Читать интересную книгу Всадники Ветра - Бай Айран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 125

Шудо с радостью вернулся на берег, я поспешила направить его в сторону замка — мое противоборство с магией воды заняло слишком много времени. На Дейст опустилась ночь. О боги, меня ведь потеряют! Шудо сорвался в стремительный галоп, а я лишь прижалась к его шее, пытаясь остудить свой полыхающий шрам. Будто он предостерегал перед магией берега. Впервые я была благодарная за это ранение, оно спасло от наваждения.

Быстрый галоп не стал для меня утомительным, что я с удовольствием отметила, но на похвалы самой себя не оставалось времени, поэтому мы просто мчались по холмам герцогства Дейст. Мы уехали от замка слишком далеко. И как я только такое допустила? Луна властно засияла на небосклоне, и на черном полотне зажглись тысячи звезд. Полночь близилась, я пришпорила Шудо. Он удивленно отреагировал на мой приказ, но послушно поскакал быстрее.

Разлом в стене стал невыносимо тесным, я с трудом протиснулась в него и дернула поводья коня. Он недовольно зафыркал, сетуя за такое грубое отношение. Некормленый весь день, Шудо поминутно опускал голову и принимался щипать траву. Я властно тянула его к конюшням, застыв у большого темного здания, прислушалась. Звуков суматохи до меня не донеслось. Конюшня мирно спала. Я завела Шудо в его стойло, расседлала и щедро насыпала овса в кормушку. Конь принялся с удовольствием уплетать угощение. Я его покинула.

Замок тоже спал. Неужели, меня не хватились? Я тихо поднималась к покоям принца, ставшим моими. Проскользнув в дверной проем, я поспешно притворила за собой. Комнату освещал лишь очаг, в кресле, сонно похрапывая, сидела Уэн. Обернувшись на свою кровать, я увидела человека под одеялами. Недоуменно шевеля губами, подошла ближе и коснулась его. Под рукой провалилась ткань. Отбросив одеяло, я увидела мою тщательно уложенную одежду, замаскированную под меня. Я усмехнулась. Уэн не стала открывать мои планы принцу, хотя и сама о них не подозревала. Она со мной почти одиннадцать лет, наверняка, догадалась, что я пошла к Шудо. Очень часто, еще не до конца выздоровев, я просила ее скрыть от родителей мои отлучки. Уэн покорно соглашалась.

Все еще улыбаясь, я забралась в кровать, торопливо раздевшись и сбросив фальшивую Эверин на пол. Блаженно устроившись на перине — принц сжалился надо мной и приказал устлать почти голые деревянные доски — закрыла глаза. Но сон не пришел, как и не сделал этого в последующие ночи.

Я бродила по замку бесплотным духом, стараясь не попадаться на глаза прислуге и, конечно, принцу Силенсу. Я знала, что вскоре он меня навестит, чтобы справится о моем выздоровлении. Принц не смог это делать чаще, потому что на него навалились государственные проблемы, я его не винила. И вот так, скитаясь по мертвым коридорам, я проводила свои дни. Опасность отправиться с Шудо к той странной реке предостерегала от поездок верхом втайне от всех. Ну, а чтобы позвать себе сопровождение, хотя бы Уэн, я должна была получить официальное разрешение Силенса ездить верхом. Он до сих пор думал, что я не встаю с постели. Я презрительно фыркнула, кутаясь в свой плащ, по коридорам Дейста гулял промозглый сквозняк.

Мои контакты с волками ограничивались лишь их вторжениями, я оставалась верна слову. Хотя моя душа с тоской металась в груди, мечтая о свежем ветре в шерсти, сильных лапах, бегущих по земле, и радости добычи на охоте. Но я продолжала упорно ограничивать свою связь через Динео.

Шрам постепенно начал сдавать в своих позициях причинения нечеловеческой боли. Прогулки по камню замка становились все продолжительнее, уставала я все меньше. Исчезла ненавистная отдышка, я чувствовала себя здоровой. Конечно, рана сохранила свои последствия и не только в виде шрама на груди, но и рубца на моей душе. Теперь я отчаянно боялась коридора, в котором едва не распрощалась с жизнью. Вид крови внушал мне первобытный ужас, а запах белладонны покрывал кожу мелкими мурашками. Я с отвращением отзывалась на свою реакцию при виде теней, и садистки заставляла себя закрывать глаза и смотреть в потолок, стремясь избавиться от страха. Мои попытки увенчивались успехом, я перестала быть дрожащей слабой девушкой. Во мне просыпалась сила и жестокость.

