Читать интересную книгу Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 116

– Теперь уже нет никаких сомнений, что они действительно сдаются, – сообщил адмирал Гордону. – Разведчики, которых я послал вперед, докладывают, что все корабли Лиги уже стоят на космодромах и разоружаются. Я оставлю эскорт для «Этне», – почтительно добавил он. – Понимаю, что вам хочется поскорей вернуться на Троон.

– Мне не нужно никакого эскорта, – ответил Гордон. – Валь Марланн, мы можем стартовать прямо сейчас.

«Этне» отправился в далекое путешествие сквозь всю Галактику к Канопусу. Но через полчаса Гордон отдал другой приказ:

– Мы летим к Солнцу, а не к Канопусу. Наша цель – Земля.

– Но, принц, весь Троон ждет вашего возвращения! – удивленно возразил Хелл Беррел. – Вся империя сойдет с ума от радости, дожидаясь возможности поприветствовать вас.

Гордон упрямо покачал головой:

– Я не полечу сейчас на Троон. Отвезите меня на Землю.

Офицеры с изумлением смотрели на него, но Валь Марланн все же распорядился изменить курс, и корабль направился к далекой желтой искорке Солнца.

Долгие часы, пока «Этне» летел на север, Гордон просидел в странном усталом оцепенении, задумчиво глядя в иллюминатор.

Он собирался вернуться на Землю, вернуться в свой мир и свое время. Только теперь он мог исполнить обещание, данное Зарту Арну.

Он смотрел на божественно яркие звезды Галактики. Далеко-далеко на западе остался сверкающий маяк Канопуса. Гордон подумал о миллионах людей, ликующих сейчас на Трооне.

– Все это теперь для меня потеряно, – обреченно сказал он самому себе. – Навсегда.

Он подумал о Лианне, и глухая волна отчаяния снова навалилась на него. Лианна тоже потеряна навсегда.

– Вся империя, вся Галактика прославляет вас, принц! – обратился к нему подошедший Хелл Беррел. – Стоит ли лететь сейчас на Землю, когда столько людей ждут вас?

– Я должен побывать там, – упрямо повторил Гордон, и растерянный антаресианец оставил его в одиночестве.

Гордон засыпал, просыпался и засыпал снова. Казалось, время потеряло для него всякий смысл. Сколько дней прошло до того момента, когда знакомый желтый диск Солнца ярко запылал прямо по курсу корабля?

«Этне» опускался к зеленой старушке Земле, к освещенному солнцем Восточному полушарию.

– Вы приземлитесь в горах возле моей лаборатории, – распорядился Гордон. – Хелл знает это место.

Башня в вечных, покрытых льдом Гималаях, похоже, ничуть не изменилась с того дня, когда Гордон покинул ее. Как же давно это было! «Этне» совершил мягкую посадку на небольшом плато.

Гордон посмотрел на своих недоумевающих друзей:

– Я собираюсь ненадолго зайти в лабораторию и хочу, чтобы со мной отправился один Хелл Беррел. – Он помолчал в нерешительности, а затем добавил: – Разрешите пожать вам руки? Вы самые лучшие и преданные друзья, о каких только можно мечтать.

– Принц Зарт, это похоже на прощание! – вырвалось у озадаченного Марланна. – Что вы собираетесь там делать?

– Со мной ничего не случится, обещаю вам, – с улыбкой ответил Гордон. – Через пару часов я вернусь на корабль.

Они обменялись рукопожатиями, а потом Валь Марланн еще долго молча стоял, глядя вслед Гордону, пока тот с Хеллом Беррелом выходил на обжигающий холодом воздух.

В башне Гордон направился в лабораторию со стеклянными стенами, где хранились диковинные приборы и инструменты, изобретенные настоящим Зартом Арном и старым Велем Квеном.

Гордон мысленно повторил все, что рассказывал ему пожилой ученый о работе телепатического усилителя и передатчика сознания, а затем со всей возможной тщательностью проверил приборы.

Хелл Беррел наблюдал за его действиями со смесью интереса и беспокойства. Наконец Гордон повернулся к нему:

– Хелл, мне понадобится ваша помощь. Вы должны сделать все в точности так, как я прошу, даже если не понимаете, зачем это нужно. Вы согласны помочь мне?

– Вы же знаете, я выполню любой ваш приказ, – сказал антаресианец. – Но не могу избавиться от неприятных предчувствий.

– Не стоит волноваться, через несколько часов вы уже полетите к Троону, и я вместе с вами, – успокоил его Гордон. – А пока подождите немного.

Он надел шлем телепатического усилителя. Проверил настройку на индивидуальную частоту Зарта Арна, как учил Вель Квен. Затем повернулся к аппарату.

Гордон сосредоточился, собрался с духом и отправил через пропасть времени усиленное аппаратурой мысленное сообщение тому, на кого прибор был настроен:

«Зарт Арн! Зарт Арн! Вы меня слышите?»

