Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иисус проснулся в полном смятении чувств. Он долго лежал с открытыми глазами, и сердце гулко стучало в груди. Он понял, что его предназначение, до поры сокрытое от него, в эту ночь приоткрылось ему. И рано или поздно великая Истина и святая Любовь поднимут и понесут его на своих могучих крыльях над шумящим человеческим морем.
Тихо было в комнате. Вся она была убрана свежими цветами. Лучи утреннего солнца согревали и освещали ее. В это утро Иисусу исполнилось семь лет.
Злой мальчик
Иисус любил играть у порога своего дома с другими детьми, строя из всего, что находилось под рукой огромные фантастические башни. Как-то в переулке показался высокий мальчик со свирепым лицом. Едва завидев его, дети с криками разбежались.
— Злой Дидим! Это злой Дидим! Беги! Спасайся! — кричали они Иисусу издали.
Восьмилетний Иисус продолжал спокойно строить высокую башню, не обращая внимания на приближающегося Дидима. Дидим в одно мгновение растоптал своими большими, грязными ногами все, что дети с такой любовью построили за целый день, и подскочил к Иисусу.
— Эй ты! — крикнул он грубым, злым голосом, хватая Иисуса за плечо.
Иисус поднял голову и посмотрел на Дидима своими глубокими, ясными глазами. Дидим замер. Ему на мгновение показалось, что перед ним не глаза обыкновенного мальчика, а два теплых втягивающих в себя озера. Не в силах сопротивляться этой ласковой втягивающей силе, он вошел в них и тот час избавился от изнурительной дневной жары, грязи и скверны, постоянно преследующих его. Душа его очистилась и посветлела. Ему стало невероятно легко и спокойно. Ему захотелось встать на колени и поцеловать землю возле ног этого странного ребенка. Наконец Дидим овладел собой и хрипло спросил.
— Ты кто? Пророк?
— Меня зовут Иисус, — ответил ребенок, — приходи к нам, Дидим.
Дидим судорожно кивнул и, чувствуя какую-то неловкость, тяжело зашагал прочь, загребая своими грубыми, грязными подошвами уличную пыль.
Через день Дидим пришел вновь, но это уже был совсем другой Дидим. Дети в первое мгновение даже не узнали его. Глаза его светились спокойствием и добротой, и свет этот преображал лицо.
Все увидели, что Дидим очень красивый мальчик.
— Это тебе! — сказал Дидим и поставил перед Иисусом корзину свежих яблок. Посмотрев на Иисуса, он почувствовал, что совершил какую-то ошибку, поправился и сказал, — это тебе и мне.
— Это тебе, мне и всем, — сказал Иисус.
Дидим легко согласился, засмеялся и все с удовольствием стали есть тугие хрустящие яблоки, кидаясь, из озорства, друг в друга яблочными огрызками.
Разбитый кувшин
Мария попросила Иисуса принести воды. Девятилетний Иисус набрал из источника воды в кувшин. Он поднял кувшин на плечо, чтобы легче было нести, и направился к дому. В это время из боковой улочки выбежал Иуда. Схватив камень, он бросил его в Иисуса. Камень попал в кувшин. Кувшин разбился, а вода вылилась на Иисуса.
— Гы — гы — гы! — ехидно засмеялся Иуда, подбежав к Иисусу и заглянув ему в лицо.
Огромный Иуда, каменной глыбой нависал над хрупким Иисусом. Иуда думал, что Иисус бросится на него с кулаками или истошно закричит, как это обычно делали другие дети, в крайнем случае, заплачет. Но ничего подобного не произошло. В глубоких всепонимающих глазах ребенка Иуда увидел лишь любовь и сострадание.
— Я убью тебя! — завопил Иуда, отскакивая от Иисуса, как от прокаженного, в ярости сжимая кулаки.
— За что? — спросил Иисус, с легкой улыбкой глядя на Иуду.
— Потому что ты глупец и безумец! Потому что блаженный! Так не бывает и не должно быть! Ты должен наброситься на меня! Ударить! Избить! Растоптать! Смешать с грязью!
— Истинно говорю, — сказал Иисус, когда Иуда наконец выдохся, — твои слова — твои судьи. Ты сам осудил себя. Какою мерой ты мерил меня, такою и тебе от мерялось. Потому как мысли и слова, и поступки человеческие — магниты живые! Повернешь во зло — зло притянут, повернешь в добро — добро притянут!
— Иисус! — окликнул его Иосиф, несший на плече тяжелое бревно. — Помоги мне, сынок!
Иисус отвернулся от Иуды и направился к отцу.
— И все-таки я убью тебя, — без всякой злобы пробормотал Иуда вслед этому странному мальчишке, сыну плотника Иосифа и девы Марии.
Лжесвидетель
Иисусу было десять, когда Иосиф доверил ему самостоятельно прострогать бревно, а сам ушел куда-то по делам. Иисус очень старался, и бисеринки соленого пота блестели у него на лбу. Мария издали любовалась сыном. Настоящим плотником становится ее Иисус. Хотя знала мать, что ее мальчику уготована другая судьба — стать «Спасителем Мира».
