Читать интересную книгу Левантевски, шприц! - Радомира Берсень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 186
раскаленную печь, и торопливо поволок Фелиссандра за собой. Тот пытался удержаться на ногах, еле-еле переставляя их, тяжело дыша и истекая по́том. Оказавшись на улице, Рифант двумя руками схватил Фелиссандра за плечи и рывком поставил перед собой.

— А ну-ка рассказывай, что сегодня с тобой происходит? — С подозрением спросил он. — Как давно барахлит твой артефакт равновесия? Ты же едва на ногах держишься! Хочешь спалить нам все ведомство к Темной Праматери?

— Я-а-а … в поря-адке, — томно прошептал тот и Рифант еще раз встряхнул его.

— Вижу я в каком ты порядке. Пойдем.

— Ннне надо … домой, — с трудом выговорил Фелиссандр, уже приходя в себя. С его тела легкими светлыми язычками рвались струйки огня, истаивая в воздухе. От одежды и волос шел легкий белый дымок.

— Домой он не хочет! — Проворчал Рифант, буквально таща товарища на плече. — А стоило бы! Но у меня есть идея получше. Пойдем, заодно посмотришь какого красавца я себе прикупил — носится как ураган, утащить может за раз полгорода. А масть какая! Дивная! Специально ездил по фермам, выбирал.

Фелиссандр издал тихий смешок. Рифант был ему не только начальником, но еще и другом, и двоюродным братом, так что о его маленьких слабостях он знал все.

— Вот! Гляди! — Рифант одним небрежным движением ткнул висящим на его руке братцем в ограду, которая делила лесную полянку на ровные квадраты. — Правда, красаве́ц?

Фелиссандр оперся руками на плотное переплетение ограды, выпрямил спину и тихо присвистнул.

— Где же ты сыскал такого, Риф?

— Где, где … где сыскал, там уже нет! — С гордостью произнес тот, любовно оглядывая странную тварь, похожую на гигантского слизня. Она была удивительной расцветки: нежно-голубой, блестящей, с салатовыми разводами. — Его отбраковать хотели. Так что еще и купил задарма. Силен, зараза, еле одолел его, чтобы установить карету. Ну что — едем?

— Куда? — Утомленно спросил Фелиссандр, подставляя обожженное лицо прохладному ветерку. — Может не надо, а?

— Надо, Фелис, потому что я так сказал. — Рифант снял с дверки магический замок и решительно распахнул ее. — В Храм Вечного Пламени поедем. Иначе ты спалишь и себя и все это треклятое королевство. Слушай, может ты там и останешься уже, а? Имеешь право — ты все-таки феникс!

— Только не начинай! — Фелиссандр вскинул руки в угрожающем жесте. — Мне отец уже всю плешь проел этими уговорами. Ну не вижу я себя светлым жрецом, торжественно сливающим в Вечное Пламя свою силу во время ритуала. И вообще — она мне самому нужна!

— Ага, чтобы устроить торжественное самосожжение! — Язвительно ответил Рифант оглянувшись, и ехидно усмехнулся. — Ладно, обещаю, что не оставлю тебя там. А то с тебя станется разнести Светлый Храм по камушку. Идем. Просто сольешь излишки энергии в Вечное Пламя. Станешь нормальным существом, а не безумным пироманом. И почини, наконец, свой артефакт равновесия!

Фелиссандр невольно коснулся своей груди. Быстро одумавшись, он нервным движением проверил все ли пуговки застегнуты на рубашке. Если он расскажет, что его артефакт украден — Рифант его, во-первых, от работы отстранит по причине нестабильности и опасности для окружающих. А, во-вторых, до конца жизни припоминать будет как его — удостоенного высшей награды следователя — кто-то умудрился обокрасть. Коротко вздохнув, он вскарабкался в карету, что была на спине ездовой твари. Привычным жестом убрал лестницу в нишу и плюхнулся на сиденье напротив предовольного Рифанта.