Ответа не было. Гордон снова и снова повторял вызов, но безрезультатно.

Удивление и беспокойство охватили Гордона. Через час он снова попытался вызвать Зарта Арна, но с тем же успехом. Хелл Беррел озадаченно смотрел на него.

Прошло еще четыре часа, и Гордон предпринял последнюю отчаянную попытку.

«Зарт Арн, вы слышите меня? Это Джон Гордон!»

На этот раз сквозь невообразимую бездну времени пришел слабый тихий мысленный ответ.

«Джон Гордон! Бог мой, я уже много дней ожидаю вашего вызова и не могу понять, что случилось! Почему вы сами связались со мной, а не Вель Квен?»

«Вель Квен погиб. Его убили солдаты Лиги вскоре после того, как я оказался в вашем времени. Зарт, здесь началась галактическая война между Облаком и империей, – торопливо объяснил он. – События закрутили меня, и я не мог вернуться на Землю, чтобы обменяться с вами телами. Мне пришлось изображать вас, никому не раскрывая правды, как я и обещал вам. Лишь один человек знал о моем обмане, но он теперь мертв, и больше никто ни о чем не догадывается».

«Гордон, значит, вы сдержали обещание? – донеслись до него взволнованные мысли Зарта Арна. – Вы могли остаться в моем теле и занять мое положение, но не стали этого делать».

«Зарт, я помню объяснения Веля Квена и думаю, что смогу справиться с передатчиком, – перебил его Гордон. – Поправьте меня, если я что-то упущу».

Он мысленно проделал все операции. Зарт Арн тут же отвечал, подтверждая правильность его действий и лишь изредка поправляя ошибки.

«Давайте начинать – я готов к обмену, – наконец сказал ему Зарт Арн. – Но кто включит аппарат, если Вель Квен мертв?»

«Я привел с собой своего друга, Хелла Беррела. Он не понимает смысла того, что мы делаем, но я покажу ему, как включить прибор».

Он прервал контакт и обернулся к антаресианцу, тревожно наблюдавшему за ним.

– Хелл, сейчас мне понадобится ваша помощь. – Гордон показал на аппарат. – Когда я подам сигнал, вы должны повернуть эти переключатели вот в таком порядке.

Хелл Беррел внимательно выслушал, затем понимающе кивнул:

– Я все сделаю. Но что будет с вами?

– Простите, Хелл, но я не могу рассказать. Уверяю вас, это не причинит мне никакого вреда.

Гордон крепко пожал руку антаресианцу, поправил шлем и снова послал мысленный вызов через пропасть времени.

«Вы готовы, Зарт? Если да, то я даю Хеллу сигнал».

«Готов, – пришел ответ Зарта Арна. – И прежде чем мы попрощаемся, Гордон, я хочу поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали, за то, что сдержали свое обещание».

Гордон поднял руку и услышал, как Хелл поворачивает переключатели. Аппарат загудел, и разум Гордона умчался в ревущую темноту…

28

Возвращение звездного скитальца

Гордон постепенно приходил в себя. Голова болела, и вообще он чувствовал себя как-то странно и непривычно. Наконец Гордон шевельнулся и открыл глаза.

Он лежал в хорошо знакомой кровати. Это была его маленькая нью-йоркская квартира – темная комната, казавшаяся теперь совсем крохотной.

Гордон неуверенным движением включил лампу, сполз с кровати и посмотрел в высокое зеркало у дальней стены.

Он снова стал собой. В зеркале отражалась крепкая, коренастая фигура и загорелое лицо Джона Гордона, а не орлиные черты высокорослого Зарта Арна.

Он поплелся к окну и взглянул на силуэты зданий на фоне звездного неба, мерцающие огнями улицы Нью-Йорка. Каким маленьким, тесным и старомодным выглядел город теперь, когда в памяти еще свежи были воспоминания о величественном Трооне.

Гордон посмотрел в звездное небо, и слезы затуманили его взгляд. Туманность Ориона казалась мелкой тусклой бусинкой на поясе огромного созвездия. Малая Медведица поднималась в зенит. Низко над крышами мигал белый глаз Денеба.

Канопуса не было видно, он оставался за горизонтом. Но мысли Гордона рвались через бездну времени и пространства к волшебным башням Троона.

– Лианна! Лианна! – шептал он, и слезы текли по его лицу.

Медленно тянулись ночные часы, пока Гордон изводил себя мыслями о том, в какую пытку превратится теперь его жизнь.

Непреодолимая бездна времени и пространства разлучила его навсегда с единственной девушкой, которую он любил. Он не мог забыть ее, не хотел забывать. Но он должен прожить остаток жизни без нее.

На следующее утро Гордон отправился в страховую компанию, в которой работал. Войдя в офис, он вспомнил, как уходил отсюда несколько недель назад, с нетерпением ожидая будущие приключения.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон.
Книги, аналогичгные Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон

Оставить комментарий