Читать интересную книгу Дневники - Франц Кафка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

51

«Арнольд Беер» («Arnold Beer», 1912) – роман Макса Брода.

52

Вассерман Якоб (1873–1934) – немецкий писатель.

53

Это имя по-немецки пишется Friede и имеет столько же букв, что и Felice.

54

Городок в Швейцарии, где Кафка несколько раз проводил отпуск.

55

Кьеркегор Серен (1813–1855) – датский писатель, философ, теолог.

56

Имеется в виду отец Фелицы Бауэр.

57

По свидетельству М. Брода, воспоминания П. Кропоткина, как и Герцена, были в числе любимых книг Кафки, вообще питавшего пристрастие к чтению воспоминаний, дневников, биографических и автобиографических произведений. В «Дневниках» имеются выписки – иной раз по шесть-семь страниц – из книг «Разговоры с ГЈте» Эккермана, «Воспоминания генерала Марселлина де Марбо» Пауля Хольцхаузена, «Немцы в России 1812» и др.

58

Якобсон Зигфрид (1881–1926) – немецкий публицист, театральный критик.

59

Эренфельс Кристиан фон (1859–1939) – австрийский философ, предшественник гештальтпсихологии.

60

Речь идет о новелле «Превращение» («Die Verwandlung»).

61

«Михаэль Кольхаас» (1810) – новелла немецкого писателя Генриха фон Клейста (1777–1811).

62

Слова Ивана Карамазова из романа «Братья Карамазовы» Ф.М. Достоевского.

63

Бергман Хуго – школьный товарищ Кафки, впоследствии философ.

64

Дильтей Вильгельм (1833–1911) – немецкий философ, историк культуры. Книга «Переживание и творчество» («Das Eriebnis und die Dichtung») написана в 1906 году.

65

Фройляйн Бл. – Грета Блох, подруга Фелицы Бауэр.

66

Элли (Габриэла) – сестра Кафки.

67

«Злая невинность» («Bose Unschuld») – роман Оскара Баума.

68

Музиль Роберт (1880–1942) – австрийский писатель; став в начале 1914 года редактором журнала «Нойе рундшау», он просил Кафку дать материал для публикации. Отозвался ли Кафка – неизвестно. Как бы то ни было, в этом журнале так ничего и не появилось.

69

Перед этой записью приведены наброски к рассказу о белой лошади.

70

Во время этой поездки состоялось первое обручение Кафки с Фелицей Бауэр.

71

Этот и следующий отрывки написаны почти за два месяца до начала первой мировой войны и вступления русских войск в Австрию; вслед за этими отрывками идет запись от 11 июня 1914 года – большой отрывок (11 страниц) под названием «Обольщение в деревне» («Verlockung im Dorf»), являющийся подготовительным наброском к роману «Замок», к работе над которым Кафка вернулся много лет спустя (1921–1922).

72

Оттла (Оттилия) – младшая, любимая сестра Кафки.

73

Кафка начал работать над романом «Процесс».

74

Два года назад, в 1912 году, Кафка работал над новеллами «Приговор», «Превращение», романом «Америка».

75

Кафка в это время одновременно работал над «Обольщением в деревне», русским рассказом, «Процессом».

76

Жамм Франсис (1868–1938) – французский поэт и прозаик.

77

Отрывок под названием «Поездка к матери» («Fahrt zur Mutter») опубликован в качестве приложения к роману «Процесс».

78

Имеется в виду притча о привратнике у врат Закона, рассказанная К. – герою «Процесса» – священником в соборе.

79

Опубликован впоследствии Бродом под названием «Der Riesen – maulwurf» («Гигантский крот»).

80

Глава первая из шестой части «Былого и дум».

81

Фанни Райз – ученица школы для детей беженцев в Галиции, где Брод преподавал всемирную историю; Кафка познакомился с этой девушкой, навещая Брода. В «Дневниках» она затем упоминается несколько раз. Лемберг – название г. Львова, когда он входил в состав Австро-Венгерской монархии.

82

Страховое общество Assicurazioni Generali, где Кафка впервые начал работать (октябрь 1907).

83

Д-р В. – Эрнст Вайс (1884–1940), австрийский писатель, друг Кафки, служивший посредником в его отношениях с Фелицей Бауэр.

