Читать интересную книгу Переломный момент - Сюзанна Брокман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 119

Джулз остановился в кухонном уголке и – спасибо тебе, младенец Иисус! – обнаружил свою любимую кружку на сушильной полке отмытой до скрипа. Контейнер с молотым кофе был пуст, но в кофеварке оставалось достаточно еще для одной приличной чашки.

По ТВ транслировали сводку новостей Си-эн-эн, но звук был приглушен. Пока Джулз наполнял свою кружку с Майти Маусом остатками кофе, слишком красивый диктор ослепительно улыбнулся ему, как бы говоря: «Доброе утро, сладкий пирожочек! Сегодня с тобой произойдет что-то очень хорошее!»

В этот момент блок новостей прервала рекламная пауза. Экран заполнила батальная сцена Второй мировой в тонах старой кинохроники – несомненно, ролик исторического канала. Но затем сражение превратилось в полноцветный крупный план молодого человека в каске. Идеальные скулы парня пересекали грязные полосы.

Ну и ну! Это же идеальные скулы Робина Чадвика! Это вовсе не реклама исторического канала, Бэтмен, это кинотрейлер. Дерьмо, это кинотрейлер. В спешке потянувшись за пультом дистанционного управления, Джулз чуть не обварил себе руку, и кружка с грохотом скользнула в раковину. Кофе брызнул – нет! – прямо на его новую рубашку.

Он сунул обожженные пальцы под струю холодной воды, а другой рукой приглушил звук телевизора. Не стоило, конечно, нужно было просто выключить проклятую штуку, но он ничего не мог с собой поделать.

Пока картинка снова изменялась, заиграла громоподобная хоровая музыка, и на этот раз показался крупный план другого юного актера, настолько же привлекательного темнокожего, насколько белокож Робин.

Адам Уиндэм.

Лживый, неверный, «сукин-сын-бывший» Джулза.

Господи, он выглядел отлично.

Как актер.

Он хорошо выглядел в фильме, приукрашенный светом и гримом. Вот что подумал Джулз. Это не было мазохистской, ищущей примирения «он-выглядит-хорошо» мыслью, пришедшей в его голову.

Нет, нет, нет, он находился в безопасной фазе «на-эти-грабли-мы-уже-наступали», поскольку Адам был занят.

Но пока Джулз охлаждал пальцы, изображение снова сменилось: на сей раз оба актера сидели плечом к плечу в военном обмундировании Второй мировой, великолепные и легкомысленные, тихо посмеивались под оглушающую музыку – заставка кинотрейлера гласила, что это полномасштабная эпическая драма.

Затем появилась новая сцена: все еще бок о бок, эти двое мужчин, вооруженные до зубов, бежали в бой к пляжу.

Изображение застыло, поймав их на полушаге, и вернулась предыдущая картинка в тонах сепии, а голос за кадром объявил: «Американский Герой. Война изнутри... Премьера в пятницу в избранных кинотеатрах».

На дорогой новой рубашке Джулза красовалось пятно, любимая кружка раскололась, кофе с французской ванилью вытек, а фильм, в котором играл его изменник экс-особенный, фильм, из-за которого он держался подальше от кинотеатров, чтобы избежать просмотра, фильм, который вынудил его отказаться от подписки на «Энтертеймент Уикли», чтобы не прочитать о нем, до этой пятницы даже не начнется.

Твою мать!

Но ладно. Небо за окном все еще оставалось голубым. А Деб Эрланже, одна из его партнеров по команде ФБР, появилась словно ангел милосердия, неся весть надежды и кофеина.

– Привет, Джулз. Мы собираемся в «Старбакс». Хочешь чего-нибудь?

Ее напарник, Джо Хирабаяши, стоял за ней. Что это такое? Национальный день «приди пораньше»?

Джулз снова приглушил звук телевизора.

– Есть ли шанс, что они начнут продавать деловую одежду?

Как и Макс, он держал в офисе запасную рубашку. Но, в отличие от шефа, использовал ее два дня назад и забыл принести смену.

Яши осмотрел повреждения и кратко резюмировал в духе дзен:

– Дерьмо, приятель. Эта рубашка уничтожена.

– Разве у тебя сегодня не что-то вроде аттестации? – спросила Деб. – С Пегги Райан?

Да, Деб. Да, действительно. На самом деле, сегодня у него не «что-то вроде» аттестации. Наоборот, это попадало в подкатегорию «аттестация, запятая, чрезвычайной важности». Джулз готовился к повышению. Пока ему было далеко до того, чтобы занять место любого из руководителей – за исключением Пегги Райан, с которой он собирался сегодня говорить.

Пегги была из тех людей, которые справлялись со своей гомофобией, притворяясь, что Джулза просто не существует.

В прошлом Джулз этому способствовал, держась от Пегги как можно дальше. Но этой встречи они оба не могли избежать. Определенно, утро обещало быть очень интересным.

– Может, это хорошо, – сказал Яши, указывая подбородком на темное пятно, которое Джулз сейчас без энтузиазма оттирал бумажным полотенцем. – Заляпанная кофе рубашка. Как будто делает тебя почти гетеросексуальным.

Он скорчил гримасу.

– Если, ну, знаешь, прищуриться...

– Тебе определенно нужен латте с дополнительными взбитыми сливками и имбирный пряник, – решила Деб за Джулза. – Мы будем прямо сейчас.

Но именно в этот момент появился Джордж Фолкнер, преградив им путь. Он запыхался, что было несколько ново. Джулз даже не подозревал, что тот умеет бегать.

– Где Ларонда? – спросил Джордж, его тон передавал все оттенки мрачной непреклонности.

– Она не придет, – сказала ему Деб.

– Почему? Почему нет?

Джулз не знал, что сегодня день без Ларонды. Она была секретарем-референтом Макса. День без Ларонды примерно так же продуктивен и весел, как день, проведенный за прибиванием большого пальца молотком. Снова, и снова, и снова. Ой-ой-ой.

– Дискуссионный клуб ее сына прошел в финал национальных соревнований, – пояснила Деб. – Нежданно-негаданно – их считали полными аутсайдерами. Макс сказал ей взять несколько дней и отправиться с ребенком в Бостон. Она не вернется до пятницы.

Вот же горе горькое!

– Макс должен это увидеть, – Джордж в это утро был ультрасосредоточен и сконцентрирован, и держал что-то, похожее на распечатку из электронной почты.

– Через час должен прибыть временный секретарь, – сказал Яши. – Положи на стол Ларонды, пусть она займется.

– Нет, – сказал Джулз. – Не-а.

Когда в последний раз Ларонду заменял временный секретарь, это было вдвойне ужасно.

– Если мы хотим сегодня что-нибудь сделать, надо установить смены.

Деб и Яши зашумели, но Джулз остановил их.

– По часу за столом Ларонды, – произнес он не терпящим возражений тоном. – Мы все выживем, если будем ассистентами Макса по часу в день. Вы же знаете, что мы сможем.

Но дерьмо, дерьмо, дерьмо. Пора двигаться, чтобы добыть новую рубашку до встречи с Пегги Райан.

– Я буду первым, потом Яши, затем Джордж, а потом ты, Деб...

– Принесу много двойного кофе, – решила Деб.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Переломный момент - Сюзанна Брокман.
Книги, аналогичгные Переломный момент - Сюзанна Брокман

Оставить комментарий