Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следовало ещё прикинуть, каким образом устроить наше знакомство. Кем представиться? И не разумнее ли будет оттащить её подальше от Рощи Статуй, чтобы подать дело так, будто её бросили бывшие дружки?
Как бы то ни было, я намеревался разыскать подходящее облачение у одного из здешних истуканов до того, как Рико придёт в сознание. Я обшарил местность поблизости, но так и не отыскал ничего подходящего.
Раздосадованный неудачей, я плюнул на всё и вознамерился вернуться к человеку, которого добил. Фасон одежды у него был самый что ни на есть непримечательный. А если Рико всё-таки заметит сильную схожесть, можно будет сочинить более-менее правдоподобную отговорку. Этого должно хватить.
Я же спаситель Рико, как ни крути. Кто в здравом уме будет подозревать своего спасителя?
А если в ней возьмёт верх паранойя, от девушки можно будет избавиться. Тем или иным способом.
Бросить её посреди первого слоя или…
Передо мной стремительным росчерком промелькнул миниатюрный силуэт. Следом явилась золотистая пыль — запорошила лицо и полезла в ноздри. Невольно вздохнув, я расчихался.
Пахла пыль странно, словно земля в солнечный день после недолгого дождя. Я не назвал бы запах неприятным, хотя от него слегка закружилась голова. Поборов странное чувство, я протёр глаза.
Над поляной мельтешили мушки, густым облаком вившиеся над бессознательной Рико. Лишь мгновение спустя я сообразил, что это не причуды зрения. Над её телом действительно суетились крошечные фигуры, каждая — вряд ли больше десяти сантиметров. Их крылья излучали мягкое сияние, почти незаметное сейчас, при свете дня.
Если не присматриваться, его ни за что не уловить.
Но я уловил. Во многом потому, что прежде сталкивался с ними. Хотя в аванпосте крылья находились в стеклянных шарах, а их владельцы — в закрытых банках с прозрачной жидкостью.
Я подошёл к Рико, и феи вспорхнули выше, продолжая свой беспокойный танец. Воздух загудел от их речи, состоявшей преимущественно из насвистывания и отчётливых пощёлкиваний языком.
Само собой, я не понимал ни слова, однако общее настроение уловил легко — феи были недовольны. И причиной их недовольства был я.
Не упуская из виду нежданных гостей, я проверил Рико. На её лице тоже обнаружилась пыль. Дыхание девушки замедлилось и стало глубже. Для проверки я потормошил её за плечо, однако она никак не отреагировала.
Рико спала крепким сном.
Они и меня пытались усыпить! А не получилось у них, вероятно, потому что их зелье не было рассчитано на безликих.
Я бросил на фей подозрительный взгляд. Они предусмотрительно держались подальше от меня. Я мог попробовать сбить нескольких иглами или швырнуть в них паутину, однако это ничего не принесло бы — разве что скромный перекус.
Знаешь, кто это?
Нейфила ответила без задержки.
«Фэйри. Они живут на первом слое, Краевой Пустоши. Обычно они сторонятся людей, да и те редко лезут к ним из-за их пакостного характера. Свяжешься — не оберёшься проблем. Заморочат, подведут к глубокой яме, и ты сам в неё шагнёшь. Это если хоть одного фэйри встретишь. На их поселения невозможно наткнуться случайно».
Значит, мне несказанно повезло, раз на меня налетела целая стая. Почему их тут так много? И чего они хотят?
Нейфила неуверенно хмыкнула.
«Наверное, они прилетели в Рощу за ингредиентами для Эликсира…»
Окончание фразы утонуло в усилившемся гомоне фэйри. Казалось бы, с Нейфилой мы общаемся про себя; как нас можно заглушить? Но крошечным существам это удалось.
Я прислушался и с удивлением осознал, что улавливаю не только переговоры, по-прежнему остававшиеся тайной для меня, но и обрывки их мыслей. Чем-то это походило на связь с безликим или Лью’сом, но тогда контакт поддерживался между мной и ещё одной сущностью. Теперь же на меня обрушивались переживания целого роя. Уловить в них что-то конкретное было той ещё задачей.
Я мысленно потянулся к фэйри, постаравшись вложить в короткое послание к ним вопрос, что они тут забыли. Феи тотчас замолкли. В наступившей тишине было слышно, как шелестят крылья.
Наконец ко мне спустился один фэйри. Он был одет в лёгкую рубаху и бриджи. На его голове сидела широкополая шляпа, из которой легкомысленно торчал розовый цветок.
«Человек… Ты… Не?»
От усилия на лбу фэйри наметились морщины. Телепатией он владел неважно.
Я на миг задумался, перед тем как ответить. Образ человека у фэйри сопровождался множеством ощущений и оттенков, но среди них доминировала одна эмоция.
Ненависть.
Фэйри ненавидели людей.
Я не человек.