— Но разве могут эти тонкие мальчишеские руки, с постоянными занозами и ранами от работы с деревом и плотницким инструментом, — думала Мария, — спасти Мир? Если это и случится, то не скоро!
В этот момент во двор вбежал какой-то человек и крикнул.
— Помогите мне! Спрячьте меня!
— Не бойся, — сказал Иисус, откладывая в сторону инструмент, — тебя здесь никто не тронет.
— За мной гонится булочник, а с ним римский легионер! Легионер убьет меня!
— Ты верно голоден, если решился на воровство? — спросил Иисус.
— Я ничего не крал у булочника! — в отчаянии воскликнул человек. — Поверьте мне!
— Я верю тебе, — сказал Иисус.
Послышались возбужденные голоса, и во двор вошел булочник в сопровождении римского легионера и десятка уличных зевак.
— Арестуйте его! Это он украл у меня хлеб! — крикнул булочник легионеру, указывая на испуганного человека.
Легионер тяжелым шагом двинулся на человека, на ходу вынимая меч из ножен. Для большей убедительности он даже взмахнул мечом и белая полированная сталь сверкнула на солнце. И вдруг общий крик изумления потряс воздух. Все увидели, что в занесенной над человеком руке легионер, вместо меча, держит белую лилию. Легионер, увидев в своей руке это нежное растение, выпрямился и застыл каменным изваянием. Неповоротливый мозг солдата, приученный к прямолинейным решениям, не мог сходу осознать подобной метаморфозы. В конце концов со страхом и отвращением он разжал пальцы и лилия с металлическим звоном упала к его ногам. Все увидели, что на земле лежит не цветок, а меч. Легионер нагнулся, чтобы поднять его, но едва пальцы коснулись рукояти, как меч вновь превратился в лилию.
— Это знак Божий! — заволновались люди. — Он говорит нам о том, что этот человек не виновен! Он не вор! Он не крал хлеб у булочника! Даже меч не желает наказывать невинного, на наших глазах превращаясь в цветок!
И люди, увидевшие чудо, пали на колени, принялись в молитвах славить Господа. Легионер, некоторое время стоявший столбом, тоже упал на колени и тотчас лилия окончательно превратилась в настоящий меч. Слезы умиления и радости потекли из глаз легионера.
— Благодарю тебя, Господь! — шептали его губы, — Что не допустил несправедливости! Что наставил на путь истинный!
Только тут вспомнил он о лжесвидетеле булочнике. Хотел его арестовать, но того и след простыл.
Между тем Иисус вновь принялся строгать бревно, чему-то улыбаясь. У Марии дрогнуло сердце. Ее Иисус в который уже раз, превзойдя в себе человека, сделал еще один маленький шажок в сторону «Спасителя Мира».
А в городе Назарете долго еще вспоминали люди о чуде, что произошло во дворе плотника Иосифа.
В храме
Иисус, Мария, Иосиф были на службе в храме Иерусалимском. После службы Иисус, следуя за родителями к выходу из храма, заметил, что жрецы убивают ягнят и птиц острыми ножами, а тушки сжигают на алтаре во имя Бога. Любящее сердце его словно острым кинжалом пронзила жалость к бессловесным тварям. Не сказав родителям ни слова, он подошел к служителю храма и спросил.
— Скажи мне, во имя чье совершаете вы убийство в храме Господа? Почему сжигаете убитых животных и птиц перед лицом его?
— Глупое дитя, разве не говорили тебе родители, что живая тварь всегда приносится в жертву Господу во искупление наших грехов? Грех человеческий искупается только жертвоприношением!
— Разве не говорил Давид, — продолжал Иисус, — что Бог не требует жертвы за грех? Не говорил ли это же пророк Исаия? Я думаю, что грех искупится скорее, если положить того же ягненка на стол голодному, а не сжигать как жертву на алтаре!
— Глупое дитя! — воскликнул служитель. — Что ты понимаешь в священных писаниях! Или ты думаешь, что знаешь больше, чем все равви Израиля?
— Я думаю, что в доме Божьем должны обитать доброта и любовь, — сказал Иисус.
Разговор мальчика со служителем услышал глава Синедрона Гиллел. Он подозвал Иисуса к себе, посадил среди книжников и священников, раскрыл книгу пророков и стал читать.
— «Горе Ариилу, городу, в котором жил Давид! Я стесню Ариил, и будет плач и сетования. Я расположусь станом вокруг тебя и воздвигну против тебя укрепления…»
- Как я обманывал - Игорь Востряков - Детская проза
- Пять плюс три - Аделаида Котовщикова - Детская проза
- Рассказы о таежном докторе - Виталий Титович Коржиков - Детская проза
- Мы с Костиком - Инга Петкевич - Детская проза
- Там, вдали, за рекой - Юрий Коринец - Детская проза