Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Без единой царапинки?
- Конечно, вот смотри.
Виид брался за любое задание от гномов. В основном это были какие-то незначительные бытовые проблемы, так как, если гномам требовалось создать какой-нибудь предмет искусства, например, скульптуру, они это делали сами, не доверяя работу другим.
Так что просьбы жителей не приносили большой Славы или награды. Но Виид не расстраивался. Какое бы задание ему ни давали, благодаря своим упорству и мастерству он с лёгкостью добивался успеха!
И вот в один прекрасный момент на главной площади показался гном в красном жакете. Он сразу же обращал на себя внимание, потому как не только был пьян, но и явно что-то выискивал.
- Ну где? Куда же она подевалась? До назначенного срока осталось совсем немного.
При взгляде на него у Хэна загорелись глаза.
'Пришло время покончить с ожиданием'.
В поселении Железная рука Вииду так и не удалось найти кого-либо, кто знал о скульпторе Кендэле больше, чем общеизвестные слухи. Что ещё хуже, не нашёл он и решения проблемы голосов. Но королевство Тор не ограничивалось одной деревенькой, к тому же у Виида была одна хорошая подсказка от самой богини Фреи.
'Они... Они существовали с самого начала света, но не смогли обрести форму. О, любящий скульптурное мастерство, тебе надо идти в царство маленьких существ. Ты найдёшь путь там, где они, весьма упрямые и мелочные, чувствуют огромную гордость'.
Виид обратился к пьяному гному:
- Не ищете ли вы, случайно, хорошую железную руду?
- Да! Правильно! Откуда ты знаешь? А, неважно... Но всё же! Если у тебя есть хорошая, пригодная для использования железная руда, не согласишься ли ты продать её мне? Знаю, что это непросто. Я бы не решился просить об этом кого-либо другого. Но ты за последнее время показал всем, что никогда не отказываешь в помощи попавшим в беду гномам.
Просьба гнома Дейнхэнда.
Ленивый пьяница Дейнхэнд несколько раз опаздывал с доставкой железной руды в кузницу, поэтому сейчас у него большие проблемы. Так как для гномов важно не потерять своё доброе имя, он готов переплатить за железную руду для того, чтобы в этот раз выполнить договор вовремя.
Сложность: F
Вознаграждение: Денежная награда.
Ограничение: для выполнения задания требуются 20 кусков железной руды не ниже второго сорта.
Виид сидел в деревне уже несколько недель и за это время выполнил просто огромное количество заказов. А так как золотом жители практически не расплачивались, в награду за работу зачастую давали именно руду либо же собственноручно сделанные предметы, такие как кинжалы.
- Я найду для вас железную руду.
- Правда? Огромное спасибо.
Вы приняли задание.
- У меня мало времени. Когда ты сможешь достать руду? Знай, я гном, для которого важно выполнение обещаний, поэтому ты обязан не подвести меня.
- Так у меня как раз есть железная руда, которую я готов отдать вам прямо сейчас...
И чтобы не быть голословным, Виид покопался в рюкзаке и вытряхнул на землю двадцать кусков второсортной железной руды.
- О как... Огромное спасибо! Теперь я смогу выполнить заключённый со старейшиной Ноблхэндом договор.
Дзынь!
Задание 'Просьба гнома Дейнхэнда' завершено.
Дейнхэнд получил железную руду и может теперь отнести её в кузницу.
Вознаграждение: получите лично у Дейнхэнда.
- Итак, сколько я должен тебе за железную руду? Если накину сверху двадцать серебряных от обычной стоимости, будет достаточно?
Обычная цена второсортной железной руды в поселении составляла золотой и тридцать серебряных. Если бы Виид имел класс Торговца, он бы мог хорошенько поторговаться и выбить больше из этого гнома, но деньги в данном случае были не главным.
- Я не тот гном, что будет пользоваться чужой бедой ради получения выгоды. Так что заплатите по установленной рыночной цене, и разойдемся на этом.
- Вот, значит, как? Давай тогда я угощу тебя пивом в таверне.
Поглаживающий бороду Дейнхэнд выглядел довольным.
- Ты очень располагающий к себе гном, Артхэнд. Раз таскаешь с собой двадцать кусков железной руды, значит, любишь металл. В то же время, хоть у тебя и была возможность получить более высокую цену, ты вошёл в моё положение, чем показал свою добросовестность.
За отданную руду Виид получил двадцать шесть золотых и хорошее отношение Дейнхэнда. Который вдруг засиял от пришедшей к нему в голову идеи.
- А знаешь, что? Не хочешь ли ты посетить кузницу старейшины Ноблхэнда?
