Читать интересную книгу Греческие каникулы - Janice.K

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117
пожалуйста, обдумайте, — Томпсон улыбнулся, — перечитайте все подробности, нюансы. В письмах все детально расписано. Разумеется, весь отпуск и пребывание в Греции полностью оплачены.

— Хорошо, Роберт, — Гермиона сжала губы в минутном молчании. — Я обдумаю, воспользоваться мне этим заманчивым предложением или нет. В любом случае, вы передали мне документацию. Полагаю, вы справились в поставленной задачей, с опозданием, но справились.

— Простите еще раз. Действительно не знаю, как это все получилось.

— Понимаю, — Гермиона пожала плечами, — ведь несоответствующие статьи «МБС» для Министерства куда важнее.

На женских губах появилась легкая улыбка.

— Соглашайся без раздумий, это отличный шанс! Сколько времени ты не была в отпуске? — сидя на диване в небольшой гостиной квартиры Гермионы, Джинни крутила в руках компактную коробку с картами. — Какой уж там отпуск, ты выходных-то почти не берешь.

— Бросить лёд? — Гермиона подошла к столику у дивана, ставя два винных бокала. Уютный домашний костюм приятно ласкал тело шелком, а мягкие тапочки обволакивали уставшие ступни. Думать не хотелось.

— Да, пару кубиков, — Джинни улыбнулась, глядя на подругу. — Соглашайся!

Не отвечая, Гермиона вновь отлучилась на кухню. В морозильном отделе было несколько контейнеров для льда. Вытащив один, девушка поставила его на стол. Из выдвижного ящика она достала две каменные подставки под бокалы. Из соседнего отдела взяла ведерко, в которое высыпала кубики льда.

Возвращаясь в гостиную, она поставила на стол все предметы. Джинни сразу подхватила пальцами пару замерзших фигурок, вкладывая в широкий бокал с налитым вином.

— Возьми подставку, ради Годрика, в прошлый раз я долго избавлялась от отпечатков на столе.

Подвинув ближе небольшой квадратный кусок камня, Гермиона выдохнула, усаживаясь поудобнее на диван.

— Так что, Герм, соглашайся на это предложение! — вновь начала Уизли, легко цокая своим бокалом о бокал подруги и отпивая прохладный напиток.

— Чтобы потом мне напомнили об этом? Или попросили об «услуге»? Не знаю, что-то тут нечисто, Джинни.

Скорее всего вообще всё.

Гермиона задумалась. Конечно, предложение было фантастическим. Она изучила документы, счета, посмотрела колдографии отеля и почитала о нем информацию. Место высочайшего уровня, жутко дорогое и фешенебельное. В отпуске она не была уже… хм, а когда она вообще там была? Но что они захотят взамен? Предложили ли они аналогичные подарки Гарри и Рону?

Голова начала ныть.

— Мне кажется, ты пытаешься везде найти негатив, это ненормально. Твоей голове и заднице нужен отдых! Морской воздух, солнце, десятки выпитых бокалов вина, и, возможно, красивый загорелый грек.

— Грек на мою задницу, — Гермиона усмехнулась, отпивая вино.

Недостаточно холодное.

— Звучит довольно интересно, не думала? — Джинни прищурила глаза. — Тебе нужно переключиться с работы на что-то другое, — поднеся бокал ближе к губам, девушка усмехнулась. — Может трахнуть кого-то, — предложение утонуло в смехе и бокале с вином, когда она делала очередной глоток.

— Джинни! — пискнула Гермиона, вытягивая ладонь и хлопая подругу по плечу. Разобравшись с этим, рука потянулась к ведерку со льдом.

— Да что не так? — сквозь смех возмущалась Уизли. — Ты зациклена на работе, Грейнджер. А все потому, что у тебя нет выхода другой энергии… например, сексуальной.

— Ты перечитала статьи Агнес, да? Или за утренним кранчем вам нужно было обсудить чью-то сексуальную жизнь, и вы выбрали своего босса? — прищурив глаза, Гермиона сделала маленький глоток. Легкий, прохладный напиток приятно растворялся во рту.

