Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. — Голос лейтенанта Гормана был ровным, как у робота. Нас специально готовят к таким ситуациям.
— В таком случае я вам не нужна, — резко ответила Рипли. Она вдруг поняла, что действительно очень не хочет ввязываться в это дело. Просто существовать — это так удобно… Зачем рисковать в драке, которая все равно окажется бесполезной? — Я не солдат…
— Но мы не совсем понимаем, что там происходит, — подхватил Берт. — Может, на этой планете просто испортился передатчик, оборвалась связь. Но если ситуация сложилась по-другому, вы будете нам нужны как консультан т…
Берт изучал реакцию Рипли на эти слова, словно перед ним был неодушевленный объект.
— Извините, мне некогда с вами разговаривать, — попробовала поставить точку Рипли. Эти двое уже надоели ей. — Мне нужно идти на работу.
— Я слышал, вы устроились на погрузчик? — спросил Берт.
Эта профессия не считалась престижной.
— Да. — Рипли постаралась не заметить унижающего подтекста.
— Управляете погрузчиком, транспортером? — не отставал Берт.
— Ну и что? — холодно спросила Рипли. Во всяком случае, эта работа немного спасала от тяжелых воспоминаний. Мощь погрузчика, частью которого она становилась всякий раз во время работы, заставляла забывать о собственной слабости, словно это ее собственные руки шутя поднимали и переносили многотонные грузы.
— Ничего. — Шпилька не сработала, и Берт изменил тактику. — Я рад, что вы снова занимаетесь нормальной деятельностью. Вам повезло, что удалось найти хоть такую работу. В этом нет ничего плохого. — Он присмотрелся к выражению ее лица и решил, что можно продолжать. — А что бы вы сказали, если бы вас восстановили в звании летчика-астронавта? Компания готова вернуть вам ваше звание и вашу работу…
— В том случае, если я полечу на эту планету?
Вопрос Рипли был скорее риторическим. Лишь на какую-то секунду гордость взыграла в ней, но груз воспоминаний задавил эту гордость на корню.
Окровавленная морда монстра, разрываемые тела, безысходность, от которой некуда было деться, — можно ли сравнить с этим мелкие детали карьеры, которая никому не нужна, в том числе и ей? Жизнь дороже… Только идиот может сравнивать подобные вещи.
— Да, в том случае, если вы полетите, — улыбнулся Берт. Он был уверен, что добился своего. Он всегда добивался своего. — Вам дают прекрасный шанс. Слетаете туда, посмотрите, — я думаю, для вас это будет лучше всего и поможет вам избавиться от ужасов.
— Спасибо, — отрезала Рипли. — Я только что была у психиатра.
— Я знаю, — ослепительно и нагло ухмыльнулся Берт. — Я читал заключение: каждую ночь вы просыпаетесь от кошмаров, мокрая от пота…
— Я сказала: я никуда не полечу, — перебила его Рипли. Что он копался в ее личных делах, знает то, что не предназначено для третьих лиц, взбесило ее больше всего. — И на этом разговор окончен, так что, пожалуйста, уйдите.
Лейтенант Горман вопросительно посмотрел на нее.
«И все же она симпатичная».
— Я туда не вернусь! — не унималась Рипли. — Но даже если бы я туда полетела, то ничем бы не смогла помочь.
— Ну хорошо, хорошо. — Берту не хотелось показывать Горману, что он терпит поражение, и поэтому он поспешил сделать вид, что решение Рипли вполне его устраивает. Во всяком случае, почти.
Теперь ему осталось только сказать последнее слово, которое обязательно должно было остаться за ним.
— Будьте добры, подумайте все-таки об этом предложении…
— Спасибо за кофе, — глуховатым голосом сказал лейтенант, поднимаясь.
Рипли молча посмотрела им вслед.
Нарушители покоя удалились, но их визит сдвинул что-то в ее душе.
Зачем они заставили все вспомнить?
Рипли села, продолжая смотреть на дверь. Ей не хотелось больше идти на работу. Пусть выгоняют… какая разница, если жизни все равно нет, если в душе навсегда поселился эмбрион тоски и страха.
Эмбрион? Даже ассоциации все еще те…
5
На этот раз ей снился целый город. Чьи-то квартирки с мирно сидящими за столами семействами: нарядные дети, матери в хрустящих белых передничках, солидные отцы семейств, раскуривающие трубки, мудрые лица дедушек и добрые — бабушек… И всякий раз потолок в комнате начинал стекать на пол тягучей слизью, стены трещали под ударами когтистых лап, пока в проем не врывались, снося все на своем пути, знакомые чудовища, и белый цвет накрахмаленной скатерти скрывался под кровавыми остатками их пиршества.
Эти добрые люди, родные, хотя и незнакомые, приглашали ее в свои семьи — и она приводила к ним смерть. Смерть шла за ней по пятам и доставалась другим — невинным, чистым, не созданным для подобных зрелищ…
Впервые Рипли закричала не оттого, что оказалась в объятиях щупалец и «птичьих» когтистых лап, а оттого, что в них попадали другие, а она была бессильна помешать этому.
Только самые первые кошмары отличались такой силой и яркостью.
Некоторое время Рипли тяжело дышала, сев на кровати. Где-то возле кормушки возился Джонси. Тоже своего рода член семьи.
Ее семья… Джонси и она — двое, которые по-настоящему нужны друг другу.
И снова Рипли почувствовала душевную боль, но уже другую, щемящую и почти нежную. Семья… как ей не хватало семьи! Того, что является неотъемлемой частью жизни каждого человека. То инопланетное чудовище не лишило ее конкретных родственников — оно отняло возможность иметь их вообще. Она не сможет стать частью чьей-то семьи, чтобы не взвалить на других свою вечную боль.
А как же те семьи, которые остались на LB — 426? Ведь между теми, кто там живет, существует эта полная ласки и добра связь, именуемая семьей; там есть дети, там кто-то любит, там дарят друг другу свою любовь и тепло… Если там еще кто-то живет. Рипли показалось вдруг, что она предала тех людей, что только она виновата в их гибели.
Не доказала своей правоты. Сдалась.
Не только черствость и неверие других приговорили жителей колонии к смерти, — ее собственная слабость.
Дрожа от нетерпения, Рипли набрала номер видеофона Берта.
Представитель Компании сидел в ванной; мокрые растрепанные волосы делали его жалким.
— Алло, Рипли? В чем дело?
Рипли вздохнула. И вот с этим человеком она должна выступить рука об руку в смертельной схватке со злом Чужих?
— Скажи мне только одно, Берт… Вы летите туда, чтобы уничтожить этих тварей, да? Не для того, чтобы их изучать? Не для того, чтобы привезти их на Землю?
Вопрос чуть было не застал Берта врасплох. И лишь сознание того, что от этого ответа зависит согласие Рипли, позволило ему заговорить сразу.
— Да.
— Вы летите для того, чтобы всех их уничтожить? — продолжала допытываться Рипли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Контакт - Алекс Ривендж - Научная Фантастика
- И это только начало… - Ирина Юрьевна Барыш-Тищенко - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Прочие приключения
- Надежда в тумане - Владимир Иванов - Научная Фантастика