Читать интересную книгу Ник-7 - Анджей Ясинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 146

Ладно, что‑то я заболтался. Вон уже и Карина появилась, а за ней скоро появится и Повелитель Чар. Я взглядом привлек внимание Шойнца и сказал:

— Очнулся ваш заклятый друг. Думаю, стоит всем вместе поговорить серьезно и обсудить дальнейшие планы.

==Ник==

Из двери нашей маленькой каюты наконец появился Повелитель Чар. К этому моменту мы с Кариной и Шойнцем уже сидели за небольшим столиком на корме и выпивали взвар. Шойнц оказался настоящим мастером заваривать этот напиток. Как называется, он не сказал, мол сам придумал его, а название как‑то и не подумал дать. Около десятка разных трав, сушеные ягоды и определенная последовательность настаивания просто творили чудеса. Чуть терпкий вкус, в котором вкусовые ощущения просто переливаются на языке разными оттенками. К тому же напиток весьма бодрил. Не хуже кофе. Рецептом этого напитка Шойнц поделиться отказался. Жмот.

— Доброго вам дня, господа! — Жизнерадостно поздоровался чародей. — Судя по пустому стулу, именно меня вы ожидаете.

Искусник встал, проявляя вежливость по отношение к Лулио. С небольшим запозданием я последовал его примеру. Карина осталась сидеть, но улыбнулась учителю.

— Присоединяйтесь! — Я показал чародею на стул. Тот взял его за спинку и очень удивился почти отсутствующему весу предмета. Удивление он не счел нужным прятать. С сомнением покрутив стул в руках, чародей осторожно сел в него, повозился, устраиваясь поудобнее. Хмыкнул. Оглядел нас всех, задержавшись взглядом на мне.

Шойнц налил в кружку своего взвара и пододвинул ее чародею. Тот благодарно кивнул.

— Что же вы меня ни о чем не спрашиваете? — Спустя некоторое время, проведенное в тишине и смаковании напитка, спросил Лулио. При этом он посмотрел на меня.

— Наш друг крайне нелюбопытен. — Подал голос искусник и иронично изогнул бровь. — За все время, что нахожусь на этом, с позволения сказать, «корабле», мне самому приходится придумывать темы для разговоров.

— Все проще. — Подал голос я. — Насколько я разобрался в ситуации, вы неким образом являетесь врагами. И тем не менее вы здесь, вдвоем, мирно пьете за одним столом. Значит, есть некая причина этому. Значит, вы договорились о совместных действиях. Конечно, мне было бы выгоднее выслушать вас по отдельности, узнать мнение каждого без оглядки друг на друга, но почему‑то мне кажется, что смысла в этом особого нет. По крайней мере, лично для меня.

Шойнц и Лулио переглянулись.

— Как мне кажется, вы оба представляете довольно серьезные круги своих стран. И почему‑то интересы этих кругов сошлись на нас с Кариной. Предполагаю, что тут много подсмыслов и задач у каждого из вас. Не хочу гадать, но раз вы здесь, надеюсь услышать от вас ваши версии причин вашего нахождения на моем корабле, что вы хотите, что собираетесь делать, что можете мне предложить. — Я замолчал и отдал инициативу в руки моих гостей. Медленно цедя напиток, я равнодушным взглядом скользил по поверхности реки.

==Ник==

Всем своим видом я показывал отсутствие своей заинтересованности. Самая лучшая тактика, особенно если не знаешь, что можно поиметь со своих собеседников. Конечно я был уверен, что всей правды мне не скажут, скорее выдадут нечто более — менее приближенной к ней. И о том, что сильно вешать мне лапшу на уши не будут, говорило то, что передо мной сидели по сути враги. Может они конечно уже и договорились о сотрудничестве и о том, что мне говорить, но что‑то мне подсказывает, что они будут осторожничать и далеко не выдаваться за рамки разумного объяснения.

К сожалению, определить, говорят ли мне правду или нет, я не мог. Чародей четко контролировал свою ауру и по ней вообще невозможно было понять что‑то определенное. У искусника ситуация была иная. Какой‑то амулет у него размывал четкую аурную картинку, да еще и внутренний контроль у него был не слабый. Я‑то конечно пытался разобраться с амулетами искусника, но вот этот, который защищает разум, обнаружил почти случайно. Довольно интересный и в чем‑то забавный метод — спрятать в волосах нечто вроде сетки, генерирующей какие‑то волны, возможно электромагнитные, сбивающие стандартную картинку. Как они не мешают ему самому — не представляю. Причем методика не чисто магическая, а что‑то вроде техномагии, так как сеточка была явно не простая и я до сих пор не мог понять, по каким принципам работает этот амулет. Само плетение я скопировал, сгенерировал, но у меня оно без той сетки не работало.

В общем‑то причины событий, сведшие нас с Повелителем Чар и искусником звучали вполне логично. Лулио так вообще помогал своему другу (отцу Карины) найти дочку, а по ходу дела и разбирался со своими чародейскими и политическими противниками. А вот рассказанное искусником мне не очень понравилось. По его словам, его начальство, осознав, что у них в плену находился не неизвестный бродяга, и даже не вражеский чародей, а нечто непонятное, владеющее Искусством на продемонстрированном мною уровне, задумалось. Особенно их впечатлило то, что я смог противостоять жрецу, да не просто жрецу, а жрецу, успевшему вызвать божественную поддержку. Мимо этого они пройти не могли. Как я понял, несмотря на то, что жрецы внесли немалую лепту в победу в последней войне, их усиливающееся влияние не могло не беспокоить власти.

