Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, ты в порядке?
Когда Эш вошел, Слоан спрятал игрушку за спину. Он кивнул.
— Ага, эм… попробуй найти фотографии или что-нибудь, что поможет идентифицировать этого парня.
Эш склонил голову на бок, на его лице отчетливо читалось беспокойство.
— Ты уверен, что все в порядке?
— Да, все хорошо.
Как только Эш ушел, Слоан снял рюкзак, запихнул игрушку внутрь и быстро застегнул молнию. Он понятия не имел, как она попала сюда, и действительно ли это было именно то, о чем он подумал, но он это выяснит.
В наушнике раздался голос Летти:
— Слоан, мы кое-что нашли.
Он поспешил через весь дом к огромному кабинету, где собралась вся его команда. Помещение выглядело еще хуже, чем все остальные комнаты.
— Парень определенно имел какое-то отношение к центру, но… — она подняла кипу накладных. — Налоговые списания. Он вносил пожертвования каждый месяц. Уже в течение многих лет.
Декс в недоумении покачал головой.
— Зачем взрывать центр, которому жертвуешь деньги?
— Не только деньги, — сказала Роза, перебирая бумаги в руках. — Одежда, видеоигры, подарочные сертификаты. Черт возьми, за один год он пожертвовал шесть компьютеров. Последнее пожертвование он сделал три недели назад. Детская мебель. Четыре двухъярусные кровати, два письменных стола, мягкие кресла… Да этот парень был святым. Бессмыслица какая-то.
— Мне начинает казаться, — сказал Слоан, — что это похоже на похищение. Возможно, они думали, что у него есть то, что им нужно.
Эш нахмурился.
— Я не понимаю. Айзек закладывает бомбу, а потом пытается подставить его? Но он должен был знать, что мы придем за этим парнем. Если ему так нужен этот доктор, разве он бы не хотел, чтобы мы не пытались его выследить?
Слоан устал ходить кругами.
— В чем бы ни была причина, уверен, это часть плана Айзека. Нам нужно выяснить, зачем ему понадобился доктор Фридман. Мать вашу, нам нужно узнать, что Айзек нашел в молодежном центре. Либо Морелли помог ему найти Фридмана, либо, наоборот, у Фридмана есть информация о Морелли, которую хочет получить Айзек. В любом случае, они как-то связаны. Продолжайте копать, — он коснулся гарнитуры и попросил соединить его с Мэддоком. — Сержант, ничего не выйдет, если мы не получим доступ к файлам молодежного центра. Мы постоянно возвращаемся к Морелли, и у меня есть подозрения, что этот доктор что-то знает. Он исчез. Готов поспорить, что именно Айзек прибрал его к рукам, и если это правда, он привел нас сюда не просто так. Почему нам по-прежнему ничего не известно?
— Я работаю над этим, но продолжаю получать отговорки от лейтенанта Спаркс. Понятия не имею, какого черта вообще происходит.
— Лучше кому-нибудь уже сказать мне хоть что-нибудь, потому что я сыт по горло этим бредом.
— Успокойся, Слоан, — голос Мэддока был тихим, но в нем улавливалось предостережение.
Ну вот, теперь он вымещает злость на своем сержанте.
— Прошу прощения, сержант. Вы знаете, как я люблю всю эту бюрократию.
— Мне она тоже не нравится, но все, что я могу сделать, это продолжать работать над этим. Попробуйте найти что-то еще.
— Вы имеете в виду, что-то кроме того факта, что парень был для детишек просто подарком свыше? — Слоан тяжело вздохнул, и потер переносицу, пытаясь унять нарастающую головную боль. — Мы продолжим поиски.
— Понял.
— Я что-то нашла, — Летти помахала ему листком бумаги.
— Что там?
— Буклет из начальной школы, — она протянула его Слоану. Он быстро пробежал буклет глазами, и остановился, когда добрался до подписи к фотографии.
— Вот, дерьмо. Нам нужно идти, — он коснулся гарнитуры. — Агент Стоун, агент Тейлор, продолжайте обыскивать дом. Мы возвращаемся в штаб, чтобы проверить зацепку. Дайте знать, если что-то найдете, — получив подтверждение от обоих командиров, Слоан не стал терять больше ни минуты. Вместе со своей командой он двинулся на выход.
