Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зовите меня Билл. Нам ведь теперь придется часто видеться… если только ваш муженек не имеет ничего против ваших близких знакомств с другими мужчинами?
Назвать Росса ее «муженьком»! Клэр едва не разразилась истерическим смехом. Но хотя Билл Гамприсс казался ей слегка неприятным и тяжелым человеком, она решила не давать воли нервам.
— Так вы мечтали стать доктором? — как ни в чем не бывало спросила она.
— А-ай! Я уже им был, но мой старик в последний момент встал на дыбы. Он упрямый, самодовольный… ну, вы знаете людей подобного типа. Считает, что владеет душами своих детей только потому, что посодействовал нашему появлению на этот свет. Беда в том, — Билл глубоко вздохнул, — что чаще всего дети чувствуют себя обязанными перед родителями. Отец предложил мне неплохое пособие. Я бы не стал его получать, если бы рассорился со стариком.
— Как же вы пришли в лесозаготовительный бизнес? — спросила Клэр. — По-моему, это далековато и от занятий вашего отца, и от профессии врача тоже.
— Это он предложил мне. Я младший сын в семье, понимаете? Мои старшие братья пошли по стопам отца и… у меня не было возможности выбора. Я не против лесоводства. Я вполне разбираюсь в этом бизнесе.
— Но все еще испытываете тягу к разного рода болезням? — Клэр улыбнулась. Она оглядела его крепкие пальцы. Да, подумала она, из него вышел бы отличный хирург. — Еще не поздно вернуться в медицину, Билл. Живя здесь два или три года, вы можете получиться. Тогда вам будет чем заняться длительными одинокими вечерами.
— Поможет не умереть со скуки, да? — Билл выдавил из себя смешок. — Не могу винить Брэннана в том, что он привез с собой свою маленькую женушку. Хотя здесь не подходящий для молодой женщины климат, не говоря уже о проливных дождях.
— Да, дожди — это самое худшее, — согласилась она. — Влажный, горячий воздух, становится трудно дышать.
— Похоже, вы основательно изучили эту местность. — Мистер Гамприсс оглядел Клэр с ног до головы с неподдельным интересом. — Боже, как же сильно должна влюбиться девчонка, чтобы отправиться с мужчиной в джунгли, за мили от магазинов и кино.
— Что правда, то правда. — Клэр кисло улыбнулась. — Должна заметить, что буду целый месяц ходить на все фильмы и проведу немало времени в магазинах, когда вернусь в Лондон.
— Сожалею, что шеф заставил Брэннана задержаться еще на несколько недель, — довольно грубо извинился он. — Не хочу разрушить вашу дружную семью.
— Нет, что вы. Вы тут ни при чем, — заверила она его. — Почему бы вам всерьез не заняться изучением медицины, пока вы здесь? Ко времени возвращения в Англию вы сможете выучить довольно много и будете готовы сдать вступительные экзамены в университет.
— Хм, хорошо, я подумаю. — Он поскреб пальцами по своему небритому подбородку. — Скажите, могу я принять ванну и побриться? У вас есть здесь ванна или душ?
— Да, у нас есть ванна. В том небольшом строении во дворе. Там есть горячая вода. Если вы захватите с собой чистую одежду и бритву, сможете помыться прямо сейчас. Я покажу, как включается холодная и горячая вода.
Проводив нового жильца до ванной, Клэр вернулась на веранду посидеть и поразмыслить. Хорошо, что мистер Гамприсс был совсем не похож на Дона Картера. В ее нынешнем нервном состоянии Клэр могла искать поддержки и сочувствия у такого мужчины, как Дон, — так несчастный котенок ищет тепленькое местечко на груди человека. Клэр никогда не смогла бы зайти с Доном далеко… слишком сильны были ее чувства к Россу. Но все равно она была рада, что Билл Гамприсс ей не нравился.
Постепенно ее голова склонилась на подушку дивана, веки полузакрылись. Клэр лежала в полудреме, наблюдая, как вечернее солнце опускается за джунгли. На востоке небо пылало огнем, скоро солнце уйдет за горизонт, свет померкнет и на джунгли обрушиться тьма.
Да, в Лондоне она будет ходить на все фильмы, театральные постановки и, конечно, по магазинам. Затем она ненадолго вернется в Ридглей, она многим была обязана своей тете. Но, заразившись любовью к джунглям, Клэр будет стремиться вернуться в тропики снова и снова. Хорошие секретари нужны по всему миру. Она сможет найти работу, претворяющую хотя бы часть ее желаний.
Незаметно для самой себя Клэр перешла границу между сном и реальностью. Пробудилась она от ощущения, что кто-то стоит рядом с ней. Она уловила теплое дыхание на своем лице.
— Нельзя спать на веранде после наступления темноты, — сказал Росс, помогая ей подняться с дивана. — Какой угодно зверь мог подкрасться незамеченным и напасть на тебя спящую.
Росс взял ее за плечи и повел в дом.
— Клэр, надеюсь, ты не становишься просто беспечной? — требовательным тоном вопросил он.
Она отрицательно покачала головой:
— Я лишь немного устала. Я провожала миссионеров до причала. Росс, новый работник уже здесь.
— Да, Джонни мне сказал. Ну и как он тебе?
— Он очень… прямолинейный. Говорит, что хорошо умеет работать.
— Иначе и быть не может. Компания выбирает только лучших. Он очень молод?
— Ненамного моложе тебя. Я рада, что ты решил сделать пристройку к дому, теперь у него есть собственные апартаменты. Но… когда я уеду, здесь станет слишком много свободного места.
— Может, он повстречает девушку, достаточно безумную, чтобы выйти за него замуж. — Росс вошел в комнату, предоставив Клэр закрывать дверь за ними обоими. — И никаких сожалений, — сказал Росс совершенно спокойно. Посмотрите на него, эти слова уже въелись в его душу!
Присутствие Билла немного разрядило обстановку между Клэр и Россом. У него было собственное мнение по каждому вопросу, Росс не соглашался, и они часто и подолгу спорили. Билл неплохо играл в теннис, а играя в гольф, так сильно бил клюшкой, что за один день в джунглях были потеряны сразу три мячика. Он без проблем разбивал Клэр в шахматы и шашки. Но в Россе он встретил достойного противника, и одну партию они разыгрывали до самой ночи. Клэр лежала на своей кровати, прислушиваясь к голосам спорящих друг с другом мужчин, и удивлялась: как они будут уживаться после ее отъезда?
Росс признал, что Билл полон энтузиазма, но был не согласен с его позицией. По мнению Росса, чтобы заставить плантацию приносить прибыль, достаточную по меркам компании, нужно жить и дышать ею.
— Прекрати уговаривать его заняться медициной, — недовольно сказал Росс в один день. — Билл должен сосредоточить все свое внимание на работе.
— О-о, это ты один так умеешь, — язвительно заявила Клэр. — Ты не способен думать ни о чем, кроме своей работы. Страшно представить себе степень твоей преданности плантациям, которыми ты сам вскоре намереваешься владеть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Классовый вопрос - Мэри Бэлоу - Короткие любовные романы
- Испытание страстью - Изобел Чейс - Короткие любовные романы
- Счастливые привидения - Дэвид Лоуренс - Короткие любовные романы