— И каковы конкретные предложения вашего начальства? — Слегка поморщившись, спросил я.

— Пока просто познакомиться, выработать личное мнение о вас, действовать по обстановке, помогая чем можно в решении возникающих проблем. А дальше будет видно.

— А почему сразу не предложите сотрудничать?

Шойнц пожал плечами.

— Дело тонкое, очень велик шанс утечки информации, особенно если дело касается богов. Невозможно спрогнозировать ваше отношение к Кордосу, хотя и предполагается, что оно далеко от положительного. Ну а лично мне кажется, что они просто пока и сами не знают, как лучше всего использовать сложившуюся с вами ситуацию.

— Не боитесь говорить об этом при Повелителе Чар? — Я кивнул на Лулио, который с интересом слушал искусника.

— Не боюсь. Дело в том, что проблема с богами и жрецами общая, хоть в Оробосе это пока не сильно чувствуется. Сказывается то, что боги в последней войне были на нашей стороне. Тем не менее, в целом и в Оробосе им особо не препятствуют и довольно скоро, по прогнозам наших аналитиков — через пару — тройку лет, и здесь ситуация с богами станет аналогичной нашей. К счастью, и в Оробосе хватает умных людей, вроде уважаемого Лулио де Мондо, — искусник обозначил легкий поклон в сторону чародея, — которые привыкли смотреть на годы вперед. Ну, а так как нарыв хоть и серьезный, но еще не созрел, то и торопиться, при этом совершая ошибки, не следует.

— Понятненько… — Пробормотал я и хлебнул из кружки напитка. — Все это хорошо, но обещать я ничего не могу ни вам, ни вам. — Я по очереди посмотрел на искусника и чародея. — Если честно, я глубоко аполитичная личность. Мне в общем‑то все равно, кто где правит, как правит, пока это не касается лично меня. У меня свои интересы и прожить я смогу и не участвуя в ваших политических играх. Прошу простить мою прямоту. Если мне что‑то не понравится — я просто переберусь в другое место, где меня не будут доставать своими проблемами. — Лулио задумчиво смотрел в пустую кружку, а Шойнц не сводил с меня спокойного взгляда. Я ничего не мог увидеть в этом взгляде — ни осуждения, ни одобрения… Ничего, кроме спокойствия.

— Я понимаю, что при желании можно любого заставить делать то, что нужно тебе. Тем или иным способом. А можно подстроить и ситуацию таким образом, что сам предложишь свою помощь. Просто знайте, что я знаю о подобном манипулировании. И хочу, чтобы вы, прежде чем делать что‑то, касающееся меня, помнили, что я воспитан в другом обществе, и мои реакции могут отличаться, и довольно сильно, от привычных вам. В целом же я довольно миролюбивое существо, и если ко мне относиться нормально, то и я готов к сотрудничеству, не нарушающему моих интересов или принципов.

Я ничуть не сомневался, что мне если и не вешают на уши откровенную лапшу, то и всей правды не говорят. Ну не делаются так дела! Я для них незнакомый человек, темная лошадка. С чего бы передо мной расстилать красный ковер? Ну и я тоже выдал им нечто такое невразумительное о своем белом и пушистом облике. Ну, если подумать и если меня не трогать, то я действительно наверно буду соответствовать тому, что наговорил. Но ведь и они мне вряд ли поверят. Так что мы по сути расшаркались друг перед другом, обозначили свое положительное отношение друг другу и на этом остановились. Ни у меня не было оснований доверять им, ни у них мне.

==Шойнц==

Слушая, о чем говорит Никос, искусник снова пытался подвести черту под своими выводами. А она никак не хотела подводиться. Сначала, как только он встретил Никоса, он ощутил нечто вроде шока, когда увидел творимое Никосом искусство. Этот дом, потом корабль. Потом, понаблюдав немного и поняв, что эти чудеса являются результатом использования искусных жезлов, решил, что парню просто повезло получить эти артефакты, по своим возможностям на порядки превышающим стандартные жезлы искусников. И тогда он немного успокоился. И казалось, что ничего нового он не узнает. Ну, может еще какие‑нибудь возможности этих жезлов. За последние дни некоторые события как подтверждали его вывод, так и опровергали. Например, он вполне четко определил окружающую корабль вязь невидимости из стандартного набора диверсионных групп искусников. Будь Никос настолько сильным, неужто у него не нашлось бы чего‑то получше? А ведь известно, что эта невидимость не абсолютная: внимательный взгляд найдет к чему зацепиться, для постоянного использования не очень удобная, жрет много маны. Потому и используется в основном индивидуально в боевых стычках разного рода диверсантами и искусниками специального назначения.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 146
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ник-7 - Анджей Ясинский.
Книги, аналогичгные Ник-7 - Анджей Ясинский

Оставить комментарий