Читать интересную книгу Темное, кривое зеркало. Том 3 : След на песке - Гэрет Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94

— Спасибо. — Он сделал паузу, а затем добавил нежно: — я люблю тебя.

Ещё нежнее: — я тоже тебя люблю. Я всегда буду любить тебя.

— Всегда.

* * *

Синевал потратил несколько секунд, чтобы поправить свою униформу и тяжело вздохнул. В конце концов внешний вид всегда имел важное значение, особенно, когда хочешь произвести впечатление на чужаков. Чёрную тунику и гамаши почти полностью скрывал длинный плащ, украшенный его личным гербом — меч его клана, обвитый красно-серебряным поясом охотников за душами, и столб света Серого Совета, перерезанный пополам молнией, вылетавшей из грозового облака. Символика герба демонстрировала ровно столько, сколько позволяли приличия.

Примас Majestus et Conclavus молча наблюдал за его приготовлениями. Он также носил чёрные одежды, во многом похожие на традиционное одеяние касты воинов. Единственными признаками его ранга была красная с серебром лента, пересекавшая его грудь, и золотая тиара вокруг лба, инкрустированная такими же красными камнями.

— Вы готовы? — спросил Примас, слегка улыбнувшись. Синевал кивнул, и оба пересекли порог.

В то время как ноги Синевала несли его в зал приёмов станции, его мысли ушли далеко в прошлое, на тысячу лет назад. Это здесь Вален встретил Маррэйна и Парлонна, здесь он изгнал так'ча, отсюда он руководил войной против Тьмы. Это место… так погружено в историю, так погружено в прошлое, и в настоящее, и в будущее…

Он увидел почётную охрану, выстроенную для его встречи. Его собственная охрана из двух охотников за душами шла позади. Он смотрел на тех, кто окружал его; нарны, дрази, землянин или даже двое. Все носили эмблему в виде пылающего солнца. Это были новые рейнджеры, Г'Кар по крупице собирал их все последние годы. Синевал был почти удивлен. Они не были минбарцами, но они… будут делать дело.

Вперёд вышел сам Г'Кар, или это была слишком хорошая голограмма. Позади него стоял другой нарн, на груди его было приколото пламенеющее солнце, а за спиной висле длинный меч.

Синевал сделал ещё одни шаг вперёд, ему показалось, что его словно тянут назад. Это вытягивало из него все силы, каждый новый шаг к Г'Кару требовал ещё больше энергии. Он посмотрел вверх и…

… и шагнул в столб света. Он знал, где находился сейчас, в зале Серого Совета. Он был один, но с ним был Порождающий бурю. Один за другим зажигались столбы вокруг него, и в каждом из них кто-то был. Минбарцы, некоторых он знал, некоторых нет. Все были вооружены.

Когда зажёгся последний столб, он увидел перед собой Соновара. У его ног лежало тело. Это была Катс. Она была совершенно неподвижна.

Синевал тихо прошептал её имя, зная, что уже никогда более не повторит его.

— Всё кончено, — сказал Соновар, в его голосе не было никакой злобы, только рок. — Ты не покинешь это место, предатель. Твои союзники бежали, твои слуги мертвы, и теперь Я… я поведу наш народ по дороге, по которой он всегда должен был идти.

— Нет, — было единственным ответом.

Соновар поднял свой жезл, и Синевал смог хорошо разглядеть его. Клинок Дархана, с которым он не расставался всю свою жизнь. Соновар раскрыл его. Остальные восемь также раскрыли свои жезлы. Синевал поднял Порождающего бурю…

… и центральный столб света погас.

Синевал внезапно понял, что стоит прямо перед Г'Каром. Его самообладание моментально восстановилось, не оставив на его лице ни малейшего намёка на то, что он увидел, он медленно поклонился. — Мои поздравления, Ха'Кормар'А Г'Кар, — сказал он официально. — Эта встреча должна была произойти уже давно.

— Это правда, — ответил нарн. — Что Вы видели?

Если Синевал и был удивлён, то не подал виду. — Видение. Возможно будущее. Возможно ничто. Это не имеет значения.

— Голограмма вздохнула. — Скоро мы это узнаем. — Затем более официально, — позвольте представить моего помощника лейтенанта Та'Лона. — Единственный реальный нарн поклонился. Синевал поклонился в ответ.

— И мой компаньон, Примас Majestus et Conclavus Ордена охотников за душами. — Примас слегка улыбнулся и коротко кивнул.

— Мы приветствуем вас на борту Вавилона Четыре и надеемся, что этот саммит будет успешным, — продолжил Г'Кар. — Все кроме одного из тех, кого мы ждали, уже здесь, и он должен прибыть сегодня, чуть позже. Первая встреча состоится завтра утром. Мы надеемся, что она будет продуктивной.

— Так же, как и мы. Скажите мне, капитан Шеридан уже прибыл?