— Что-то случилось? — спросил Эш, подбегая к водительскому сидению их бронетранспортера.
— Не уверен, но мне нужно поговорить с лейтенантом Спаркс. — Если его подозрения верны, то дела обстоят еще хуже, чем они предполагали.
***
Слоан глубоко вздохнул и постучал в дверь офиса лейтенанта Спаркс. Ее тихий, но строгий голос пригласил войти. Он коснулся панели слева от себя, ввел код, и дверь отъехала в сторону. Здесь не предполагалось обычного приватного режима, потому что весь офис был спроектирован для обеспечения безопасности. Помещение было просторным, но обставлено скромно, только стол, расположенный в центре, с двумя стульями напротив, несколько стеллажей, цифровая доска и персональная уборная сбоку. Слоан встал по стойке смирно, сложив руки за спиной и ожидая приглашения сесть.
— Секунду, агент Броди, — лейтенант Спаркс что-то печатала на клавиатуре своими красными наманикюренными ногтями, которые сочетались с ее алыми губами. Лейтенант Соня Спаркс напоминала пин-ап модель прямиком из сороковых. Ее огненные волосы мягкими волнами спускались на плечи в стиле Вероники Лэйк, она была в белоснежном брючном костюме, подчеркивающем ее пышные формы и на высоких каблуках, которые позволяли ей возвышаться над многими агентами. Темно-синие глаза, обрамленные густыми ресницами, подведены черным лайнером. Она была спокойна и внимательна, государственная татуировка на шее отмечала ее как териана-пуму.
Все, кто недооценивал лейтенанта Спаркс, рано или поздно жалели об этом. Она была суровой, но справедливой. Слоан понятия не имел, сколько ей лет, знал только, что она уже работала в THIRDS, когда он присоединился к ним в свои шестнадцать, и с тех пор, казалось, почти не изменилась. Все знали, что Слоан мог оказывать на нее некоторое влияние, хотя он понятия не имел, чем заслужил такую честь. Она присматривала за ним и на протяжении многих лет давала ценные советы.
— Прошу прощения. Мне нужно было отправить отчет, — сказала лейтенант Спаркс, наконец, переключаясь на Слоана. Она указала на стул перед своим столом, предлагая ему сесть, и чуть склонила голову на бок, пристально изучая его своими синими глазами. Слоан старался не ерзать. Удивительно, что рядом с ней он до сих пор чувствовал себя неуверенным подростком, который только присоединился к THIRDS. — Что у тебя на уме?
— Я думаю, у нас могут быть проблемы, — ответил он, ненавидя то, как грубо он сейчас прозвучал.
— Доктор Шульцон.
Это имя заставило Слоана напрячься, и он подался вперед, не желая верить, что она держала его в неведении.
— Именно так. И вы знали?
— Что доктор Фридман не тот, за кого себя выдает? Да. Мне сообщили вскоре после того, как ты и твоя команда были направлены по адресу. Я отдала приказ, чтобы Дестрактив Дельта продолжала расследование. Было маловероятно, что вы что-то найдете, так как этот человек скрывался много лет, — она ласково улыбнулась ему. — Но я знала, что если кто-то что-то и найдет, то это будешь ты. Я говорила им.
Слоан встряхнулся.
— Значит, вы знали, кто он и какой информацией располагает?
— Я знаю, что доктор Шульцон был врачом первого поколения. Твоим, Эша и еще десятков других агентов обороны, которые работают у нас. Глава обороны терианов отлично понимает, в какой опасности находится Шульцон, а это значит, что стабильность THIRDS под угрозой. Айзек Пирс пообещал уничтожить THIRDS, и он нашел способ, как это сделать. Уничтожить, конечно, громко сказано, но это может сильно нас дискредитировать, а также навести беспорядок и панику в наших рядах. Думаю, именно поэтому он похитил Морелли.
— Что… — внезапно Слоана осенило, и он не мог поверить, что не подумал об этом раньше. — Морелли был рекрутом первого поколения. — Слоан провел рукой по волосам, стараясь не поддаваться гневу. — Глава обороны терианов знал, ведь так? Этот гад с самого начала знал, что Морелли был из первого поколения. А теперь, когда мы не смогли решить эту проблему достаточно быстро из-за сокрытой информации, он наконец-то решил снизойти до нас?