Читать интересную книгу Угроза с Земли - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8

Но что за черт! Сверху прямо на меня кто-то летел. Этот ненормальный застопорил над моей головой, и от резкого воздушного толчка я чуть было не потеряла управление. Я затормозила, прекратив скольжение на крыло, выругалась и посмотрела по сторонам, желая выяснить, кто же это был. Черный с золотом узор крыльев - Мэри Муленбург, моя лучшая подруга. Она качнулась ко мне.

- Привет, Холли! Здорово я тебя напугала?

- Ни капельки.

Все еще злясь, я отлетела в сторону и начала набирать высоту. Когда она меня догнала, я уже остыла, и мы полетели рядом. Она крикнула:

- Сядем?

Я согласилась. Мэри всегда расскажет что-нибудь любопытное. Мы направились к нашему обычному месту - опоре для прожекторов. Вообще-то она не предназначена для того, чтобы на ней сидели, но начальство почти никогда сюда не заглядывает.

Мэри подлетела к опоре первая и остановилась как вкопанная. Блестящая посадка. Меня же немного занесло в сторону, но, Мэри протянула мне крыло и помогла обрести равновесие. Сесть на эту жердь непросто, особенно из горизонтального полета. Два года назад мальчик, который только-только снял оранжевые крылья, попытался это сделать... Он ударился о балку левым боком и все две тысячи футов летел вниз, описывая круги и судорожно молотя крыльями. Он разбился. С тех пор я здесь не отдыхала.

Мы сложили крылья, и Мэри подвинулась ко мне.

- Тебя разыскивает Джефф, - сказала она, лукаво улыбаясь. - Но на твоем месте я бы не стала к нему подходить.

- Почему это? - Я хотела сказать, с какой стати я должна к нему подходить?

Мэри выведет из себя кого угодно.

- Да ты вечно к нему мчишься, как только свистнет. Но сегодня он снова возится со своей земной красоткой, Это тебя не смущает?

- Мэри, что ты городишь?

- Ну ладно, Холли Джоунс, не придуривайся. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

- Уверяю тебя, нет, - сказала я с холодным достоинством.

- В таком случае ты единственная в Луна-Сити, кто этого не понимает. Все знают, что ты без ума от Джеффа, все знают, что из-за нее он тебя бросил... И ты просто сгораешь от ревности.

Мэри моя любимая подруга, но когда-нибудь я спущу с нее шкуру.

- Мэри, но ведь это же полнейшая чушь! Как тебе такое в голову могло прийти?

- Слушай, дорогуша, кончай притворяться. Я же на твоей стороне.

Она похлопала меня по плечу тыльной стороной крыла. Тут я отпихнула ее назад. Добрую сотню футов она падала, затем выровняла полет, сделала петлю и снова уселась рядом со мной, скаля зубы. За это время я успела сообразить, что сказать.

- Мэри Муленбург, во-первых, я ни от кого не схожу с ума, и меньше всего от Джеффа Хардести. Мы с ним просто друзья. Поэтому говорить о том, что я "ревную", совершенно бессмысленно. Во-вторых, мисс Брентвуд просто туристка, а Джефф ее сопровождает. Чисто деловой контакт, не больше того.

- Ну хорошо, хорошо,- примирительно сказала Мэри.- Я была неправа, но все-таки...- Она пожала крыльями и замолчала.

- Что все-таки? Мэри, говори до конца.

- М-мм... Ну я лишь удивилась, как ты догадалась, что речь идет об Ариэль Брентвуд, если она тут ни при чем.

- Так ведь ты же сама назвала ее по имени.

- Ничего подобного.

Я лихорадочно соображала.

- Ну, допустим. Но это же очевидно. Мисс Брентвуд клиентка, которую я передала Джеффу, вот я и предположила, что о ней-то ты и говоришь.

- Да? Только вот что-то не припоминаю, чтобы я употребила слово "клиентка". Но если уж она и вправду ваша общая туристка, то почему тогда не ты сопровождаешь ее в городе? Я думала, у вас, гидов, принято так.

- Ну если по городу все это время ее он водил, я об этом ровным счетом ничего не знала.

