Читать интересную книгу Ловец теней (СИ) - Рю Алёна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67

Первого февраля де Морено похитил еще одну девушку из нижнего города. Вместе с моей Терезой их теперь семь. Я не верю, что Учителю нужно так много невест. Я понял, где держат девушек, но пока не могу об этом сказать. Мне нужна встреча и гарантии, что моя дочь не пострадает. Назначьте время и…

Письмо было не дописано так, словно графа отвлекли, и он потому бросил его, как есть, в ящик.

«Это же доказательство, что Драйден не виноват», — подумал Тьяго. Даже без подписи можно было бы сверить почерк или вызвать графа в свидетели. Хотя вряд ли искатель стал бы идти на это ради простолюдина.

«Мне надо самому поговорить с графом», — решил Тьяго.

Только вот как быть с этим письмом?

Если он отдаст его Анжелике, то она посвятит его в дальнейшие тайны, и есть шанс понять, зачем Учителю невесты и что вообще происходит. С другой стороны, если он это сделает, то что ждет графа де Алуа?

Тьяго вспомнил, как Анжелика с удовольствием наблюдала за арестами в особняке де Лауль. Да и появление ни теней, ни одержимых собак ее не напугало. С этой женщиной лучше не становиться врагами.

За окном послышались звуки трубы, объявлявшей продолжение турнира.

Так и не решив, что с ним делать, Тьяго свернул письмо вчетверо и сунул в карман. После чего забрался на подоконник и выглянул.

На стрельбище выстроилась пятерка участников в пестрых нарядах. Если он хотел успеть на второй тур, стоило поторопиться.

Тьяго посмотрел наверх. Путь обратно показался еще более безумной затеей, чем путь сюда. Надёжнее было бы всё-таки выйти через дверь. Может, в кабинете был запасной ключ.

Тьяго вернулся внутрь и снова занялся обыском. Осмотрел ящики стола, затем проверил полку с книгами и даже заглянул под статуэтку кого-то из предков де Алуа, стоявшей на полке в углу.

Ничего.

Озадаченный, он опустился в кресло. Вот где пригодилось бы умение открывать порталы. Даже риски перехода через Бездну его бы сейчас не испугали.

Замок щелкнул, заставив Тьяго подпрыгнуть, и дверь отворилась. На пороге кабинета стоял мужчина.

Глава девятнадцатая — Турнир. Часть II

Тьяго невольно отступил к окну.

— Я тебя приметил еще в оранжерее, — проговорил граф де Алуа, входя в кабинет. — Ты явно не отсюда. А как мальчишка-простолюдин попал ко мне на прием? И главное — зачем?

Тьяго не знал, что ответить, а потому молчал.

— Тебя пригласила Анжелика, — де Алуа закрыл за собой дверь. — Больше некому. Очаровала, вскружила голову и попросила о маленькой услуге, так?

— Нет, — ответил Тьяго, выходя из ступора. — Мне нужно с вами поговорить.

Тонкие брови графа поползли вверх.

— Ты выбрал весьма экстравагантный способ, — он усмехнулся. — Что ж, говори.

Мужчина опустился в кресло и закинул ногу на ногу. Тьяго глубоко вдохнул.

— Моя сестра пропала в прошлом году в сентябре, — начал он с главного. — Ее похитили те же люди, что стоят за похищением еще нескольких девочек. И я полагаю, что те же люди, кто забрал у вас Терезу.

По лицу графа пробежала тень.

— Моя дочь отбыла на север с церковной миссией, — соврал он.

— Неправда, — возразил Тьяго. — Авелин была свидетелем. И за это ее убили.

Граф вскочил на ноги, его лицо побагровело, а на висках вздулись вены.

— Что ты несешь, подлец? — его голос сорвался.

— Авелин танцевала в таверне «Два жеребенка». Ее убила тень прямо у всех на глазах, — объяснил Тьяго и счел нужным добавить: — Мне жаль.

Граф даже не опустился, а упал обратно в кресло.

— И до нее добрались, — он закрыл глаза ладонью.

В кабинете стало тихо. Тьяго посмотрел на мужчину с сочувствием.

— А я ведь ее любил, — проговорил тот словно сам себе. — А потом, как дурак, поверил в этот бред про невесту Учителя. Сам отдал Терезу, хотя Авелин пыталась меня вразумить…

— Вы знаете, где Тереза сейчас? — спросил Тьяго.