Гобелены стали моими единственными проводниками в мир природы, а замковые кошки одинокими спутниками. Я реагировала на них противоречиво. Какая-то часть моей души, принадлежавшая незримо волку, с остервенением относилась к появлениям этих грациозных существ, а другая часть, истосковавшаяся по общению, с радостью принимала в сопровождение кошку. Через несколько дней одна из них стала моим постоянным сателлитом. То была прекрасная гладкошерстная кошечка с приплюснутой мордочкой. Грациозные движения выдавали в ней принадлежность к благородному роду, а короткий хвост к охотничьей породе. Пятнистая шкура заманчиво переливалась в свете горящих факелов и свечей, упругие мышцы мягко перекатывались под ухоженной шерстью. Она почти не издавала звуков, отличаясь от своих предшественниц, лишь молчаливо изредка касаясь меня своим поджарым боком. Такая компания со временем пришлась по душе. Уж лучше кошка, чем гуляющий по коридорам ветер.

Однажды я проснулась от жуткой головной боли. Волк отчаянно бился о мои защитные стены, я недоуменно их опустила. Он с благоговением проник в мой рассудок, но боль не отступала, я поморщилась от сухости в горле. Не выдержав ограниченности своего тела, метнулась в волка и заметно расслабилась.

Я стояла на берегу реки, через которую лежала дорога к Иным. Она беспокоила «неотвергнутую» в снах, я решила показать, что в ней нет ничего опасного. Темная вода мерно текла, трава поднялась по берегам, и в ней сновала мелкая живность. Влага стояла вокруг, я с наслаждением вдыхала несоленый воздух, смягчающий мою чувствительную гортань. «Неотвергнутая» обеспокоенно завозилась, я повторила ее движение, скребя землю. Река все равно не внушала ей доверия. Она ее боялась и хотела сбежать, но я цепко держала часть «неотвергнутой» в себе. Она сопротивлялась недолго, обмякла, и продолжала смотреть на воду моими глазами.

Постепенно вид реки ее успокоил. Не было той страшной магии, что тянула ее тело на тот берег. Я волчица, не отзывалась на этот музыкальный голос, просто знала, что путь приведет к Иным. «Неотвергнутая» даже не понимала, кто они такие, но так страстно желала попасть на ту сторону реки. Я насторожилась. Нельзя ее пускать сюда.

Волк достаточно резко вытолкнул меня из своего сознания, я хватала воздух, как выброшенная на берег рыба, и размахивала руками, словно падала с огромной высоты. Наваждение исчезло. Я обмякла в постели, ощущая соленый привкус пота на губах. Шрам отзывался дискомфортом, но я бросила все силы, чтобы не обращать внимания на дикую пульсацию в висках. Где-то сбоку журчала вода — Уэн наполняла ванну. Я тяжело села.

— Доброе утро, моя госпожа! — радостно воскликнула служанка. Я поморщилась от ее громкого голоса и встала, стягивая с себя ночную рубашку. Меня не нужно было долго уговаривать, я с наслаждением опустилась в горячую воду.

Приятные запахи трав и розового масла прогнали остатки тревоги, навеянной магической рекой. Вода ласково касалась шрама, вытуривая и оттуда остатки неприятной боли. Я погрузилась в ванну с головой, смачивая волосы и пульсирующие виски. Ароматические травы благотворно повлияли на мою голову, боль капитулировала.

— Позволите? — мягко напомнила служанка. Я промычала в ответ что-то непонятное, но Уэн взяла в руки мыльный корень и принялась за мои волосы.

Фантазия нарисовала картину моей ушедшей болезни. Силенс, намыливающий мою голову, напряженно стискивает зубы от своих действий. Я прыснула. Образ получился настолько ярким, что я расслабилась под пальцами Уэн, позволяя ей делать с моей головой все, что ей заблагорассудиться.

Стук дверь вырвал из сонного небытия. Уэн подошла к двери и вежливо поинтересовалась:

— Кто?

— Принц Силенс, — сообщил тягучий медовый голос. Я испугалась.

— Простите, мой принц, но миледи принимает ванну…

— Не имеет значения! — возразил мужчина.

— Имеет! — обиженно крикнула я. Даже сквозь дверь я ощутила его недоумение. Неужели он считал меня настолько слабой?

— Хорошо, я вернусь чуть позже. — И удаляющиеся шаги.

Уэн вернулась к ванне и продолжила намыливать волосы. Уснуть второй раз под ее мерными движениями не удалось. Тревога засела в душу перед предстоящим визитом принца. Служанка почувствовала мою напряженность.

— Все будет хорошо, миледи, вы прекрасно выглядите, — заверила девушка. В словах мне послышалась неуверенность, я раздраженно зашипела. — Простите!

Теплая вода перестала расслаблять тело, а чистые волосы не принесли никакого удовлетворения. Хмурая, я вытиралась мягким полотенцем, наблюдая за выбирающей мне наряд Уэн. Она разложила на кровати прелестное темно-зеленое платье.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 125
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Всадники Ветра - Бай Айран.

Оставить комментарий