все земляне были такими. Дрю горячо надеялся на это, потому что знал, что должен совладать с землянами и помешать им отменить концессию на траниум.
— Входим в атмосферу! — раздалось из палубных динамиков. — Двадцать минут до Нью-Йоркского космопорта.
— Боже, как я буду рад снова увидеть Нью-Йорк! — пропыхтел коренастый землянин, сидевший в кресле рядом с Дрю. — Хватит с меня Марса! Провёл там четыре дня. Четыре дня в этой ужасной пустынной деревне, которую они называют Сиртис! Я ни разу не выходил из своей комнаты с имитацией земных условий.
Дрю не ответил. Почему эти земляне, казалось, были не в состоянии увидеть красоту его чистого, голого пустынного мира?
Бах! Бах! Тормозные двигатели теперь ревели непрерывно, и тонкий свист разрываемой кораблём атмосферы перешёл в визг.
У Дрю закружилась голова от прилива крови, вызванного торможением. Сквозь гласситовую перегородку палубы он мельком увидел далёкую панораму сверкающих, сказочных сооружений огромных размеров, которые, скрываясь из виду, простирались на юг.
Раздался последний протяжный рёв ракет, протестующий скрип корпуса лайнера, затем резкий удар.
— Нью-Йоркский космопорт! — объявили динамики.
Стивен Дрю потряс гудящей головой, чтобы прочистить её, и расстегнул ремень безопасности на поясе. Вскоре он и Лин Л'Лан вместе с толпой возбуждённо шумящих пассажиров направились к выходу на нижнюю палубу.
Дрю чувствовал, как его кровь стынет в жилах от предвкушения, когда он шёл вместе с вереницей людей, спускавшихся по трапу. Он собирался впервые увидеть свой родной мир!
Люди шумно обменивались приветствиями со знакомыми, которые пришли их встретить. Дрю, спотыкаясь, спустился по трапу и встал рядом с Лин Л'Ланом в плотной толпе, собравшейся вокруг нависающей над ними громады корабля. Он, как и старый марсианин, были сбиты с толку оглушительным шумом.
— Ракетное такси! — крикнул ему землянин в форме. — Ракетное такси в город!
Стивен Дрю был ошеломлён и чувствовал лёгкую тошноту. Воздух, который он вдыхал, казался горячим, плотным и влажным. Он сильно отличался от разрежённой сухой атмосферы марсианской пустыни. Воздух был насыщен влажными ароматами незнакомой растительности и причинял боль его лёгким.
Его тело словно налилось свинцом. Он с трудом двигался. Стивен знал, что это из-за высокой гравитации, но не ожидал, что это будет так мучительно. Даже корабль, в котором атмосфера и искусственная гравитация были «усреднены» между Марсом и Землёй, был не так уж плох.
Старый Лин Л'Лан покачнулся, и Дрю с тревогой поддержал его.
— Л'Лан, с тобой всё в порядке?
— Сао, Арк Авул, — с трудом выдавил из себя старый марсианин. — Но этот воздух слишком тяжёлый, чтобы им можно было дышать. И здесь слишком жарко.
Дрю с тревогой огляделся.
— Нас должен был встретить агент моего отца, Джилсон. Но как мы сможем найти его в этой сумасшедшей толпе?
— Эти люди шумят, как канальные обезьяны, — пробормотал Лин Л'Лан.
Спешащие пассажиры и носильщики толкали двух сбитых с толку путешественников. Дрю казалось, что все торопятся решить наиглавнейшие в их жизни вопросы. Шум громких голосов оглушал его. Плотная атмосфера Земли разносила звуки ужасающей громкости.
Он весь вспотел в этой душной жаре. Он посмотрел на Солнце. Оно казалось невероятно огромным. Дрю и его старому товарищу было душно и жарко, но никто из землян, казалось, не обращал на это внимания.
