Читать интересную книгу Романтический шторм - Марион Леннокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

У него на ферме имелся добротный деревянный стол. На одном его конце стоял компьютер и хранились рабочие бумаги, а на другом конце стола он обедал. Его это вполне устраивало.

Но это было его наследство. Его собственность. Он посмотрел на стадо пасущихся вдалеке овец, на простирающиеся до самых гор земельные владения и почувствовал внутри почти первобытное волнение.

Это была земля его ирландских предков. Так случилось, что его родовая ветвь была мало заметна на генеалогическом дереве рода. Тем не менее у Финна возникло смутное ощущение, что он возвратился домой подобно блудному сыну.

В их семье было шестеро детей. Пятеро братьев Финна давно покинули обедневшее родное гнездо и разлетелись по миру в поисках лучшей доли. Финн остался работать на ферме, лишь изредка выезжая на конференции и семинары по животноводству и новым методам ведения фермерского хозяйства. Прошли годы, и небольшой фамильный надел превратился в процветающее фермерское хозяйство, которым Финн мог по праву гордиться.

Но этот замок… почему он чувствовал, что является его неотъемлемой частью?

Это была бредовая идея.

– Вам тут нравится? – спросила миссис О’Рейли с тревогой в голосе. Он посмотрел на ее озабоченное лицо и подумал, как она в одиночку справляется с таким огромным домом? Столовая выглядела идеально.

– Потрясающе, – ответил он, отправляя в рот порцию вкуснейшего ростбифа. – Ростбиф выше всяких похвал.

– Рада, что вам понравилось. Что-нибудь еще?

– Нет, спасибо. Все просто замечательно.

– Не знаю, где эта женщина, – продолжила экономка. – Адвокат сказал, что она приедет днем…

Он и сам не знал, что это за женщина. Адвокаты поскупились на подробности.

– Адвокат и про меня сказал, что я буду днем. Случаются разные обстоятельства.

– От дочери Фионы можно ждать чего угодно, – неожиданно резко сказала экономка.

– Вы понимаете, что я ничего про нее не знаю. Я понятия не имею, кто такая Фиона, – ответил Финн.

В глазах миссис О’Рейли промелькнуло удивление и недоверие. Ее взгляд, казалось, говорил, что весь мир должен знать эту историю и негодовать вместе с ней.

– Фиона была единственной дочерью лорда Конейла, – поджав губы, сказала она. – Ее светлость умерла при родах. Милорд хотел сына, но смирился с тем фактом, что у него дочь, и избаловал ее донельзя. Она росла капризным и своевольным ребенком. Слуг ни во что не ставила, считая нас мусором под ногами. Повзрослев, превратилась в настоящую эгоистку. Транжирила деньги отца, водилась с сомнительной компанией, устраивала шумные вечеринки в замке с загулами до утра. Его светлость не мог перечить дочери, он просто уезжал из замка в свой клуб в Дублине. Все закончилось очень печально. Десять лет назад Фиона умерла от передозировки наркотика. Лорд Конейл был единственным, кто скорбел о ее кончине.

– А как же ее ребенок?

– Его светлость практически не упоминал о ней, – чопорно ответила экономка. – Девочка была незаконнорожденной, ему было больно о ней говорить. Но он и про вас не упоминал, хотя вы его наследник. Вам что-нибудь еще нужно?

– Нет, благодарю вас. А вы разве не присоединитесь ко мне?

– Нет, милорд. Мое место на кухне, – натянуто сказала она. – Я оставлю ужин для этой женщины на плите, если она все-таки объявится, в чем я глубоко сомневаюсь. Яблочко от яблони недалеко падает, – менторским тоном изрекла она и вышла из столовой.

Некоторое время Финн наслаждался сочным ростбифом и прекрасным вином. Он обычно готовил для себя сам, но никогда не упускал возможность попробовать стряпню женщины. Покончив с едой, он еще раз окинул взглядом богато сервированный стол с роскошной серебряной фамильной вазой, возвышающейся в центре стола, и задумался о будущем.

Что делать с замком? Продать? Почему бы нет? Наследство буквально свалилось ему на голову. Продав замок, он сможет приобрести более плодородные земли к югу от его фермы. Он уже успешен, но расширение угодий позволит ему стать одним из главных производителей сельскохозяйственной продукции в Ирландии.

Перспектива казалась ему заманчивой, но в душе почему-то царила пустота.

Он снова подумал о Мейв. Изменилось бы ее отношение к нему, узнай она о наследстве и титуле? Вероятно. Но для него отношения с Мейв остались в прошлом. Он понял, что только преданность не может служить основой для брака.