Прикинувшись ничего не понимающим, Виид переспросил:
- Кузницу?
- Вообще-то, старик совсем не любит, когда к нему приходят незнакомые гномы, но если ты придёшь по делу от меня, он не откажет. Так вот, я сейчас немного тут занят, в таверне, так что, если хочешь, можешь отнести эту руду заместо меня.
Перед Виидом появилось ещё одно окно сообщений с заданием уровня F! Лёгкое задание по доставке 20-ти кусков железной руды гному Ноблхэнду в кузницу.
Виид согласился и начал свои неспешные сборы. В это время сидевшие по соседству и веселившиеся Герман и Фин повернулись в его сторону.
- Вы собираетесь на задание? - спросила Фин.
- Верно.
- Желаю успеха!
Герман тоже помахал рукой.
- Удачи, Артхэнд!
- Ага, спасибо. Ну, до встречи.
Слегка поклонившись, Виид тронулся в долгожданный путь.
* * *- Ушёл. Он ведь больше сюда не вернётся?
- Он получил здесь то, что хотел. Дождался просьбы Дейнхэнда.
Смотря на быстро удалявшуюся фигуру, Герман и Фин обменивались сожалеющими взглядами. Чтобы не было слышно остальным игрокам, Герман продолжил тихим голосом:
- Есть восемь способов попасть в Курысо. Самый простой из них - это получить задание от Дейнхэнда. Вот только для этого необходимо огромное терпение.
- А как он узнал об этом?
- Наверное, знаком с кем-то, кто знает. В любом случае, нам тоже нет необходимости тут более задерживаться.
Находившиеся на площади гномы заинтересованно уставились на шептавшуюся парочку.
- Мы снова пойдём в Курысо?
- Да, у нас там тоже есть дела.
- Надеюсь, Артхэнд к нашему приходу учудит что-нибудь интересное.
- Молодая леди, кажется, влюбилась.
- Не насмехайся над девушкой! Это совсем не так.
Мотая головой, Фин категорически отрицала слова Германа. При этом всякий раз у неё на некоторое время в волосах показывалась уникальная для расы фей зеленая антенна.
Герман от такой реакции разразился смехом.
- Аха-ха-ха! Ну, согласись, есть же в нём некое обаяние? Выглядит простым и равнодушным, а всё равно привлекает к себе внимание.
- Да, это так. По правде говоря, мне он действительно понравился. Впервые смотрю на гнома как на мужчину. Но я пока не думаю, что это любовь, симпатия и...
- И, что?
- Движения его рук во время создания скульптур просто очаровательны.
- Аха-ха-ха!
Раскатистый смех Германа вновь разлетелся над площадью.
Глава 2
Курысо
Размещение гномов в поселении зависело от мастерства.
Те, чьи навыки были более низкого уровня, проживали в нижней части деревни. Хотя следует отметить, что даже эти гномы превосходили людей и представителей других рас по мастерству. Они могли в одночасье починить сильно повреждённое оружие и броню или же произвести предметы достаточно высокого качества.
Основная часть товаров, закупаемая приезжими торговцами для перепродажи в других городах Версальского континента, создавалась именно подобными мастерами.
Кузница Ноблхэнда находилась в самой верхней части деревни. И одно лишь это уже означало, что он являлся выдающимся и многоуважаемым мастером.
Войдя в кузницу, Виид застал взмокшего от пота Ноблхэнда за заточкой топора.
- Что тебе нужно, юноша? - едва глянув на гостя, проворчал мастер.
- Я принёс двадцать кусков железной руды вместо Дейнхэнда.
- С чего это вдруг он сдержал обещание на этот раз? Ну, ладно, если хочешь посмотреть, как я работаю, можешь сесть в том углу.
Послушно отправившись ожидать на скамейку, через тридцать минут Виид получил новое задание. Так как у Ноблхэнда не было времени на выплавку железа из принесённой руды, он попросил заняться этим гостя. И Виид проявил всё старание, дабы отлить ровные железные слитки. Вообще, подобную задачу мог бы выполнить любой кузнец, достигший третьего начального уровня навыка.
- Благодарю за быстро выполненную работу. А ещё... - Но тут, увидев представленный результат, Ноблхэнд запнулся. - Какой гном сделал эти слитки?
- С ними что-то не так? - забеспокоился уже Виид.
- Орудия Короля (СИ) - "Arklid" - LitRPG
- Сказания пыльных миров. Горняк - Ярослав Кожедуб - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Телекинез - Файнд Энсвер - Боевая фантастика / LitRPG