Читать интересную книгу Тень из рода Лиан (СИ) - Летова Ефимия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

- Как поживает Гаман? – осторожно спрашиваю я.

- Забавная девочка, - Агген рассеяно присаживается на кровать, тормошит пальцами мягкую овечью шерсть одеяла. – Знаешь, она ведь нас различает. Сразу мне сказала, как увидела – это не ты, это не дух.

- А ты?

- А я говорю – ты же знаешь, про дух никому говорить нельзя. Так и договорились. Ох, Глен, а ведь она напросилась сегодня приехать со мной.

И сразу, без перехода:

- Глен, мне нужно увидеться с Дрейко.

- Агги…

- Не говори ничего. Я все сама понимаю. Но и ты меня пойми. Мне нужно увидеться с ним. Через три горсти примерно он будет ждать меня за лесом. Вот мое платье, переодевайся.

- Но лорд и леди…

- Они знают, - обрывает меня Агген. – Теперь я уже замужняя… - она немного споткнулась, - дама, и сама могу принимать решения относительно того, с кем мне встречаться. К тому же это не будет любовным свиданием или изменой. Просто разговор.

Гаман, немного вытянувшаяся за то время, что я ее не видела, болтала с Дорат на кухне, служанка улыбалась девочке и кормила булочками. После памятного «предательства» с тогдашней встречей с Дрейко, Агген демонстративно сторонилась бывшей гувернантки, отчего Дорат ходила еще более хмурая и сварливая, чем обычно. Но малышка Гаман, такая же смешливая и солнечная, как Агген когда-то, сумела растопить ее мрачное настроение.

- Агген! – обратилась ко мне Гаман, - Пойдем, поиграем в лесу! Где я тогда ночью  потерялась, когда была еще маленькая.

- Пойдем, - кивнула я, - можем пойти прямо сейчас.

Девочка замерла и посмотрела на меня, а потом, с опаской, на Дорат. Гувернантка только фыркнула и молча стала собирать корзину с припасами.

- Так ты все это время была тут? – спросила меня Гаман, как только мы вышли за пределы замка. Двое стражников следовали за нами чуть поодаль.

- Конечно, я же тебе говорила. Я дух замка Лиан.

- Я по тебе скучала. Леди Агген хорошая и добрая, но я скучала по тебе.

Гаман побежала вперед, размахивая корзинкой с булочками, и весело подергивая длинной черной косичкой.

- Я тоже скучала, - неожиданно призналась я ей вслед.

Тревога охватила меня внезапно, скрутила где-то в животе, вынуждая остановиться и крикнуть:

- Гаман!

Я схватила ее за руку, рванула к себе, прижимая, закрывая ее лицо, уходя с широкой дороги в лес. Не то что бы услышала – почувствовала тревожно колебание воздуха, рассекаемого арбалетным болтом – одним, вторым… Стражников было двое, но короткий крик был только один. Мы стояли с Гаман, укрывшись за тяжелыми сине-зелеными разлапистыми ветвями рогожника. Девочка подняла на меня перепуганное лицо, а я прижала палец к губам. Стало очень тихо

Я знала, что убийца – или убийцы - совсем рядом, почти слышала их тяжелое дыхание, ощущала резкий запах пота и почти звериного возбуждения перед охотой.

- Выходи! – почти лениво приказал мужской голос. – На этот раз твоя маскировка не сработала, ведьма. Я чую тебя. Хозяйка приказала не убивать, ты нужна ей живой.

Вот только чуять меня они не могли. Меня – нет, а Гаман?

Я снова посмотрела на замершую девочку. Насколько хватит ее выдержки, чтобы не разреветься, не закричать? Пощадят ли ребенка слепые монстры? Хотя, с какой стати им ее щадить… Вариантов не было. Я присела и прижалась губами к уху ребенка.

- Гам, мне надо к ним выйти, - девочка яростно замотала головой, на что я лишь крепче обхватила ее руками, испугавшись, что треснет какая-нибудь ветка. – Со мной все будет в порядке, мы просто… поговорим. Оставайся здесь, пока все не станет тихо, потом иди в замок по этой дороге, никуда не сворачивая. Расскажи обо всем лорду Эрко или…Агген. Скажи: они нашли ее. Поняла меня? Для Дэро наш секрет остается секретом. Ты поняла меня? Только Агген или лорду Эрко! И, разжав руки, вышла на лесную дорогу, стараясь ступать как можно громче.

Их действительно было двое, как и тогда, в лесу. Слепой с арбалетом – какая ирония! – и зрячий, хмурый донельзя, сидевший на коне и держащий второго коня под уздцы. Я остановилась, стараясь не смотреть на тела стражников, лежащих неподалеку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Кто ваша госпожа? Зачем я ей нужна?