Чья-то рука похлопала Дрю по плечу. Она принадлежала круглолицему, розовокожему землянину средних лет, с прилизанными светлыми волосами и голубыми глазами, сияющими за глупыми очками. На нём был блестящий небесно-голубой костюм из синтетического шёлка.
— Вы — молодой Дрю! — предположил он. — Я так и знал. Заметил вас по старому марсианину. Я Джилсон — Уолтер Джилсон. Агент вашего отца в течение восьми лет. Теперь ваш агент. И хороший, если можно так сказать.
Стивен Дрю поклонился в официальной марсианской манере. Затем пробормотал традиционное приветствие на невнятном английском:
— Да будут благосклонны к вам две луны.
— Что это? — озадаченно спросил Джилсон. — О, марсианские штучки, да? Как получилось, что вы притащили с собой этого старого Редди?
— Лин Л'Лан — мой друг, — нахмурившись, ответил Дрю.
— О, конечно, конечно, — поспешно поправился Джилсон. Он пожал руку старому марсианину, к вящему неудовольствию Лин Л'Лана. Затем повернулся к Стивену Дрю. — Вы должны проследовать со мной в мой кабинет. Я покажу вам, как обстоят дела с концессией. Там у меня все цифры.
Сбитый с толку, Дрю позволил круглолицему разговорчивому землянину протолкнуть себя и Лин Л'Лана сквозь шумную толпу. Дрю всё ещё чувствовал себя немного не в своей тарелке от потрясения, вызванного переменами. Плотный воздух казался слишком густым для его лёгких, а передвигаться всё ещё удавалось с трудом.
Вся эта картина совершенно сбивала с толку. Шумные толпы, незнакомое большое Солнце, жарко светившее с нежно-голубого неба. И торопящийся, как и все остальные люди, Уолтер Джилсон, словно в панике, боящийся упустить хотя бы мгновение.
— Ракетное такси! — крикнул Джилсон, когда они выбрались на широкую аллею, граничащую с космопортом. — Эй, ты!
К ним с визгом подлетел автомобиль в форме торпеды. Дрю и Лин Л'Лан залезли в машину, и Джилсон отрывисто назвал водителю адрес. В следующий момент Дрю отбросило на подушки бешеным ускорением, с которым они стартовали. Машина, направляясь к небоскрёбам Нью-Йорка, помчалась на юг по широкому сверкающему шоссе из белого синтетического камня. Здания представляли собой усечённые стальные прозрачный пирамиды, расположенные террасами, их стеклянные стены сверкали на солнце. Некоторые стены были «глухими» для уединения, но сквозь другие Дрю видел множество комнат.
— После Марса всё выглядит довольно большим, не так ли? — усмехнулся Уолтер Джилсон. — В этом районе Нью-Йорка проживает шестьдесят миллионов человек.
— Мой отец всегда говорил мне, что Земля ужасно перенаселена, — заметил Стивен Дрю на своём несовершенном английском.
— Перенаселена? — повторил Джилсон. — О, конечно. В наши дни Земля довольно плотно заселена людьми. Больше никаких войн, могущих снизить численность населения, знаете ли. Большая часть Земли застроена именно так. Мы не смогли бы прокормить все эти миллиарды, если бы не синтетические продукты, производимые крупными трансмутационными компаниями.
Он наклонился и серьёзно похлопал Стивена Дрю по колену.
— И вот тут-то и пригодится ваша концессия на использование траниума, Дрю. Траниум — жизненно важный катализатор. Без него было бы невозможно превращать элементы морской воды в синтетические продукты питания. И прямо сейчас идёт большая борьба между двумя крупнейшими трансмутационными компаниями — «Трансмутацией Инкорпорейтед» и «Синтесубстанцией».
Розовое лицо Джилсона стало серьёзным.
— «Синтесубстанция» пытается задушить «Трансмутацию» и другие компании. Бардин из «Синтесубстанции» пытается добиться этого, установив монополию на траниум. Он также хочет прикрыть ваш рудник по добыче траниума. Если он не сможет сделать это иным способом,