— Да. Вы желаете встретиться с ним?

Синевал помолчал. — Нет… нет. Это может подождать. Многие вещи могут подождать. — Он замолчал, размышляя. Шеридан здесь… и Деленн тоже.

Да, это должны оказаться очень… насыщенные несколько дней. По крайней мере, он надеялся на это.

* * *

Майкл Гарибалди пребывал не в самом лучшем состоянии духа. Он был напряжён, перенервничал и сильно переутомился. В такие времена, как это, он всерьёз начинал сомневаться в правильности выбора своего места во вселенной. Возможно кое-что сыграло с ним большую космическую шутку.

Он практически не покидал Вавилон 4 с тех пор, как Г'Кар начал переводить туда свой оперативный штаб шесть месяцев назад. Всё это время он практически не видел ни жену, ни сына, ни друзей… он потратил целую вечность, согласовывая бесконечные вопросы между необъяснимым и непостижимым, иначе говоря между Бестером и Г'Каром.

А теперь этот саммит, бесконечные проблемы, оргвопросы, контроль за службой безопасности, проверки, кто прибыл, а кто нет, даже подготовка кают свалилась на него. Похоже делегация вриев в Соединённом Альянсе не прибудет, единственная приятная новость. Они действительно нуждались в отдельном помещении, если только Г'Кар не согласится оплатить счёт за чистку, котоый явно превысит стоимость всей станции.

Самое лучшее сейчас будет…

Он застонал и протёр глаза, выдвинув ящик стола. Он конечно же был пуст, но старые привычки давали о себе знать.

Он заморгал, а голос кричал ему, его собственный голос, звучавший откуда-то, ни от куда, от всюду…

— Я больше не могу их удерживать!

На мгновение его пробила сильная дрожь, и потребовалось несколько минут, чтобы его самообладание вернулось. Это было не впервый раз, и он был уверен, что далеко не в последний. Сны, видения вещей, которых не могло быть, голоса, кричащие ему…

Как будто жизнь здесь была не достаточно напряжённой. Гарибальди серьезно начинал думать, что станция превратилась в проходной двор. И в этом он был не одинок. Слишком много людей Г'Кара перебралось сюда, особенно люди из Приюта. И особенно телепаты, не то, чтобы у него возникали проблемы с телепатами, их было не так уж и мнго здесь, но из этого вытекало, что он был единственным — единственным 'нормалом' — кому Бестер доверял управлять здесь его делами.

Он потянулся и взглянул на сообщение для Г'Кара. Интересно, он уже закончил свою встречу с этим минбарским парнем? Гарибальди застонал. Нет. Нужно пройтись, подышать свежим воздухом, размять мускулы, и найти что-нибудь безалкогольное.

В дверь позвонили, и он пробормотал какое-то мерзкое ругательство. — Я занят, — резко ответил он. — Только, если это не вторжение или красивая женщина…

— Это Дэвид, — послышалось в ответ. — Командор Корвин.

Гарибальди фыркнул и открыл дверь. Корвин осторожно заглянул в комнату, и лишь затем вошёл. — С тобой всё в порядке? — спросил он.

— Так себе. Эта работа, знаешь ли, была создана для мазохиста. И изобрёл её законченный садист. Как прошёл день? — Корвин и Парменион прибыли несколько дней назад, усилив защиту станции. Шеридан большую часть этого времени провёл в своей каюте, но Корвин на месте не сидел.

— Весь день не вылезал из Старфьюри. Г'Кар всучил нам новичков, чтобы мы их научили летать… и никто не захотел учить минбарцев. Но я попытался преподать нарнским рейджерам, как летать на 'Ярости'. Тем более, что только они и спрашивают, почему станция, созданная практически одними нарнами, вообще имеет доки для Старфьюри. — Он сел.

— Я тоже спросил Г'Кара об этом. Он пожал плечами и сказал что-то о требовании истории. И ты наверняка не захочешь узнать, что сказал Затрас. Скажу тебе, этот… — Корвин внезапно вздрогнул.

— Ты что-то видел?

Поколебавшись, он кивнул. — Опять. Не знаю, что это но… чем скорее мы уберёмся отсюда, тем лучше. Это место… — Он сделал паузу. — Майкл, я… видел это и раньше.

— Естественно. Ты же был здесь, когда мы перевозили оборудование. Так было несколько раз.

— Нет. Ещё до того как станцию построили. Только… а, ладно. Я только пришёл спросить, не хочешь ли чего-нибудь перекусить.

— Почему бы и нет? Но я думал, ты захочешь увидеться с Мэри. Она здесь, знаешь… где-то здесь.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темное, кривое зеркало. Том 3 : След на песке - Гэрет Уильямс.
Книги, аналогичгные Темное, кривое зеркало. Том 3 : След на песке - Гэрет Уильямс

Оставить комментарий