Читать интересную книгу Троянский пес - Валерий Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57

Вот это добыча! Признаться, я рассчитывал на гораздо более скромную. И что мне с ним делать? Я подергал кабана за копыто. Нет, несерьезно, я не смогу сдвинуть его с места. А уж о том, чтобы дотащить его до нашего лагеря, не может быть и речи.

Проблема совмещения в одной точке кабана и лагеря решилась быстро. Лагерь наш невелик, переедем сюда. Надеюсь, Дим сможет сюда добраться своим ходом, поскольку транспортировать его было такой же непосильной задачей, как и тащить кабана.

Дим прилежно ждал меня под дубом. Он успел за это время немного оправиться, но выглядел по-прежнему бледно. Встретив меня невеселым взглядом, он печально вздохнул.

– Друг мой, вернулись ли к тебе силы? – спросил я. – Сможешь ли ты пройти хотя бы немного?

Дим еще раз печально вздохнул:

– Вряд ли я пройду и десяток метров, сил почти совсем нет.

– Жаль, очень жаль. Тогда придется огромного кабана оставить лежать там, где он находится.

– Кабана? – Дим вскочил на лапы. – Какого кабана? Альберт, ты поймал кабана?

– Если ты не забыл, я ходил на охоту. Добычей стал огромный свирепый кабан.

Честно говоря, кабан сам себя поймал, но это мелочи. В конце концов, это я на него охотился, и он моя законная добыча.

– Так чего же мы стоим? Идем скорее, пока никто не забрал нашего кабана!

Оказывается, известие о том, что неподалеку ждет добрый окорок, может изрядно прибавить сил.

Тащить снаряжение пришлось мне. Все-таки мой друг был еще слишком слаб.

Возле нашего кабана, удивленно принюхиваясь, кружили лисицы. Кто мог оставить такую славную добычу, им было совершенно невдомек. Дим был на седьмом небе, увидев кабана размером больше его самого.

– Альберт, ты настоящий охотник, – сказал он восхищенно. – Ты сам его добыл?

– Конечно, сам, можешь не сомневаться.

– Ты великий охотник! А вот я не смог добыть даже барсука.

– Брось. Мне просто повезло. А что делать теперь с этой добычей, ума не приложу. И потом, надо охранять нашего кабана от лис.

– Я буду охранять. Кабан наш. А лисы пусть поймают себе своего.

Я улыбнулся, представив лис, охотящихся на кабана.

– Да, ты шкуру с него снимать собираешься? – поинтересовался Дим.

– Шкуру?

– Ну да. Не думаешь же ты, что мы будем есть его прямо так? Нет, я-то, в принципе, могу, но тебе это вряд ли понравится.

О, беда. Если когда-нибудь еще я вздумаю охотиться на кабана, то выберу не такого большого. С кабаном я провозился полдня. Сначала снимал шкуру, затем солил, коптил и вялил мясо под чутким руководством Дима. Не знаю, правильные ли он давал мне инструкции. Так или иначе, приготовленные мной запасы позволили нам больше не заботиться о еде до самого завершения этого похода.

Дим был счастлив безмерно. Отъедался и восстанавливал силы. До вечера мы так и не тронулись в путь. Дим решительно отказался оставить остатки нашего кабана лисам. Утром мне пришлось уговаривать его не менее часа. Наконец, он печально вздохнул, я закрепил ему на спину наши походные сумы, полные окороков, и мы отправились дальше.

– Славный из тебя получился охотник, Альберт, – сказал Дим, шествуя впереди.

– Полно, друг мой, ты явно преувеличиваешь. Всему причиной мое везение. Или, скорее, невезение кабана. Он был так неловок, что напоролся на мою пику. Я же был на охоте в первый раз в своей жизни.

Пику я оставил. Она изрядно потускнела, таков уж недостаток изделий из магического поля, и должна была исчезнуть если не сегодня, то завтра непременно.

– В первый раз? – удивился Дим.

– В самый первый.

– А как вообще охотятся в ваших местах?

– Как охотятся? – я задумался на секунду. – Стреляют из… В общем, стреляют, ставят ловушки. Много всяких способов. Есть среди них и весьма любопытные. Например, метание бумеранга.

– Буме… что?

– Бумеранга. Это такое оружие, знаменитое тем, что возвращается в руки владельца.

– Магия, – понимающе кивнул Дим.

– Вовсе никакой магии, простая аэродинамика.

– Я и говорю, магия. Как ее ни назови.

– Вовсе никакой магии, – не сдавался я. – Дело в необычной форме оружия.

Дим удивленно посмотрел на меня:

– А при чем здесь форма?

Я вздохнул. Как объяснить на словах формулу полета бумеранга? Тем более что я и сам не знал ее досконально.

С полчаса мы шли молча. Неожиданно мне пришла в голову мысль. Нет, не подумайте ненароком, что до той поры мыслей там не было. Они толпятся там постоянно, сменяя одна другую, а иногда становятся в очередь и ждут, когда до них дойдет время. Эта же мысль была из тех, что заходят очень редко:

«А не поразить ли моего друга, продемонстрировав ему полет бумеранга? Пусть увидит, как происходит чудо без всякого волшебства».

