Читать интересную книгу Через камень и море - Барб Хенди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 119

Она села на одну половину подоконника и с удивлением обнаружила, что он занял другую.

Когда Фредерик снова увидел толпу дворян жаждущую общения с ним, его глаза наполнились страхом. Но не так как боятся дети. Больше всего это было похоже на страх лошади загнанной волками. Инстинктивно Рен скользнула рукой по подоконнику, чтобы ободряюще сжать его руку.

Он обратила внимание, что дядя Джек заметил это, а лицо королевы Мюриэль вдруг стало тревожным. Король сделал глубокий вдох и скрестил руки на груди.

Рен сбивало с толку всё это.

Наконец пришёл слуга звоня в серебряный колокольчик, возвещая, что скоро будет подан обед. Руки Фредерика сжались на краю подоконника, а глаза забегали. Потом он уставился в сторону двери.

Эдлерд подал руку одной женщине рядом с собой и принц Леофриш сделал тоже самое для своей сестры Азельзрит.

Фредерик посмотрел на Рен.

Сначала она подумала, что он хочет остаться здесь у окна и не спускала глаз с него. Но принц всё-таки поднял руку и протянул её. И она приняла её. Они вместе сидели за обедом и почти не говорили.

После обеда Фредерик снова занервничал.

— Возьмите меня на экскурсию по замку. — попросила она.

Не говоря ни слова, он встал, сжимая спинку стула и отодвигая её. Дядя Джек выглядел довольным, и Рен бросила на него холодный взгляд, прежде чем взяла Фредерика за руку. Блуждая по лабиринтам замка они вышли в галерею семейных портретов и, наконец, спросила:

— Фредерик… что-то не так?

— Называй меня Фрей, — сказал он, не обращая внимания на вопрос. — Так называет меня сестра.

Такое прозвище выглядело весьма забавным по сравнению с его официальным именем Арескинны, но она решила, что справится с этим.

— Я имела в виду, что ты кажешься… не в своей тарелке. — повторила она.

Он посмотрел на неё пронзительным взглядом и тихо ответил:

— Поездка. — прошептал он. — Отец настаивает на том, чтобы я поехал.

Рен не хотела давить на него и осторожно спросила:

— Ты не хочешь ехать?

Фредерик-Фрей посмотрел в пол.

— Я не люблю лошадей. — решительно сказал он. — Я предпочитаю плавать.

Рен была немного ошеломлена. Она никогда не встречала человека, который бы боялся этих гордых и красивых животных. Опять же, возможно он не встречал никого, кто боялся моря… безбрежного океана. Почему же её тянет защищать этого странного молодого человека?

На рассвете Рен тихонько спустилась в конюшню, чтобы встретиться там с Фреем. Она прошла двух лошадей — Корицу, Крапиву, и остановилась у последней кобыле Пионе.

К тому времени как Фелисьен нашёл её, Рен уже посадила Фрея в седло. К её удивлению он всё быстро понял. А позже она узнала, что он был вынужден садиться на жеребца своего старшего брата в очень раннем возрасте. Просто его никогда не учили правильно обращаться с лошадью. Пион принял его хорошо.

Во второй половине дня вердас и кавалерия была готова сопровождать всех членов королевской семьи. Рен сидела на Корице, а Фрей по-прежнему держался на Пионе.

Он легко обращался со спокойной кобылой, или же она с ним. Они даже проехали рысью, вызвав шок у всех. Но потом Фрей ехал с левой стороны от Рен. Она следила за тем, чтобы Фелисьен не спровоцировал его лошадь на панику.

Три дня спустя она отправилась чтобы проводить домой своих родственников и… дядю. Она так и не говорила с ним с ночи первого банкета.

— Это твоё шанс на счастье. — проговорил он прощаясь. — Остальное зависит от тебя… и от него.

Было все это действительно всего лишь семь лет назад?

Скрежет металлических решёток о камень прервал воспоминания Рен. Железные двери медленно расходились, а затем Циндер и другие гномы внесли в открытый проход тело Молота-Оленя.

— Пора. — сказал Чиллион позади неё.

Рен увидела внутри между стенами каменный пол и отверстие в его центре. Это был широкий и тёмный проход, подобный размерами воротам Бейли, и казалось он вёл в самые недра горы. Она могла поклясться, что уловила запах морской воды, заполняющей камеру и вздрогнула.

— Миледи. — сказал Чиллион. — Вы это слышали?

Рен посмотрела к его раскосые эльфийские глаза и переспросила:

— Прости что?

— Шорох. — сказал он тихо и сделав шаг остановился.

— Что?

Чиллион моргнул и нахмурил густые брови.

— Я просто стал слишком стар. Мой разум всё чаще блуждает где-то…

Да, старый Чиллион становился иногда слишком странным.

Рен собралась с духом и вышла за ним, не оглядываясь но слыша, как закрываются за спиной металлические двери.

* * *

— Мы не можем идти дальше! — прошептала Винн.

Чейн нахмурился.

Было трудно говорить тихо, потому что гномы на трибунах очень очень гремели.

Она же не могла перестать думать о бледном лице Молота-Оленя. Слишком многое говорило о том, как он умер. Если кто-нибудь, из благородных мертвецов, кроме Чейна, бродил среди гномов…

— Кто эта женщина? — спросил Чейн, прерывая её размышления.

— Представительница королевского рода Мелорна. — выдохнула она, пытаясь успокоиться. — Герцогиня, то есть принцесса, Рен, вдова князя Фредерика. Она сделала всё возможное, чтобы препятствовать расследованию капитана Родиана. Если она увидит, что я здесь…

Винн замолчала и нахмурившись посмотрела на Чейна.

Это было трудно объяснить. Он не был в центре расследования убийств как она.

Но что герцогиня делает здесь? И куда подевалась Тень?

— Идём! — выкрикнул один из молодых гномов другому, проходя между трибунами.

Винн отпрыгнула в сторону, хватая Чейна, чтобы их не увидели.

Девушка не знала, действительно ли Тень отправилась искать Ходящих-сквозь-камень или собака убежала, повинуясь каким-то своим инстинктам. Она огляделась, пытаясь увидеть другие ходы в боковых отверстиях трибун и тут заметила Маллета.

Старый ширвиш был занят монахами из других храмов. Должен был состояться банкет в честь ухода Молота-Оленя и на нём могли участвовать члены семьи и другие танаэ. Но из слов Маллета она поняла, что он собирался уйти отсюда.

— Он скоро уйдёт отсюда. — прошептала она. — И мы должны идти с ним!

Чейн вытянулся во весь рост и огляделся.

Затем он попятился к отверстию рядом с туннелем и Винн последовала за ним.

Вместе они скользили вдоль стены, стараясь быть незамеченными. Когда они подошли к арке, Винн нырнула туда перед Чейном и оказалась внутри камеры, куда не попадал свет. Она едва могла различить овальные проходы в других трёх стенах.

— О, семь адов! — выругалась она.

Куда ушла Тень и как теперь её искать? Винн достала холодную лампу из своего кармана и потёрла её, чтобы добыть свет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Через камень и море - Барб Хенди.
Книги, аналогичгные Через камень и море - Барб Хенди

Оставить комментарий