Читать интересную книгу Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30

Эмили кивнула.

- “Это было очень ясное видение. Именно в нижней части кармана.”

Сара была взволнована.

- “Я сейчас же найду его!»

Эмили колебалась. Это было слабым местом ее дара - вопрос “когда”.

Она может видеть события, как тогда, когда Терри Бойд упала с бревна, но она не уверена, когда это произойдет. Но сейчас не тот случай…

- “Это то место где оно упало, оно точно сейчас там», сказала она решительно.

Сара посмотрела на часы на стене.

- “Пальто у меня в шкафчике. Если я поспешу, у меня есть время, чтобы проверить, прежде чем начнется урок. Спасибо, Эмили!”

Эмили засияла, когда она увидела, как Сара выбежала из столовой. Но ее улыбка исчезла, когда она заметила, что девушки за соседним столиком смотрят на нее. Она действительно должна научиться думать, прежде чем говорить. Британи Теллер и Софи Грин смотрели на нее с открытыми ртами и широко раскрытыми глазами. Аманда Бисон, одаренная одноклассница Эмили, была с ними, но выражение их лиц были очень разные. Она глядела на Эмили, с “желанием убить”, написаным на ее лице.

Британи заговорила первая.

- “Эмили, ты можешь видеть вещи? Как экстрасенс?”

Эмили могла не отвечать - Аманда позаботилась об этом за нее.

- “Да, конечно, Эмили цыганская гадалка”, заявила она. - “Покажите нам ваш хрустальный шар, цыганка Эмили”. И только в случае, если кто не слышал сарказма в ее голосе, она начинала хихикать особенно подло. И делала она это в соответствии со своей репутацией одной из самых популярных девочек в школе Мидоубрука.

Сразу же Британи и Софи присоединились, делая все возможное, чтобы сымитировать ее смех. Эмили почувствовала, что краснеет. Ей пришлось контролировать этот процесс примерно также, как и контроль над видениями. Она пошла обратно к своему столику, где Дженна и Трейси смотрели на нее с сочувствием. Очевидно, что они слышали все.

- “Все в порядке”, сказала Трейси, - “Аманда сделала правильно, она прикрыла тебя.”

- “Я знаю,” Эмили ответила хмуро. - “Но она не должна была делать это так громко?”

- “Не вини ее”, сказала Дженна. - “Мы же знаем, что она не такая уж противная. Она должна работать над поддержанием своей репутации, если она хочет сохранить свой статус при ребятах, с которым она общается.”

Все это было верно, но Эмили все еще была смущена. Она с надеждой посмотрела на своих одаренных одноклассников. Только благодарность Сары могла развеселить ее.

Но когда Эмили вошла в аудиторию 209, она увидела, что Сара не была счастливее , чем когда она впервые увидела ее в столовой. Она сидела за столом, положив на него локти и упершись руками в подбородок. Кольца не было на пальце.

Как только Эмили подошла, Сара посмотрела на нее.

- “Я проверила все карманы. Кольца не было там.” Ее тон не был обвиняющим - Сара была слишком хороша для этого, - но Эмили пыталась защитить себя.

- “Может быть, оно в кармане другого пальто”, она предложила, не так уверенно.

Сара покачала головой.

- “В последнее время я не носила другие пальто.”

- “Мне очень жаль,” сказала Эмили.

Сара грустно улыбнулась Эмили, как будто бы заверяла ее, что не винит Эмили, а Эмили чувствовала себя виноватой в любом случае. Она заняла место и вспомнила все ведения в течения дня. Она знала, что Дженна забудет свою книгу (хотя Дженна отказалась верить в это предсказание). Но отсутствие кольца на руке Сары снова отбрасывало ее на шаг назад. Какие предчувствия были у нее? Ведения про волосы ее матери, но этот вопрос оставался закрытым, пока Эмили не вернется домой.

Она предсказывала что-нибудь другое… Конечно! Картер Стрит. В ее видении он не должен быть в классе сегодня. Уже чуть-чуть оставалось до звонка. Мартин, Дженна, и Аманда были на своих местах … Чарльз приехал, за ним Трейси, и в последнюю минуту, Кен поспешил в комнату.

Прозвенел звонок и сразу вошла Мадам и закрыла за собой дверь. Эмили почувствовала удовлетворенность - Картера все еще не было!

Мадам подошла к своему столу и осмотрела класс.

- “Где Картер? Кто-нибудь видел его?”

Все молчали. Мадам нахмурилась.

- “Я не помню, что бы Картер когда-нибудь отсутствовал”. Она посмотрела на листок бумаги, на ее столе. - “Он не в утвержден в список заочников “.

- “Может быть, он опоздает на урок,” Мартин рискнул высказаться.

Мадам так не считала, и Эмили поняла почему. Картер был как робот - он делал то, что он должен был делать, и что ему было сказано сделать. Ни больше, ни меньше. Он не говорил, его лицо не выражало эмоций, у него не было мыслей, поэтому Дженна не могла использовать на нем свой дар - но он как-то функционировал, по крайней мере физически, как обычный человек.

Никто не знал, кто он на самом деле или откуда он пришел – его нашли год назад на Картер-стрит, и это имя он и получил. Пока он не показал своего дара, и Эмили не знала, почему он был в одаренном классе. Может быть, это потому, что он был просто не такой, как и все в классе одаренных.

Она видела, что Мадам была обеспокоена. Отсутствие Картера было не очень хорошей новостью, и Эмили было стыдно от получения от этого удовольствия.

В классе было тепло, и мадам начала снимать свой пиджак.

- “О, я чуть не забыла.” Она положила руку в карман. - “Это принадлежит кому-нибудь?”

- “Мое кольцо!” закричала Сара. Она подошла к столу, чтобы взять его. - “О, благодарю вас, Мадам. Где Вы его нашли?”

- “На полу”, ответила учитель. - “Оно, наверное, соскользнуло с пальца и откатилось. Сделай его поменьше, тогда оно не будет такое свободное, Сара”.

- “Хорошо!”, сказала Сара, и вернулась к столу. Она не смотрела на Эмили, проходя мимо нее, но Эмили снова заняла свое место «цыганской гадалки». Так, кольцо было найдено - она была права. Но не в кармане Сары.

Но подождите … Что она именно видела? Если бы она на самом деле видела, что Сара сунула руку в карман? Все, что она видела в видении было кольцо в кармане. И оно было там, где было. Оно просто было не в том кармане, в котором она предполагала. Таким образом, она была права. Она просто не поняла собственных предчувствий.

Но от этого она не чувствует себя лучше. Она видит видения - ну и что? Она не знала, что они означают. Что было хорошего от дара, если ты даже не можешь понять его?

У нее не было больше видений в школе в тот день, и ее настроение не улучшилось. И огромный объем заданий тоже не способствовал улучшению настроения. По крайней мере, домашнее задание требует внимания, и Эмили уже забыла про ведения с ее матерью и ее волосами. Но когда она услышала хлопок двери и привычное приветствие ее матери “я дома”, воспоминания о ее предчувствии вернулось. Она выбежала в гостиную.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей.
Книги, аналогичгные Нынче здесь, а завтра там - Мэрилин Кей

Оставить комментарий