— Тигр… его зовут Тигр. — Кот, услышав свое имя, замурчал так громко, что мне даже стало неловко. Мона потянулась, чтобы погладить его за ухом, из — за чего он замурчал еще сильнее.
— Возможно, Тигр не откажется от небольшой трапезы? — спросила Мона, и я с благодарностью кивнула. Женщина потянулась за котом, и я вручила ей свой драгоценный оранжевый комок, в то время как Блейн поинтересовался:
— А где Джеральд?
— Он наверху, — ответила Мона, между делом заботливо гладя кота. — В одной из ванных комнат начал протекать кран. — Тигру, казалось, было крайне комфортно в ее руках, потому что он продолжал мурчать. — Так приятно, что у нас снова будет жить кот, — улыбнулась она, заставив мои глаза удивленно расшириться. Я уже открыла рот, чтобы сказать, что мы останемся только на одну ночь, как она снова заговорила:
— Мой собственный кот скончался пару лет назад. Но у нас до сих пор сохранилась его миска и остальные принадлежности. Ты ведь не против, чтобы мы о тебе позаботились, Тигр?
Ладно… черт. Теперь мне уже не хватало духу сказать, что мы не собирались здесь задерживаться надолго.
Блейн взял у меня жакет и снова обратился к Моне:
— Сообщите Джеральду, что сегодня я ужинаю дома.
— Ну, конечно. Сейчас только устрою кота, а потом организую вам что-нибудь на ужин.
— Я планирую разместить Кэтлин в «Садовой» комнате, — сообщил ей Блейн, когда она уже выходила из холла. — Это возможно?
Мона резко остановилась и, обернувшись, посмотрела на Блейна удивленным взглядом, но потом, казалось, восстановила самообладание.
— Вполне. — Это было все, что она сказала, прежде чем продолжить свой путь к кухне.
Я старалась не глазеть по сторонам, как дикарка, когда шла по фойе, и позволила себе бросить украдкой лишь несколько взглядов вокруг. Во всем доме был красивый деревянный пол с брошенными в небрежной роскоши ковровыми дорожками. Справа от лестницы на второй этаж, которая, казалась, сошла прямиком со страниц «Унесенных ветром», виднелась ниша с черным роялем, а слева фойе переходило в арку, ведущую в столовую, где располагался стол, предназначенный, как минимум, для двенадцати персон.
— В этом направлении, Кэтлин, — произнес Блейн, взяв меня под локоть, и я послушно кивнула, чувствуя, что без Тигра мои руки были совсем пустыми.
— Мона и ее муж Джеральд следят за домом и придомовой территорией, — пояснил Блейн, когда мы поднимались по лестнице. — Они являются частью нашей семьей с самого моего детства.
— Они работают у вас так долго? — удивилась я.
— Сколько себя помню, — кивнул Блейн. — Мона была моей гувернанткой, когда я был ребенком.
Его воспитывала гувернантка, меня же… в лучшем случае обучающие мультики после школы по телевизору. Все это лишний раз напоминало о той пропасти, которая пролегала между моим образом жизни и его.
Мы прошли почти к самому концу холла по ковровой дорожке, которая казалась слишком изысканной для того, чтобы по ней можно было ходить, когда Блейн открыл одну из дверей и, пройдя в комнату, включил свет.
Мои глаза снова удивленно расширились, потому что я начинала понимать, почему он назвал комнату «Садовой». Все четыре стены спальной были расписаны в стиле работ импрессионистов, к которым я всегда была неравнодушна, поэтому сразу же узнала в ярких образах сад Моне в Живерни. Даже покрывало на кровати было искусно вписано в садовую тему так, что создавалось ощущение, будто мы находились посреди красивого залитого солнечным светом парка с цветущей лавандой и лилиями на поверхности тихого пруда.
— Тебе нравится? — спросил Блейн, и я, наконец, выдохнула, понимая, что все это время удерживала дыхание.
— Да… здесь очень красиво, — мне было сложно скрыть восхищение, да я и не пыталась этого делать.
— Моя мать была художницей. Она декорировала интерьер фамильного дома в разных стилях. Эту комнату она расписывала собственноручно.
Я повернулась к нему, удивленно вскинув бровь:
— Это ее роспись?
Улыбнувшись, он кивнул:
— Да, она была весьма талантливой. — Казалось, я расслышала в голосе Блейна нотки гордости. Он указал в дальний угол комнаты. — Если вдруг ты захочешь принять душ перед ужином, здесь есть ванная.
Его внимательное ко мне отношение заставило мое сердце сжаться.
— Блейн… — начала я, подняв на него взгляд, — даже не знаю, как тебя благодарить… — Он не дал мне договорить, прижав палец к моим губам.
— Не спеши благодарить меня, Кэтлин, — в его голосе слышалась резкость, которая заставила меня насторожиться. — По отношению к тебе мои мотивы не совсем… — он помедлил, и его глаза прошлись вниз по моему телу и обратно, прежде чем он закончил свою фразу: — альтруистичны.
У меня пересохло во рту.
— Я вернусь за тобой чуть позже, — произнес он и, выйдя из спальной, закрыл за собой дверь.
Пытаясь не зацикливаться на том, что он только что сказал, я села на кровать и чуть не простонала. Красивое покрывало было настолько мягким, а жесткость матраса настолько сбалансирована, что я начала чувствовать себя Златовлаской, попавшей в сказочный лес и не сумевшей отказать себе в удовольствии продвинуться чуть дальше и лечь.
С моих губ сорвался вздох, как только моя голова достигла подушки. И так как Блейн не уточнил, насколько скоро вернется, я подумала, что могла себе позволить несколько минут отдыха.
Когда я снова открыла глаза, то сразу же поняла, что прошло больше, чем несколько минут. Комната была погружена в глубокую ночную тень, и меня укрывало одеяло. Потерев глаза, я посмотрела на часы, обнаружив, что уже была полночь.
«Хороший же из меня получился гость, — скомкано подумал я. — Проспала ужин, забыла про своего кота…»
При мысли об ужине я почувствовала, как сильно проголодалась. Было уже поздно для того, чтобы спускаться вниз, но с другой стороны, дом был настолько большим, что, возможно, при определенной осторожности мне удалось бы пройти на кухню, никого не потревожив.
Опустив ноги с постели, я обнаружила, что кто-то также снял с меня туфли. Пытаясь не думать о том, кто это мог быть, я поискала в темноте свою обувь, но мои усилия оказались тщетными. Ладно. В конце концов, меньше опасности запачкать роскошные ковры.
Заглянув в небольшую уютную ванную, я быстро умылась холодной водой, почистила зубы и вышла из комнаты.
В темноте дом казался хорошо отлаженной машиной — двери открывались бесшумно, пол не скрипел под ногами и, не смотря на темноту, мне хватило тусклого света для того, чтобы ориентироваться в пространстве.
Спустившись по лестнице вниз, я прокралась через столовую, предположив, что дальше меня ожидала кухня и… джэкпот!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});