пижонистый галстук с болтающимся чуть повыше пупа узлом. Ультрамодные туфли стоимостью эдак в пять моих зарплат. Строгий темно-серый пиджак на удивление стильно смотрелся с остальным одежным безобразием. Как и узкие очки в узкой темной оправе.

— Сюрприз-сюрприз, — промурлыкал Бенджиро мне в ухо.

Я вздрогнула и прекратила наконец пялиться на рассветника.

Глава 20

Хиро выглядел удивленным. Нет, не так. Хиро выглядел чертовски ошарашенным. Точно ему вместо обещанного программой телепередач футбольного матча показали прямую трансляцию из камеры смертников.

На его лице прекрасно читалось выражение «Господи, за что мне это все!».

— Привет.

— Что она тут делает? — по доброй традиции проигнорировал меня Хиро.

— Самой интересно!

Дурной пример заразителен. Бенджиро сделал вид, что не услышал моей реплики. Радовало, что в этот раз они хотя бы разговаривали на понятном мне языке.

— Хороший вопрос. Твоя миленькая игрушка была с другим мужчиной. Подойди-ка сюда, покажу.

Скрестив руки на груди, Тэмаки не сдвинулся с места.

— Я что, похож на идиота? Ты бы мне еще микрофон в руки дал и предложил сделать объявление, что я первый друг вампирам.

— Хочешь сказать, ты мне не друг? — фальшиво возмутился Бенджиро. — Это после того, как я столько для тебя сделал! О чести твоей пекся!

— Моей чести и без твоей заботы было неплохо, — пробурчал Хиро, — Прекрати паясничать. Ну вот какого акумы ты сюда эту чокнутую приволок? Я и так от нее никак избавиться не могу…

— Помочь? — Мою голову опять наклонили.

Кончики прохладных пальцев пробежались вдоль вены, легонько поглаживая кожу. Меня всю передернуло.

— Сам как-нибудь справлюсь.

Поняв, что кушать меня тут никто не собирается, я взбунтовалась. К тому же шея затекла.

— Да прекратите вы уже разговаривать так, точно меня тут нет! — Я вырвалась из рук Бенджиро, отбегая на приличное расстояние. — Хватит! Надоело!

Спустя секунду вампир был уже около меня.

— Деточка собирается устроить истерику? — клацнул он зубами.

— Собирается. — Я попятилась от него, что интересно, по направлению к Хиро.

Какой-никакой, а все же человек.

— Ладно. Позабавились, и хватит. — Тэмаки сзади схватил меня за руку и дернул к себе, да так сильно, что, развернувшись, я ткнулась носом ему в грудь. От тонкого, на уровне намека аромата, которым благоухала его футболка, мысли расползались, оставляя в голове лишь желание сильнее вжаться в этот запах.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игра ва-банк - Юлия Морозова.
Книги, аналогичгные Игра ва-банк - Юлия Морозова

Оставить комментарий