Читать интересную книгу Тишина в замке Блэкбёрд - Стефани Бахман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
представить, что бы сделала Грета в такой ситуации. Скорее всего, она бы храбро зашла сюда с идеально аккуратной причёской, в туфлях, начищенных до слепящего блеска. Она бы не испугалась.

«Я ведьма из замка Блэкбёрд, – думала я. – Последняя из своего рода. И я могу это сделать».

Я прошла мимо сваленных в кучи книг, кровати с красным пологом, птичьих клеток, обитатели которых давно их покинули. Пол был заставлен вёдрами, собирающими воду с дырявой крыши, и я аккуратно обходила их, мои туфли скользили по полу как лодки в узких каналах.

К третьей комнате я начала подозревать, что многие из здешних вещей взяты из замка Блэкбёрд. Я увидела кипы картин, фотографий, даже портреты в серебряных рамках, лежащие на столе моей матери. Зачем они здесь? Я дошла до самой дальней комнаты, и в ней, боком ко мне, на стуле у низко расположенного окна, сидела Грета.

Она что-то тихо напевала, склонившись над чем-то у неё на коленях. У её ног стояла катушка красных ниток, в одной руке она держала иголку и водила ею вверх-вниз, вверх-вниз. Я чуть не окликнула её, но что-то меня остановило.

Что Грета здесь делает? Я сжала амулет в кулаке и скрылась в тени.

Мимо окна прошёл призрак, и его светильник на мгновение показал то, что Грета держала в руках. Это была кукла. У неё были длинные болтающиеся руки и ноги, а восковое лицо выглядело довольно печальным. Другая кукла, поменьше, с пучком каштановых волос, лежала у ног Греты. Брэм и Миннифер. Куклы Брэма и Миннифер, с глазами-пуговицами и без каркаса. И пока я смотрела, Грета принялась ярко-красной ниткой зашивать Брэму рот.

Я стояла абсолютно неподвижно, глядя, как мелькает игла в пальцах Греты. Закончив с обеими куклами, она небрежно бросила их на подоконник, развернулась и поплыла ко мне. Я отступила ещё дальше во тьму, молясь, чтобы чары полыни оградили меня. Грета без единого звука прошла мимо, вышла из коттеджа и направилась через топь к далёкой двери в замок Блэкбёрд. У неё не было света, как у других призраков, но ничто не подошло к ней и не преградило путь. Остальные, похоже, боялись её.

Как только она ушла, я подбежала к куклам, разрезала нитки серебряными ножницами и как можно аккуратнее вытащила их. Затем я обежала комнату, распахивая шкафы и переворачивая корзины, мысли вихрем проносились у меня в голове.

Грета одна из них?! Грета в Лиге синего паука?!

Но этого не может быть. Она же помогала мне! Она отдала мне универсальный ключ и Пробуждающее заклинание и показала путь в тайную библиотеку!

Я заставила себя остановиться и выровнять дыхание. «Найди доказательство возвращения Магдебур и убирайся отсюда, Зита. У тебя ещё будет время на раздумья».

Опустившись на колени, я рылась в кипах древних документов, ползала под столом, одна сломанная ножка которого была подпёрта черепом. Там лежали груды писем, какие-то датировались сотнями лет назад, написанные таким небрежным почерком, что я даже не пыталась их расшифровывать, и каждое было подписано большой чёрной буквой «М». Но я нашла письма и более поздние, в мягких конвертах, перевязанные чёрными шёлковыми лентами.

Дорогая миссис Кантакер Харклит-Сент-Клауд,

Мы были очень рады узнать, что наследница вернулась в замок Блэкбёрд. Я сообщила об этом всему собранию на последней из наших регулярных встреч, и новость вызвала бурный отклик. Уверена, что вы всё подготовите к финальной церемонии. Вам не составит труда обмануть девочку. Вы говорите, что её растили как сироту? Значит, она не имеет ни малейшего понятия о том, чем мы занимаемся, и вряд ли может похвастаться блестящим умом…

Я скрипела зубами, один за другим вскрывая конверты и читая послания по диагонали.

Мясник был здесь сегодня вечером; он вышел из камина, и мы много часов беседовали с ним в гостиной наверху. Магдебур шлёт свои приветствия. Она никогда не отличалась терпением, но сейчас она особенно заинтересована в происходящем…

Я запихивала письма под плащ, связку за связкой, уже не утруждая себя чтением. Любой, кто увидит это, поймёт, какие злые планы вынашивает миссис Кантакер. Набив карманы под завязку, я поднялась на ноги и уже собиралась выбежать из дома, как моё внимание привлекло кое-что ещё: на полу, полускрытая свитками и пучками преющей зелени, стояла красная атласная коробка.

Снова опустившись на колени, я быстро открыла её. Внутри лежала хозяйственная документация. Я увидела многочисленные счета мясника и портного, длинные колонки зарплат людям, о которых я никогда не слышала. Мне это было не нужно, по крайней мере так мне казалось, и я бы закрыла коробку, если бы не заметила вложенную меж бумаг фотографию. Я вытащила её и стёрла пыль. На ней были запечатлены слуги замка Блэкбёрд, стоящие на крыльце. Снимок, видимо, был давний, тех времён, когда в саду ещё проводились вечеринки, а моя мама занимала светскими беседами высокопоставленных лиц в гостиной и аристократов – в банкетном зале. Но нет, в углу стояла дата. Снимок сделан всего лишь в прошлом году.

Я искала Брэма и Миннифер. И не могла их найти. И тут моё сердце пропустило удар.

Вот они все в ряд: мама, Грета, Джон Бриджборн. Только они одеты не в роскошные одеяния и не в чёрные плащи, как в столовой. На Грете был белый чепчик горничной. Джон был одет как садовник, на носу очки, спереди повязан кожаный фартук. Над каждым было написано имя и род занятий:

Миссис Хангард, экономка

Флора Уилер, горничная

Эндрю Крэйк, рабочий

Мне потребовалось несколько долгих секунд, чтобы осознать то, что я видела перед собой. А потом всё встало на свои места, и я оттолкнула коробку, словно она меня укусила.

Пропавшие со стен портреты – чтобы я не заметила разницы между членами семьи и чужими.

Одежда в шкафу Греты была маленького размера, а призрак с золотистыми волосами – высокий и стройный.

Мама в столовой выглядела совсем не так, как в медальоне; вот она, причина, почему Пробуждающее заклятие не сработало – и не сработало бы ни за что и никогда.

Призрак, который я принимала за призрак Греты, не имеет к ней никакого отношения. Тела, усаженные в обеденном зале, все в кружевах и бархате, не имеют отношения к моей семье. И все – миссис Кантакер, Грета, даже Брэм и Миннифер – лгали.

Глава 19

Я пулей вылетела из домика, держа под мышкой красную коробку, письма вылетали из карманов моего

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тишина в замке Блэкбёрд - Стефани Бахман.
Книги, аналогичгные Тишина в замке Блэкбёрд - Стефани Бахман

Оставить комментарий