В доказательство я помахал рукой, которую превратил в щупальце.
Моя демонстрация вызвала неожиданную реакцию: представитель фэйри улыбнулся, а по толпе промчалась волна спонтанных аплодисментов. На секунду я ощутил себя цирковым львом, по команде дрессировщика забравшимся на тумбу.
— Не человек, получается? Отлично, отлично! — произнёс фэйри с цветком на шляпе.
— Ты умеешь разговаривать⁈
— Разумеется. Мы же не звери, — обиделся фэйри. — Просто с людьми не о чем говорить.
— Зачем тогда учить их язык?
— Чтобы понимать, о чём говорят они, — снисходительно объяснил он.
Я решил не докапываться до его логики.
— Звучит разумно.
— Так оно и есть. Меня зовут Пак, а тебя?
— Каттай.
— Каттай, как ты относишься к людям?
— По большей части не отношусь. Зачем вы пытались усыпить меня?
Улыбка Пака поблекла.
— Потому что думали, что ты человек.
Он вздохнул и поник.
— Если бы мы знали… Но что сделано, то сделано. Сонную пыльцу не вернуть. Этот человек тебе нужен?
Он небрежно махнул в сторону Рико.
— У меня были на неё планы…
— Еда?
— Кое-что другое.
— Тогда нужно подождать, — развёл Пак руками. — Сонная пыльца действует не меньше суток.
— Что возвращает нас к вопросу, зачем вам потребовалось усыплять меня, — заметил я. — Хотели убить?
— Просто кое-что собрать. Слюну. Несколько капель крови. Прядь волос. И отломить кусочек кристалла от одной из статуй здесь.
— Тем не менее вы напали на меня. Я требую извинений и компенсации. Или…
Пак инстинктивно дёрнулся назад, когда я шагнул к нему. Затем фэйри оправился и стянул шляпу с головы. Изобразив церемонный поклон, он сказал:
— От всего круга Бриганта, что стережет покой спящей королевы Титании, я, вождь Пак ап Абалак, приношу свои искренние извинения за то, что в наших изысканиях мы потревожили тебя, существо известное как Каттай. Что же касается компенсации, то, боюсь, сейчас мой круг находится в затруднительном положении. Люди нашли путь в священную опочивальню королевы Титании и угрожают не просто нам — всему народу фэйри! А мы, хоть и славимся искусством обмана, в прямом противостоянии не можем дать им отпор.
Я встретил эту новость равнодушным молчанием. Пак закусил губу, прежде чем продолжить:
— Наша встреча не случайна. Нас столкнула сама судьба. Народ фэйри будет бесконечно признателен, если…
— Нет.
Зачем помогать наглым феям, которые нарушили мои планы?
— Мы щедро вознаградим тебя за помощь. Нам известен секрет создания пространственных врат…
— Они работают за пределами первого слоя? — перебил я его.
Пак отвёл взгляд и неохотно ответил:
— Если ты имеешь в виду, можем ли мы открыть их, спустившись ниже, то увы, не можем.
— Не заинтересован.
Мой отказ не смутил Пака. Похоже, он быстро догадался, что меня не так-то просто уломать. После небольшой паузы он спросил:
— Слышал ли ты когда-нибудь об Эликсире Бессмертия?
Глава 3
В конечном счёте я позволил уговорить себя. Гоняться за летающими малявками, чтобы поймать и съесть в отместку за неудавшуюся попытку усыпления, я посчитал ниже своего достоинства. В то же время предложение Пака — поделиться со мной Эликсиром Бессмертия — звучало заманчиво, да и Нейфила жаждала узнать больше про загадочный народ фэйри.
До пробуждения Рико оставался целый день. Я прикидывал, не посвятить ли его развитию способностей, доставшихся от Ваккера, но любопытство пересилило.
Перед тем как согласиться, я расспросил Пака насчёт людей, которые вторглись в вотчину фэйри. Их было семеро, и никто из них, если верить рассказу ап Абалака, не принадлежал к алоплащникам. Это обнадёживало: практика показала, что в открытом бою угрожать мне могли лишь высшие чины Дома Падших и те, кто владел огненной магией.
С остальными я разделаюсь без особых проблем.
Захватчики вторглись на вотчину фэйри ради Эликсира Бессмертия — зелья, которое могло даровать вечную жизнь выпившему его. Люди издревле охотились за ним, однако феи не жаловали незваных гостей: мороками отводили их от своих земель в смертельные ловушки. Эта стратегия редко подводила фэйри, хотя порой среди авантюристов попадались умельцы,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Призванный в Бездну [СИ] - Lt Colonel - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Увлекательные рассказы для идеального путешествия. Книги 2024 года - Блог
- Легкие танки зарубежных стран 1945 — 2000 - В. Мальгинов - Периодические издания
- Лучшие книги августа 2024 в жанре фэнтези - Блог