— Ну ведь правда! Тебе нужен отдых, и нам в «МБС» тоже, сказать по-честному.

— А вам-то чего? — моментально возразила Гермиона.

— Это мой шанс восхвалить «Гарпий», — Джинни вновь рассмеялась. — А вообще, без каких-либо сомнений, соглашайся. Может тебе и кажется, что мои слова как-то неправильно звучат, но они правдивы. Тебе нужен отдых, полнейший релакс. Место, где тебя не знают и не будут докучать.

— Не знаю, — отвернув голову от подруги, Гермиона облокотилась на спинку дивана. — Может…

— Это шанс спокойно выгулять что-то из твоего шкафчика, — Уизли усмехнулась. — кожаные пояса, кожаные подтяжки, — глоток, — я же знаю, что у тебя там ещё есть.

— Джинни…

— Да, я знаю как меня зовут, — девушка наклонилась немного вперед, ставя бокал на подставку. Подхватив коробочку с картами, Джинни двинулась немного вбок и подогнула одну ногу под себя. — Как насчет таро?

— Таро? — Гермиона разместилась удобнее. — Ты же знаешь, как я отношусь к подобному.

Сделав новый глоток, она снова попыталась сопоставить все «за» и «против». С одной стороны, этот полностью оплачиваемый отпуск вдали от дома манил. Она давно не посвящала время только себе. А с другой, это путешествие и подарок Министерства можно было в дальнейшем выставить как взятку.

— В принципе, — Гермиона сделала новый глоток вина, задумчиво глядя перед собой, — я могу купить билеты на самолет? Это же не вызывает негативной реакции…

Голова Джинни вновь повернулась в сторону подруги. Взгляд вопросительно блуждал по её лицу, пытаясь найти подтверждения словам. Она активно закивала, пытаясь показать Гермионе, что её мелкие поползновения были верными.

— Самолет! Отлично! — Джинни улыбнулась. — Как его купить?

— Самолет? — Гермиона задумчиво оторвала затылок от спинки дивана.

— Билет, Мерлин! Первым делом тебе нужно купить билет! Потом взять чемодан, красное бикини, немного солнцезащитного крема и туфли. И главное — без раздумий отправляться в Грецию.

— Почему без раздумий?

Наклоняясь немного вперед, Гермиона поставила бокал на столик перед диваном.

— Если ты о чем-то много думаешь, ты начинаешь сомневаться. А сомневаться насчет отпуска — самая глупая из твоих затей.

— Думаешь? — она выдохнула, ставя локоть на спинку дивана и опираясь подбородком на руку.

— Конечно!

— Может, ты и права, — Гермиона поджала губы, — мне и правда нужно немного отдыха. Иначе мне будут продолжать сниться все статьи, которые проходят через мой кабинет. Особенно твои «Гарпии».

— Не трогай моих «Гарпий», — Джинни улыбнулась, — лучше подумай насчет того, где лежит твое бикини.

— На своем месте в нижнем ящике, в который я почти никогда не заглядываю, — она грустно усмехнулась. — Каждый день только брюки и блузки, и заколотые волосы, и…

— Святой Годрик, достаточно! Я сейчас расплачусь и впаду в депрессию! Вот, настало время заглянуть. Собрать приличные платья, — Джинни улыбнулась, — именно приличные платья. Немного открытых ног и ключиц тебе не помешает. Даже немного открытой задницы, черт возьми, на курорте за несколько тысяч миль от Лондона! Сгреби все свои ремешки, познакомься с греком и проведи неделю в блаженной эйфории.

— Десять дней, — прошептала Гермиона.

— Десять дней еще лучше. Так что насчет таро? — Джинни достала колоду карт из коробки, аккуратно перемешивая их между собой.

— Ладно, — все так же тихо прошептала Гермиона, — что говорят твои карты?

Немного поерзав на месте, Джинни глубоко и сосредоточенно вдохнула, перекладывая несколько карт в руках. Молчаливое движение губами, и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Греческие каникулы - Janice.K.
Книги, аналогичгные Греческие каникулы - Janice.K

Оставить комментарий