Граф не отвечал.

— Прошу, скажите мне, — не сдавался парень. — Я должен спасти свою сестру!

— Ты хочешь, чтобы тебя тоже убили? — мужчина вскинул голову. — Что ты искал в моем кабинете?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Маркиза обещала посвятить меня в тайну, — Тьяго решил быть честным, — если я выкраду ваше письмо к аюданту де Лигеро.

Де Алуа облизнул губы.

— Если оно попадет к Анжелике, то ее подозрения насчет меня подтвердятся. Они не оставят меня в живых, будь уверен.

Тьяго вытащил из кармана письмо и, подойдя, вернул графу:

— Если вы напишете другое письмо, — сказал он, — то оставите и мне шанс выполнить задание.

Мужчина глянул на него с любопытством и, взяв из его рук свернутый лист бумаги, поднес к свечке.

— Все началось около трех лет назад, — заговорил он. — Анжелике стал сниться некто, назвавшийся самим Учителем. Он говорил с ней, о чем она поведала мне и аюданту де Вега. Мы ей сначала не поверили, но потом Учитель стал приходить и к нам. Он спросил меня, кому из окружения я верю. И я назвал имена своих ближайших друзей: барона де Морено и графа де Рианье. Он стал являться и им. Только де Рианье отверг Учителя, и мы тогда поссорились. А де Морено его принял, и тот стал являться и ему тоже. Надо понимать, что все из нас в той или иной степени увлекались колдовством, посещали сеансы у де Лауль и не только. Мы действовали в обход заветов церкви, и тем удивительнее было появление именно в наших снах Учителя.

Постепенно последователей у него становилось больше. Мы стали собираться вместе и призывать его, как призывают тень. Учитель являлся к нам и рассказывал удивительные вещи. Тогда я не сомневался, что он и есть победитель забытых богов и основатель церкви Искателей света. И когда он сказал, что не чья-нибудь, а моя дочь ему нравится и может стать его невестой, я посчитал это за честь. Я пытался объяснить Терезе, какая необыкновенная судьба ее ждет, но она видела в этом лишь замужество против ее воли. И конечно, она была права. Как и Авелин.

С помощью Учителя Анжелика открыла портал, но никто не знал, куда он ведет. Тереза исчезла. А через пять месяцев Учитель попросил выкрасть для него дочку кожевника. Я был так раздосадован и зол, что отказался участвовать. Де Морено справился сам. Но и на этом, как видишь, ничего не закончилось.

Граф замолчал, чтобы перевести дух.

— Почему пять месяцев? — спросил Тьяго.

— Цикл, когда оба мира максимально близки друг к другу, и истончается пелена настолько, что через нее тени видят нас. И Учитель мог выбрать свою жертву и указать на нее.

— Вы писали Диего, что знаете, где Тереза.

— Предполагаю, но не уверен. Мне нужно вернуться к гостям. Так что дальнейшую беседу придется отложить.

Граф подошел к своему столу и, взяв перо, окунул его в чернильницу. Наклонившись, он принялся писать уже знакомым Тьяго почерком. По тексту получалось так, словно де Алуа намеренно вводил аюданта в заблуждение, защищая их деятельность.

Граф посыпал письмо песком.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Сантьяго Пириньо.

— Что ж, Сантьяго, если ты не отказываешься от идеи перестрелять моего сына, тебе стоило бы поторопиться. Но нельзя, чтобы нас видели вместе.

— Благодарю вас, граф, — Тьяго склонил голову. — Надеюсь, у нас еще будет возможность продолжить разговор.

На это де Алуа не ответил, но своим видом дал понять, что ждет, пока парень выйдет к лестнице, чтобы снова запереть кабинет.

Тьяго сбежал вниз и решил покинуть дом через черный ход. Но сначала ему надо было кое-что сделать. Найдя в одной из комнат бумагу и перо, он написал несколько строк. Внизу, уже на кухне, он поймал молодого слугу и попросил отправить записку по обозначенному адресу, за что вручил несколько монет.

Когда Тьяго вернулся на стрельбище, де Алуа уже сидел на своем месте под тентом рядом с другими дворянами. Только теперь с противоположной стороны был разбит еще один тент, где в креслах восседал король со свитой. Парень видел его издалека и не мог толком рассмотреть.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловец теней (СИ) - Рю Алёна.
Книги, аналогичгные Ловец теней (СИ) - Рю Алёна

Оставить комментарий