Мысль эта настолько овладела мной, что я до самого привала обдумывал, как ее осуществить на практике. Изготовить бумеранг из дерева я не смогу, это слишком сложно – туземцы тренируются в этом умении не один год. В результате получается у них неплохо, вот только у меня нет такого количества времени. А что у меня есть? Если смотреть по материалам – под руками у меня несколько стикеров. Изготовить бумеранг из силового поля? Надо будет попробовать.

Этим я и занялся на привале. Получилось неплохо. Не так, конечно, как у аборигенов Австралии, но для демонстрации сгодится.

Для демонстрации? А вот с этим была проблема. Как сделать бумеранг видимым для Дима? Я обвалял бумеранг в пыли.

– Ух ты! – восхитился Дим. – Откуда у тебя эта штука?

– Это, друг мой, и есть тот самый бумеранг, о котором я говорил.

Дим с сомнением наклонил голову набок:

– Это то самое волшебное оружие?

– Никакое оно не волшебное. Самое обыкновенное.

– И как оно действует?

– Сейчас я тебе покажу.

Я размахнулся и запустил бумеранг над поляной, на которой мы остановились.

Бумеранг летел, живописно вращаясь. Сделал поворот, как ему полагается, и начал приближаться к нам. Ко мне! Нет, скорее, к Диму. Точно, бумеранг летел к Диму!

– Ух ты! – воскликнул Дим. – Исчез!

Исчез? Как исчез? Бумеранг все так же продолжал лететь прямо в лоб моему другу. Надеюсь, он догадается пригнуться.

Дим стоял как ни в чем не бывало. Нет, не может быть. Я прыгнул что было сил. Я лечу, бумеранг летит, а Дим даже и не думает пригнуться. Какая беспечность!

Оттолкнуть я его успел. Бумеранг просвистел над самой его макушкой, срубил несколько кустов и тонких деревьев и застрял в толстой сосне.

– Ты зачем толкаешься? – недовольно фырчал мой друг, отряхиваясь от хвои.

– Зачем?! Ты почему в сторону не отошел, когда в тебя летел бумеранг?!

– Бумеранг? Он исчез. Я же тебе говорил, что без волшебства тут не обходится.

Я хлопнул себя по лбу. Пыль-то в полете сдуло! Вот и весь секрет таинственного исчезновения.

– Ух ты! – Дим посмотрел на просеку, проделанную бумерангом. – А это откуда?

– Это от таинственного волшебного оружия. Оно ко мне не возвратилось. Видимо, конструкция не совсем доработана.

Я подошел и вытащил бумеранг из сосны. Он испачкался в смоле и стал видимым, пусть и прозрачным. Не весь, лишь та часть, на которую налипла смола.

Дим все-таки увидит полет бумеранга. Я измазал бумеранг смолой полностью и присыпал землей. Теперь ее вряд ли сдует ветром.

– Альберт!

– Не волнуйся, друг мой. На этот раз бумеранг не исчезнет, а ты на всякий случай спрячься за дерево.

– Да нет, я не об этом. Скажи, почему ты не покрасил невидимую лестницу, по которой я перелезал через стену?

Я покраснел. Такой простой выход тогда мне просто не пришел в голову.

– Я, впрочем, тоже не догадался, – добавил Дим.

Но уже через несколько секунд мы весело рассмеялись. Вспоминая о собственной недогадливости, можно или грустить, или смеяться.

За следующим полетом бумеранга Дим следил из-за самого большого дерева, которое было в ближайшей округе. Он пытался утверждать, что и так вовремя увернется, но я был непреклонен. Не приступлю к метанию, пока он не укроется.

– Ты, главное, если увидишь, что бумеранг опять исчез, сразу ныряй за дерево, – наставлял я Дима.

– Да понял я, понял. Зачем повторять четвертый раз?

– Техника безопасности, – я многозначительно нахмурил брови.

На этот раз все удалось. И Диму даже не пришлось нырять за дерево. Полет бумеранга он увидел во всей красе.

– Волшебная вещь и летает по-волшебному, – вынес заключение Дим.

– Поверь мне, самый обычный деревянный бумеранг полетит точно так же.

– Ну, не буду спорить. Но как ты мог меня толкнуть? Да еще так сильно, что сбил с ног.

– Так ведь бумеранг летел прямо в тебя!

– Я не о том. Как ты смог это сделать?

Я пожал плечами. Как? Признаться, я об этом не задумывался.

– Инерция. Я набрал скорость, а ты не ожидал.

– Но ты не добежал до меня шага три, не меньше.

Как так? Берусь поспорить, я толкнул его руками.

– Ты точно видел, что я был от тебя в трех шагах?

– Точно. Никак не меньше, – подтвердил Дим.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Троянский пес - Валерий Афанасьев.

Оставить комментарий