Читать интересную книгу Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47

– Лайон, внизу стоит гонец, – сообщил подошедший Гекки.

Лайон выбежал из башни. Оседланная лошадь ждала его у входа. Ему казалось, что к главным воротам они скачут несколько часов. Он несся впереди, а Брайс и остальные – следом за ним. Поднявшись на зубчатую стену, он увидел внизу троих мужчин с белым флагом, развевающимся от вечернего ветра.

– Макферсоны с белым флагом, – пробормотал Лайон. – Просто смешно. Что вам надо? – крикнул он.

– Сдайте крепость, или мы убьем женщин, – со злобной ухмылкой заявил Георас.

– Они не осмелятся, – прошептал Брайс. – Король Роберт честный человек. Если Александр хладнокровно убьет двух женщин, то доказательство его измены будет налицо и король снимет с него голову.

– Я не стал бы так рисковать. Александр мастер обводить вокруг пальца. Он объявит Ровену и Гленду ведьмами, чтобы обелить себя. Александр знает, что мы не допустим их смерти, – вот в чем дело.

– Ты сдашься? – спросил Брайс.

Лайон обвел взглядом мрачные лица Брайса, Рыжего Уилла, Уэсли и Гекки. Они столько вместе испытали, он и его храбрые, преданные товарищи. Он подумал о сыне, спящем в башне, и о сотнях других невинных женщин и детей, спрятавшихся под его крышей. Если он сдастся, они будут убиты.

– Нет, этого я не смогу сделать, даже чтобы спасти Ровену.

– Что же тогда?

– Я предложу Волку себя. Ведь ему нужен я.

– Нет! – раздался общий крик.

– Я должен. Ради Ровены и ради Гленши. – И ради своего сына. При мысли о мальчике он вздрогнул. Он так и не увидит, как тот вырастет. Но однажды, когда Пэдди подрастет, Ровена, возможно, расскажет ему о его настоящем отце.

– Что нам делать? – в сотый раз повторяла Гленда.

– Надо найти возможность убежать отсюда. – Ровена металась по роскошному шатру Александра, ставшему их тюрьмой. Злясь на Гленду и на себя, она отшвырнула стул и обернулась к Гленде, которая сидела съежившись на тюфяке, покрытом меховыми шкурами.

– Если мы не убежим, из-за нас погибнут сотни людей.

– Ох, Ровена, я так виновата. – Гленда встала и подошла к ней. – Я могу лишь сказать одно: любовь сделала меня слепой.

Ровена фыркнула.

– Да, это так.

– Я ошиблась в Александре и позволила использовать себя и членов клана Шоу. – Она закрыла глаза и задрожала. – Вы видели тела повешенных на дереве, когда мы въезжали сюда?

– Да. – Ровена старалась не думать об ужасах, которым стала свидетельницей.

– Когда я спросила Геораса, кто эти бедняги, он сказал, что это люди из клана Шоу и Александр наказал их за то, что они убежали из его армии. Боже, я отдалась человеку, который способен на такое! – Гленда опустила голову.

Ровена со вздохом обняла ее.

– Постарайтесь все забыть.

– Он заплатит за это! – Глаза Гленды загорелись от ярости. – И не только за то, как поступил со мной и моими людьми, но и за вашего мужа и за все те страшные дела, которые он совершил.

– Ему следует не только отомстить – его необходимо остановить. Если бы мы могли… Подождите! – Ровена внимательно огляделась по сторонам. Ее взору предстали лежащие в беспорядке одеяла, ящики и грязная одежда. – Где сундук? Он наверняка привез его с собой, – прошептала она.

– Вы хотите взять драгоценности?

– Мне нужны не безделушки, а документы. – Ровена откинула в сторону доспехи, лежащие в углу, и пнула ногой перепачканные вещи и блюда с остатками засохшей пищи. – Можно подумать, что он находится здесь не два дня, а целый месяц.

– Вот он, вон там. – Гленда указала на сундук, спрятанный под большой складной кроватью. – Но он закрыт, а ключ всегда висит у Александра на шее.

Ровена нагнулась и стала осматривать замок. Она подняла с пола вымазанный едой нож, вставила в замок и поковыряла.

– Бесполезно. Этим не откроешь. А другой ключ есть?

– Не думаю. – Гленда тоже опустилась на пол. – А что там за документы? Чем они нам помогут?

Ровена рассказала ей о предательских планах Александра.

– Лайон говорит, что Александр договорился с некоторыми могущественными кланами, например с Кемпбеллами и Маккеями. Он пообещал им землю, когда сядет на трон.

– Кемпбеллы? – Гленда задумалась. – К нему как-то ночью приезжал Кемпбелл.

– Вы знаете, о чем они говорили? – спросила Ровена.

– Нет. Александр увел его, но когда вернулся, то открыл сундук и положил туда что-то.

– Поищите в шатре. Такой неопрятный человек мог сунуть бумаги куда угодно.

Они рылись в вещах, пока не стемнело, затем зажгли свечи и продолжали поиски. Гленда нашла списки людей и продовольствия и даже набросок письма к королю, где говорилось о нападении Россов на наместника и признании их разбойниками. Но никаких бумаг от Кемпбеллов они не обнаружили.

Ровена ободрала пальцы, возясь с замком, но так и не смогла его открыть. Расстроенная, она опустилась на кровать рядом с Глендой.

– Что теперь делать? – уныло спросила та. Ровена не успела ничего сказать, как в шатер вошел Александр, одетый в кольчугу.

– Георас сказал, что поймал вас. Очень хорошо. Мы захватим предателя раньше, чем я надеялся. – Он стянул кожаные рукавицы и бросил их в кучу грязной одежды. – Эй, ты! – Он щелкнул пальцами в сторону Гленды. – Сними с меня эту проклятую кольчугу. Хоть какая-то польза от тебя.

Гленда тут же встала, но Ровена взяла ее за руку.

– Вы не должны это делать.

– Но я хочу. – Тусклые карие глаза Гленды странно заблестели, и она с улыбкой подошла к графу. – Нагнитесь, пожалуйста, сэр. – Она взялась за ворот кольчуги и медленно стянула ее с Александра, затем ловко подхватила ее и положила на кровать. – Мы почистим ее.

Ровена уже хотела было сказать, что не станет этого делать, но удержалась, видя напряженное выражение лица Гленды. Что она задумала?

Граф остался в длинной рубашке и стеганой подстежке. Он сгибал и разгибал плечи.

– Ммм. Уже лучше. – Он накинул на себя смятый плед.

– Вы отужинаете с нами, милорд? – ласково осведомилась Гленда.

– Что? – прищурившись, переспросил Александр. – Мне кажется, я ясно дал понять, что между нами все кончено. Вы с леди Ровеной останетесь здесь на ночь, а утром вас обменяют на Лайона Сатерленда.

– Нет! – Ровена вскочила с кровати. – Я не допущу подобной жертвы.

– Да вас и спрашивать никто не станет, – резко оборвал ее граф.

Ровена кинулась было к нему, но ее остановила Гленда.

– Ровена, мы ничего не можем поделать.

– Хоть раз эта женщина сказала разумную вещь. – Граф откинул край шатра. – Не вздумайте никуда выходить. Обмен все равно состоится, даже если вы получите пару подзатыльников.

Он вышел, а Ровена села на кровать и закрыла лицо руками.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли.
Книги, аналогичгные Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли

Оставить комментарий