Неожиданно Финн подумал о женщине, которую вытащил из болота. Он надеялся, что ей удалось вымыться и согреться и что она в безопасности. Он представил ее в уютном пабе у камина с кружкой знаменитого «гиннесса» и мясным пирогом. Ему захотелось оказаться рядом с ней. Наследство наследством, но сейчас ему важнее ее компания в маленьком пабе, чем одиночество в огромном замке.

Или нет? Вступление в наследство предполагало огромную ответственность и требовало еще большей… преданности?

Преданность была основной чертой его характера, с сожалением констатировал он. Финн был верен своим корням, своей земле, семье, а теперь и неожиданному наследству. «Но довольно об этом», – подумал он и снова вернулся к ростбифу.

Если бы ей было куда идти, она ни за что не пришла бы сюда. Ей было до смерти страшно.

Джоу удалось умыться, почистить одежду и обувь. Но она по-прежнему была мокрая и замерзшая.

Она остановила мотоцикл у дороги, ведущей к замку Гленконейл.

Замок был очень красивым. Но он совсем не походил на воздушное сказочное сооружение с башенками, шпилями и развевающимися на ветру геральдическими знаменами. Замок представлял собой серо-белое каменное здание, высотой примерно в три этажа, а зубчатые крепостные стены вырастали будто из-под земли. Вокруг замка располагались фермерские угодья. Сухой ров, мощные крепостные стены и четкие очертания горных вершин недалеко от замка, – все говорило о том, что раньше замок был неприступной крепостью и мог отразить любую атаку врага.

Замок пугал ее, несмотря на внешнюю красоту и величие.

Она очень устала и промерзла до костей. Коттеджи вокруг замка выглядели заброшенными, а возвращаться в деревню далеко. В конце концов, она проехала полмира, чтобы унаследовать половину возвышающегося перед ней замка.

– Это дом моих предков, – пробормотала она себе под нос и, вздрогнув, подумала: «Ну и кому захочется жить в таком доме?»

Кому вообще нужен дом? Она едва не развернула мотоцикл, чтобы уехать.

Но деваться ей было некуда.

– Если в замке нет ванной, я немедленно уеду, – пообещала себе Джоу, завела мотоцикл и поехала к замку.

Оглушительный удар гонга нарушил приятную тишину столовой. Финн допивал кофе и едва не опрокинул на себя чашку от неожиданного звука.

– Что такое?

– Это дверной звонок, ваша светлость, – спокойно сказала миссис О’Рейли, направляясь в холл. – Это наверняка та женщина. Если она похожа на свою мать, то помоги нам, Господи.

Она сняла фартук, поправила седые волосы с перманентной укладкой и, бросив быстрый взгляд в зеркало, толкнула массивную входную дверь.

Дубовые двери распахнулись. На пороге стояла…

Джоу.

На ней был все тот же кожаный костюм байкера, но от грязи не осталось и следа.

Она умылась и наложила свежий макияж. Ее оттененные черной подводкой глаза казались огромными на бледном личике эльфа, коротко стриженные кудрявые рыжие волосы с медным отливом были аккуратно причесаны. Она лучезарно улыбалась, будто ей был уготован королевский прием. Он перевел взгляд на ее ноги и увидел предательские капли воды на ее башмаках.

Она по-прежнему промокшая. И это понятно. Вряд ли байкеру придет в голову возить с собой запасной кожаный костюм.

Ей стоило огромных усилий не дрожать от холода и удерживать на лице приятную улыбку.

– Добрый вечер, – поздоровалась она. Джоу не видела Финна, который стоял в глубине холла. – Извините, что заставила себя ждать. Я Джоу Конейл. По дороге произошла маленькая неприятность, поэтому я задержалась.

– Вы копия вашей матери, – холодно заметила экономка. Ее приветливость как ветром сдуло. Она не скрывала своего презрения. Экономка с отвращением уставилась на Джоу, будто она была дохлой мышью, которую принесла хозяевам кошка.

В холе повисло тягостное молчание. Улыбка на лице Джоу погасла.

– Что про…

– И вам вечер добрый, – улыбаясь, прервал ее Финн. Обойдя экономку, он встал прямо перед Джоу и доброжелательно на нее посмотрел.

Снова возникла пауза. Джоу переводила недоуменный взгляд с Финна на миссис О’Рейли и обратно. Она выглядела потрясенной. И было от чего. Сначала экономка вместо радушного приветствия облила ее волной холодного презрения, а потом перед ней предстал мужчина, видевший ее в наиболее уязвимый жизненный момент. На Джоу лица не было. Он вспомнил, как поднял ее на руки и понес к спасительной дороге. Тогда она тоже выглядела ошеломленной, как и сейчас.

Ему вдруг вспомнился олененок, которого он спас несколько лет тому назад.

1 2 3 4 5 6
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Романтический шторм - Марион Леннокс.
Книги, аналогичгные Романтический шторм - Марион Леннокс

Оставить комментарий