- Одна ты только и не знала.

- И знать не желаю. Такими вопросами занимается специальная комиссия. Все равно Джефф ни гроша не получит за эту работу.

- Само собой. По крайней мере в банк у него эти денежки не примут. Ладно, Холли, вижу, что была неправа. Тогда тем более, почему бы тебе ему не помочь? Она хочет научиться парить.

У меня не было ни малейшего желания навязывать свои услуги этой парочке.

- Если мистеру Хардести нужна моя помощь, он сам меня об этом попросит. А пока что я буду заниматься своим делом... Что и тебе рекомендую.

Когда она скрылась из виду, я с трудом достала носовой платок - в костюме с крыльями это неудобно, но от света прожекторов у меня начали слезиться глаза. Я вытерла слезы, высморкалась, убрала носовой платок и приготовилась к прыжку.

Но не прыгнула. А так и осталась сидеть в задумчивости со сложенными крыльями, Я должна была признать, что Мэри отчасти права - Джефф действительно был занят только... этой кротихой. Так что рано или поздно он отбудет на Землю и с "Джоунс и Хардести" будет покончено.

Но тут я напомнила себе, что собиралась стать конструктором космических кораблей, как папа, задолго до того, как мы объединились с Джеффом. Я ни от кого не зависела и могла вести дело совершенно самостоятельно.

Я узнала красивые с серебром крылья Джеффа, когда он был еще далеко, и хотела улизнуть потихоньку. Но Джефф, если захочет, все равно меня догонит, поэтому я решила: "Холли, не будь дурой! С чего это ты должна удирать?.. Будь просто подчеркнуто вежлива".

Он приземлился рядом, но ко мне не приблизился.

- Привет, Одна Десятая.

- Привет, Нуль. Ну что, много украл за последнее время?

- Всего-навсего Городской Банк, но меня заставили водворить его на место. - Он нахмурился и добавил: - Холли, ты на меня злишься?

- Да что ты, Джеф, с чего ты взял?

- М-мм... Мэри Длинный Язык что-то такое болтала.

- Она? Не обращай внимания на то, что она несет. Это всегда наполовину вранье, наполовину пустая болтовня.

- Да, с серым веществом у нее плоховато. Так, значит, ты на меня не злишься? Послушай, сделай доброе дело. Помоги одному моему другу, одной клиентке... Она хочет научиться парить на крыльях.

Я сделала вид что обдумываю его просьбу.

- Я ее знаю?

- Да-да. Дело в том, что ты-то нас и познакомила. Ариэль Брентвуд.

- Брентвуд? Джефф, тут ведь столько туристов. Дай вспомнить. Такая высокая девушка? Блондинка? Хорошенькая?

Он улибнулся во весь рот, как дурак, и я чуть его не столкнула.

- Это Ариэль!

- Припоминаю... Она думала, что я понесу ее сумки. Но зачем тебе помощь, Джефф? Мне она показалась очень способной, с хорошим чувством равновесия.

- Да, конечно, все это так и есть. Но видишь ли, я хочу, чтобы вы друг друга получше узнали. Она... она очень хорошая, Холли. Настоящий человек. Ты ее полюбишь, когда лучше узнаешь...

Если бы не мое хорошее воспитание, я бы ответила: "Пошел вон, дурак безмозглый! Мне нет дела до твоих земных подружек". Но вслух я произнесла:

- Ладно, Джефф.

Итак, я стала учить Ариэль Бренвуд летать! Эти так называемые "крылья", которыми туристам разрешено пользоваться, практически лишены органов управления, а их площадь составляет пятьдесят квадратных футов. Хвост мало того, что неподвижен, он еще и отклонен к верху, так что если вы остановитесь в воздухе (что почти невозможно), то приземлитесь на ступни ног. Все, что может турист, - пробежать несколько ярдов, оттолкнуться (это получается само собой) и скатиться вниз по воздушной подушке. Зато потом будет рассказывать внукам, как он летал по-настоящему, словно птица...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Угроза с Земли - Роберт Хайнлайн.
Книги, аналогичгные Угроза с Земли - Роберт Хайнлайн

Оставить комментарий