- Ведьма! – хмыкнул слепой, в отличие от своего напарника, он улыбался. – Ведьма без запаха с отравленной кровью… Какая тебе разница? Ты вернешься к своим демонам. Госпожа разберется с тобой.

- Молчи, - бросил мрачный наездник, - слишком много болтаешь. Нужно уходить отсюда, слишком близко к замку.

- Здесь был еще ребенок, - неожиданно бросил слепой, и я замерла от ужаса.

- Мне не нужен ребенок, - почти зарычал зрячий. – Мне нужна девка! Госпожа Сиан больше не намерена ждать!

Слепой поднял арбалет и стрела, свистнув, вонзилась в грудь всадника. Лошадь тревожно закрутилась на месте.  Я впервые видела столь близко, как работает профессиональный убийца – запекшаяся кровавая корка на его лице притягивала взгляд, но была мертвой, неподвижной. Нос – крупный, породистый, - двигался, как у собаки, он принюхивался, с легким свистом втягивая воздух. А еще – улыбался узкими бледными губами, и эта его улыбка была страшнее угроз.

- Иди ко мне, ведьма, - арбалетчик пошел к лошади, абсолютно ровно, уверенно, по прямой. – Ты безоружна, но можешь убежать… но тогда я поймаю и убью твоего щенка. Я чувствую его запах…его страх. Ты убила Сако, ведьма, Тано умер спустя пару десятков горстей после того, как ты его оцарапала. Я бы убил тебя и твоего щенка, но ты нужна госпоже, так что даю слово Клана Небесного Ока, что отпущу щенка живым в обмен на твое послушание.

-  Ты проклят Небом, что мне твое слово, - я сделала шаг, потом еще шаг. – Но те, кто так легко отнимают чужие жизни, обычно дрожат за свои.

- Почему ты ничем не пахнешь, ведьма? – задумчиво проговорил слепой, - Впрочем, я знаю. Ты не боишься меня. Все боялись…ты нет. Неужели тебе не нужна твоя жизнь? Он протянул ко мне руку – вокруг пальцев были массивные металлические кольца, странная, невиданная мною прежде конструкция. Сухие мозолистые пальцы едва ощутимо обежали мое лицо, проскользнули по волосам.

- Красивая… - а через мгновение я ощутила сильнейший удар по голове и свет померк.

Глава 41.

Женщину, стоявшую прямо передо мной, я узнала не сразу. Что-то в ее лице, с правильными ровными чертами, но слишком узком, тонком, как у охотничьих борзых, было определенно знакомым. Светлые волосы, светлые брови и ресницы на бледном, даже немного сером лице… я с огромным усилием удержалась от движения. Королева Терэн!

Королева была в привычном темном плаще, скрывающем фигуру и платье. На светлые, золотисто-пепельные волосы накинут мягкий капюшон. Глаза были закрыты, кисти рук сжаты и приподняты к подбородку, как у людей, пытающихся говорить с Небом. Место, в котором мы находились, было мне незнакомым. Каменные, чуть голубоватые стены, холод. На одной из стен бледное выцветшее изображение – женщина с птичьими крыльями за спиной. Крылья были выписаны старательно, так, что отчетливо просматривалось каждое перышко, тогда как лицо женщины было, напротив, смазанным, едва различимым.

Мои руки и ноги были плотно прижаты к холодной ровной каменной поверхности. Странно – не чувствовалось ни веревок, ни еще каких-либо внешних сдерживателей, но тело сохраняло полную неподвижность. Чуть приподняться могла лишь голова. Помещение оказалось не очень большим, темным, с низким скругленным потолком, но достаточно вместительным. Светляков на стенах не было, свет проникал естественным путем – через небольшие округлые окошечки. Земляной пол. Вдоль стен я увидела несколько небольших каменных вытянутых ящиков, невысоких, не выше колена.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Звук, который раздался следом, напугал больше, чем напугал бы жуткий демонический вой. В склепе – а это был именно склеп, вероятно, фамильный, с аккуратными захоронениями вдоль стен,- плакал ребенок.

Королева открыла глаза и метнулась в сторону, а моя голова, измученная невероятным напряжением, опустилась обратно на мерзлый камень. Сильно скосив глаза, я увидела королеву, укачивающую младенца. Она смотрела на меня – без злости, вожделения или предвкушения. В ее светлых глазах не было ничего, кроме безграничной усталости. Я перевела взгляд на руки женщины. Изящные кисти с аристократичными длинными пальцами были покрыты красной сыпью и сероватыми чешуйками кожи.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тень из рода Лиан (СИ) - Летова Ефимия.
Книги, аналогичгные Тень из рода Лиан (СИ) - Летова Ефимия

Оставить комментарий