Читать интересную книгу Строптивый трейни - Оксана Кас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 80
нашу версию запороли, а твою примут? – хмыкнул Джим.

Дан и не думал на него обижаться за это. С его позиции предложение Дана наверняка выглядит как бравада молодого неумехи – они же не знают, что у Дана опыт в создании хитов побольше, чем у них.

– Думаю, попробовать стоит. Ты же не хочешь дебютировать с тем, что они сделали?

Джим недовольно поморщился, соглашаясь. Он ушел в раздевалку, а после принес Дану флешку с оригиналом и скинул демо от агентства.

Инсон увязался с Даном в комнату для вокальных практик, вместе сели за стол и Дан открыл программу со всеми звуковыми дорожками.

– Что будешь делать? – деловито спросил Инсон.

– Уберу часть чужих сэмплов и наложу свою мелодию… И слова бы переделать. Может бридж не вокальный, а как раз рэп?.

– Где слова? – деловито спросил Инсон.

Дан перекинул файл с текстом на телефон и его уже вручил Инсону. Иногда говорят, что исправлять чужое сложнее, чем писать свое. Но не для Дана. Учил его все же в большей степени талантливый аранжировщик, так что перемешивать между собой дорожки и куплеты ему было несложно.

– Что нравится больше всего? – спросил он у Инсона.

– Сильно звучит вот эта часть, про шаг в неизвестность… я бы только исправил прыжок в воду…

Дан посмотрел, куда указал Инсон. Прочел вслух… здесь не столько рифма, сколько ритм – если прочесть чуть иначе, теряется ощущение музыкальности… а если переделать в рифму?

– Шлюз открывается, я делаю шаг в открытый космос? – неуверенно протянул Дан по-английски.

На корейском у него плохо получается рифмовать. Он хорошо говорит на нем, но все эти годы жил в США, поэтому пока для него корейский еще не стал чем-то естественным.

– О, классное сравнение… Можно же расширить строки?

В к-поп корейский и английский миксуют в какой-то просто ужасающей манере, иногда чуть ли не через слово. Но Дану такое не особо нравилось, поэтому и тут были некоторые сомнения – почти вся эта часть песни на корейском…

Но тут Инсон уверенно добавил несколько строк, оставив на английском только одну строчку:

– И вот я здесь, словно первый человек в открытом космосе, – закончил Инсон с явным британским акцентом.

– Круто. Думаю, это бридж, – уверенно произнес Дан.

– Смотри, можно на два голоса, со сменой, – предложил Инсон, – Вот эта и вот эта строчки как тема последующих трех, так что можно чтобы первую вокалисты пели, а эти три – рэп-партией. Только я не знаю, как оно должно звучать…

Вдвоем они удивительно легко… сработались? Инсон помогал с корейской рифмой, хотя припев в итоге получился полностью на английском. Дан оставил от оригинальной звуковой дорожки отдельные фрагменты, которые еще и вынужденно перемешал между собой. Добавил в начале сильное вокальное вступление, потом сильный предприпев, а сам припев в очень легкой вокальной форме, после которого и вставил эти повторяющиеся строчки про стук сердца, а перед последним припевом – бридж с быстрым рэпом и вокальной гармонией. Сложная структура, которую один солист никогда не вытянет. Этим Дану и нравились группы – звучание можно сделать действительно ярким через разные голоса и навыки.

Заняло все это немало времени. Сонхи нашла их в комнате сама, не задавая лишних вопросов принесла еду. Так как из столовой ничего вынести не позволили бы, заказала пиццу – ее проще есть за работой. И кофе – горячий и достаточно сладкий.

К трем часам они закончили, свели все дорожки, записали на обычную гарнитуру вокал на два голоса – благо оба универсалы и могут как петь, так и быстро читать рэп. Качество звука такое себе, но трек оценить можно.

– Учитель вокала злился, что вас не было, – предупредил Джим, когда Дан с Инсоном вернулись в общий тренировочный зал.

– У нас на его злость уже иммунитет, – хмыкнул Инсон.

Он был словно пьян. Такое бывает после удачной творческой работы: когда сделанное нравится, тебя немного плющит от радости. Дану тоже, без сомнения, понравилось работать с Инсоном – удивительно легко у них все получилось, но при этом он понимал, что… и песня все еще не лучшее, что он писал, и не факт, что агентство ее примет. Кто знает, что там у них в головах творится.

– Вик, подойди тоже, – окликнул его Дан. – Без тебя все равно никому ничего показать не сможем.

Вик подошел, Дан спокойно включил демку на телефоне. В зале уже занимались и Сунан, и Сынхван, они оба осторожно прислушивались, но стояли в стороне. По мере того, как шел трек, недоверчиво-презрительные выражения Вика и Джима менялись на удивленно-уважительные.

– Это вы за эти несколько часов сделали? – искренне удивился Джим.

Дан кивнул. Даже Вик с уважением посмотрел в его сторону, Инсон улыбнулся еще радостнее. Дан даже начал волноваться. Он шел менять трек, прекрасно зная, что это будет значить, но Иносону объяснить ситуацию как-то забыл. Это трек Вика и Джима, рэп-партии писал Чхансу, к тому же работали они в агентстве. Треки, которые написаны здесь, в первую очередь принадлежат агентству. Там, конечно, формулировка – сделано на оборудовании агентства, а они работали на ноутбуке Дана, но… тут Дан знал, что эта песня условно не его. Эта такая творческая благотворительность, чтобы убедить продюсеров, что с ними нужно по-другому.

– Это звучит круто, – уважительно кивнул Вик. – Хотя от нашего трека тоже остались одни… ошметки.

Дан смущенно улыбнулся. От музыка осталась только общая тема и хук в припеве, и то не полностью. От слов… отдельные строчки и куски. Инсон, быть может, хуже Чхансу в плане скорости сочинения, но пишет он интереснее и образнее.

– Но ладно, пойдем… Продюсер Мунсу вроде до вечера сегодня на месте, – решился Вик.

Мунсу объяснения слушать не захотел. Демо взял, причем программную версию, с сохранением всех звуковых дорожек, потребовал сразу, не слушая. Но включать трек не стал, высказаться тоже не дал и быстренько выставил всех за дверь.

Это отношение, вроде бы, не должно было стать для Дана чем-то неожиданным, но… все же заметно царапнуло. Мунсу относился к ним так, будто они по умолчанию не могут сделать ничего хорошего. Он не спросил даже чего-то банального – вроде того, как давно Дан пишет. Разглашение творческого псевдонима постепенно приобретало окраску мести. Появилось легкое чувство злорадства: что Мунсу скажет, если

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Строптивый трейни - Оксана Кас.
Книги, аналогичгные Строптивый трейни - Оксана Кас

Оставить комментарий