— Сейчас оценишь моего твии́на, — сообщил тот, потирая руки, — ну, Элч, давай! Разрешаю гнать на полную катушку! Выбирайся на дорогу!

Транспортное средство вздрогнуло, где-то внизу густо гуднул Элч и они рванули. Не ожидавший такой скорости Фелиссандр едва не оказался на коленях у Рифанта.

— Э … а это точно твиин? — Спросил он после того, как довольно гыгыкающий Рифант водрузил его на место. — Может это птичка какая? Просто она много ела, долго болела, поэтому стала толстой и склизкой.

— Завидуй молча, — со счастливой рожей попросил его Рифант, — твой-то, небось, полдня только вспоминает в какой стороне дорога находится. Хочешь, помогу найти нового твиина?

— Не надо, я уже привык к Орму. — Вздохнул Фелиссандр, глядя как в окне стремительно пролетают размазанные пейзажи. — Что ж, по крайней мере, быстро доберемся до храма. Я вздремну немного, ты не против?

— Да на здоровье, — хмыкнул тот, извлек откуда-то толстенную папку и принялся перебирать в ней бумаги, — а я пока поработаю.

Глава 3

Лиза с трудом разлепила опухшие глаза. Приятный полумрак мятного оттенка. Странно, где это ее угораздило уснуть на этот раз? Явно не дома. На подстанции? Вроде похоже, но … стены плывут, потолок мягко колышется, выгибается, все вокруг будто тает и снова проявляется. Неужто переработала все-таки до неврологической симптоматики? На нее вдруг напал сильный кашель, от которого изо рта вдруг толчками потянулась сероватая дымка. Ослабев на какое-то время, Лиза закрыла глаза. Затем ощутила, как ее щеки касается что-то мерзкое, холодное. Лиза уперлась локтями в кушетку и приподнялась, взгляд ее упал на странное существо, которое сидело у нее на груди. Оно было здорово похоже на крысу, но какую-то размытую, будто сотканную из дыма или тени. Тварь зашипела, сверкнула рубиновыми огоньками глаз и ощерила совершенно не призрачные зубы — длинные, белые, острые. Но Лизу этим не напугать, она что — крыс по бомжатникам не гоняла, что ли? Причем иногда это приходилось весьма ловко совмещать с сердечно-легочной реанимацией.

— А ну пшшла, скотина! — Сурово произнесла врач и коротким размашистым движением попыталась смахнуть тварюгу с себя. Ее ладонь прошла сквозь густое темное марево, тем не менее это сработало — существо соскользнуло на пол и с негромким шорохом стремительно скользнуло вдоль стены.

— Привидится же такое! — Устало пробормотала Лиза, усевшись на кушетке и оглядываясь. Вроде подстанция. Но какая-то незнакомая. Может она привезла больного в другой район, а там отключилась?

Неожиданно мятное свечение вспыхнуло и сменилось пронзительно белым светом, безупречно подчеркивающим каждую линию. Над головой мелодично пропиликала затейливая мелодия, затем прозвучал голос — негромко и быстро, так что Лиза даже понять не успела сказанное. Вздрогнув от неожиданности, она еще раз огляделась. Шкафчики со стеклянными дверками, кушетка, письменный стол — вроде бы ничего особенного, а поди ж ты! — что-то во всем этом было неуловимо странное, незнакомое, чего она никак не могла понять.

— Эй, ты где там? — Прогундел вдруг чей-то голос и Лиза рефлекторно оглянулась — в дверях стоял высокий худощавый паренек с крупными веснушками и выдающимися верхними резцами. — У нас вызов! Чего ждем? Штрафа за опоздание?

— Ааа, вызов — это

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 186
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Левантевски, шприц! - Радомира Берсень.
Книги, аналогичгные Левантевски, шприц! - Радомира Берсень

Оставить комментарий