84

«Бувар и Пекюше» – роман Г.Флобера.

85

Речь идет о брошюре «Рассказ лесничего Флека о своих испытаниях в походе Наполеона в Россию и о своей жизни в плену в 1812–1814 гг.», изданной в КЈльне в 1912–1913 годах. Сохранилась в найденной в 1982 году библиотеке Кафки.

86

Карл Россман – герой романа «Америка»; Йозеф К. – герой романа «Процесс».

87

Де Марбо Жан Батист Антуан Марселлин (1782–1854) – автор мемуаров о наполеоновских походах. Эта книга также сохранилась в библиотеке Кафки.

88

Лангер Георг (1894–1943) – психоаналитик, исследователь хасидизма.

89

Герои одноименной иллюстрированной повести в стихах для детей немецкого поэта и художника Вильгельма Буша (1832–1908).

90

За несколько дней до этого врачи впервые установили у Кафки туберкулез; он принял решение расторгнуть вторую помолвку с Фелицей Бауэр, уволиться со службы и переехать в деревню к своей сестре Оттле.

91

Таггер Теодор (1891–1958) – австрийский писатель, драматург.

92

Валъзер Роберт (1878–1956) – швейцарский прозаик и поэт.

93

Ю. – Юлия Вохрыцек, вторая невеста Кафки; знакомство, обручение, расторжение помолвки – все это произошло в течение полугода и послужило толчком к написанию «Письма к отцу».

94

Элезеус (Елисей) – герой романа Кнута Гамсуна (1859–1952) «Соки земли» (1917).

95

Речь идет о чешской журналистке Милене Есенской (это первое упоминание ее имени в «Дневниках»). Кафка познакомился с ней в начале 1920 года, после того как в чешском журнале «Кмен» был опубликован ее перевод «Кочегара». Связь продолжалась в течение двух лет. В 1952 году один из друзей Кафки, немецкий журналист Вилли Хаас, издал письма Кафки к ней (Franz Kafka. Briefe an Milena). Как пишет в послесловии к книге В. Хаас, письма были ему подарены Миленой в 1939 году, вскоре после вступления немецких войск в Прагу (в 1939 году Милена была заключена в концентрационный лагерь, где в 1944 году погибла).

96

«Воспитание чувств» (франц.) – роман Г.Флобера.

97

Эренштайн Альберт (1886–1950) – немецкий лирик и новеллист.

98

Палленберг Макс (1877–1934) – австрийский актер.

99

Раабе Вильгельм (1831–1910) – немецкий писатель.

100

«Наш скаутик» – журнал чешских скаутов.

101

Повесть Л. Н. Толстого «Смерть Ивана Ильича», которая, по свидетельству М. Брода, наряду с народными рассказами Толстого была в числе любимых произведений Кафки.

102

Эти вопросы адресованы Милене Есенской.

103

Леей Рихард – дядя Кафки со стороны матери, адвокат, у которого Кафка в 1906 году, после окончания юридического факультета Пражского университета, работал ассистентом.

104

Слова из новеллы Кафки «Сельский врач» (1919).

105

Блюэр Ганс (1888–1955) – немецкий писатель, с книгой которого «Secessio Judaica» («Отделение евреев») Кафка полемизировал.

106

Кубин Альфред (1877–1959) – австрийский художник и писатель.

107

Швинд Мориц фон (1804–1871) – немецкий живописец и график.

108

Брудер – австрийский художник.

109

Яот Людвиг – австрийский художник.

110

«Маккаби» – еврейское спортивное общество. «Самозащита» («Selbstwehr») – пражский еврейский еженедельник.

111

«Я пришла тебе помочь»

112

«Великий проповедник» («Der groCe Maggid») – книга австрийского писателя, философа Мартина Бубера (1878–1965).

113

«Паломник Каманита» («Pilger Kamanita») – роман с буддистской тематикой датского писателя Карла Гьеллерупа (1857–1919).

114

Мыслбек Йозеф Вацлав (1848–1922) – чешский скульптор.

115

Плана – местечко в юго-восточной Богемии, где Кафка отдыхал у своей сестры Оттлы.

116

«Или-или» – книга С. Кьеркегора.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дневники - Франц Кафка.
Книги, аналогичгные Дневники - Франц Кафка

Оставить комментарий