Но всему хорошему на свете, как известно, приходит конец. На пятом году супружеской жизни Паола явно заскучала, стала крайне раздражительной и все чаще куда-то звонила, после чего мужу приходилось оплачивать внушительные счета за междугородные переговоры.
Даже Берт, ставший к тому времени симпатичным четырехлетним бутузом, не вызывал в ней прежних чувств, и она все чаще передоверяла заботу о нем Колину.
Все закончилось в тот день, когда Паола села в свой «форд», оставив на кухонном столе записку, что едет купаться. Колин в тот момент находился на дальнем пастбище, поэтому об исчезновении жены узнал только поздно вечером от соседки, на чьем попечении остался маленький Берт.
Неожиданно оказавшись один, Колин впал в такую беспросветную тоску, что Берта пришлось отдать в семью двоюродного брата, у которого и без того было четверо детей.
С тех пор отец и сын виделись не чаще одного-двух раз в месяц. Как только у Колина выдавался свободный денек, он тут же садился в свой верный джип и быстро покрывал расстояние в двадцать миль до ближайшего городка Сан-Эстевес, где проживал его двоюродный брат Джонатан.
Что касается женщин, то после исчезновения Паолы у Колина никого не было. Более того, ковбой фактически выпал из бурного течения жизни в некий мутный осадок, которым можно назвать незавидное положение холостяка.
Естественно, что внезапное ночное появление очаровательной белокурой соседки не могло не взволновать простого деревенского ковбоя…
Глава 2
Как только шелковой подушки Сандры коснулся первый утренний луч солнца, молодая женщина открыла глаза. Странно, но, несмотря на не слишком хорошие сны, проснулась она с улыбкой на губах.
«С чего бы это? — подумала Сандра и тут же вспомнила вчерашнюю встречу со своим новым соседом, судя по всему, закоренелым холостяком с ярко-голубыми глазами и простодушным нравом.
Она приподнялась на локте и посмотрела в окно. Невероятная синева неба едва не ослепила ее, так что пришлось даже ненадолго зажмуриться. В окутанном смогом Нью-Йорке редко удается увидеть столь чистое небо! Да и люди там совсем не столь добродушны и наивны. И вместо того чтобы открыть ночью дверь на стук соседа, они скорее вызовут полицию.
Интересно, что за жизнь ожидает ее здесь, в окружении ковбоев?
Сандра поймала себя на том, что в который уже раз вспоминает своего соседа, и разозлилась. Это уж слишком! Что за нескромный, прямо-таки девичий интерес к мускулистым молодым мужчинам? И какое ей дело до того, почему он пил в одиночестве и о чем хотел ей рассказать?
Сандра сладко потянулась и села на кровати.
Еще вчера она чувствовала себя совершенно потерянной, никому не нужной, самой несчастной из людей. И так продолжалось до тех пор, пока она не встретила существо, еще более несчастное, чем она, — осла.
Кстати, Сандра напрасно беспокоилась: осел был настолько истощен, что и не думал никуда уходить. Поэтому, выскочив из дома соседа, она обнаружила животное на прежнем месте, после чего тут же отвела его в полуразвалившийся сарай, где и заперла на ночь.
«Боже мой, я ведь про него совсем забыла! — спохватилась она. — Бедный мой ослик, жив ли он еще?»
Она соскочила с постели, будто подброшенная пружиной. Быстро надев бежевый свитер и натянув старые джинсы, Сандра наскоро умылась и побежала в сарай.
Осел, разумеется, был на месте и встретил ее с самым понурым видом.
— Бедненький ты мой, ну почему ты так тяжело вздыхаешь? — проговорила она, глядя на истощенное, еле держащееся на ногах животное. — Что же мне с тобой делать?
— Я бы вам посоветовал его пристрелить, — раздался снаружи бодрый мужской голос. — Но ведь вы все равно меня не послушаетесь.
Сандра с неприязнью оглянулась. На какой-то момент дверной проем закрыл силуэт высокого мужчины в широкополой шляпе.
Разумеется, это был вчерашний сосед, который оказался верен своему слову и не забыл ее осле. Но при этом бесцеремонный ковбой позволил себе начать разговор с настолько бестактного замечания, что Сандра уже хотела было сказать в ответ какую-то резкость. Однако она вовремя прикусила язык, увидев у него в руках охапку свежего душистого сена.
— Это загнанных лошадей пристреливают, сердито буркнула она. — А насчет ослов я ничего такого не слышала… За сено вам огромное спасибо, но больше вы так не шутите, иначе мы серьезно поссоримся.
— Я вовсе не хотел вас обидеть, — заверил Колин, кладя сено перед мордой осла. Тот встрепенулся и начал жадно жевать. При этом его длинные уши, прежде понуро опущенные, слегка приподнялись. — Однако смею заметить, что вам его стоит кастрировать.
— Это еще зачем?
— Ну, во-первых, у него заметно улучшится нрав, и он станет гораздо спокойнее. Во-вторых, не будет гоняться за моими кобылами.
— Так бы сразу и сказали, что беспокоитесь за собственный бизнес!
— Естественно… Жеребят я всегда смогу продать, а вот что мне делать с мулами, ума не приложу. Впрочем, — добавил Колин, внимательнее оглядывая истощенное животное, — пока ему явно не до кобыл.
— Я не собираюсь его кастрировать, — заявила Сандра, выпрямляясь во весь рост и глядя в глаза соседу. — А что касается улучшения нрава, то подобная операция здорово бы помогла кое-кому из присутствующих…
— Намекаете, что у меня скверный характер? — усмехнулся ковбой. — В этом вы ошибаетесь, потому что слишком мало меня знаете. На самом деле я на редкость добродушный и покладистый парень и надеюсь, что у вас будет время оценить меня по достоинству.
— Не думаю, что меня это заинтересует, — снова поворачиваясь к ослу, буркнула молодая женщина и, помолчав, добавила: — Еще раз спасибо за сено.
Сандра не видела, что Колин в этот момент улыбнулся, однако успела снова отметить, что у него красивые глаза. Казалось, в них сосредоточена вся синева калифорнийского неба. Черные как смоль ресницы только оттеняли их удивительный цвет и, казалось, прикрывали от чрезмерно любопытных взглядов. С такими глазами нельзя не иметь успеха у женщин…
Только этого ей еще не хватало! Ведь от подобных мыслей недалеко и до соответствующего настроения. А дальше и оглянуться не успеешь, как окажется, что ты напрасно сбежала из Нью-Йорка в эту глушь, ибо здесь подстерегают все те же опасности и соблазны…
Колин стоял молча, не имея ни малейшего представления, как продолжить разговор. Слишком долго он не общался с молодыми женщинами, да еще такими задиристыми и бойкими на язык, как его новая соседка. Не зная, чем еще привлечь внимание Сандры, кроме сена, он любовался женской шеей, которую спускались очаровательные пушистые завитки волос, выбившиеся из-под розовой заколки, и мучительно размышлял: а не сходить ли за еще одной охапкой. Почувствовав чересчур назойливый мужской взгляд Сандра поежилась и оглянулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});