Читать интересную книгу Убийца теней - Джей Эм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59

Письмо, которое Ярла теперь сунула под нос стражнику, в кармане малость поизмялось. Потому грязнобородый сперва и глянул на него небрежно, вскользь. Но как только хорошенько разглядели текст, печати да подписи подслепые глаза, аж подобрался весь: ну, раз такое дело, для города важное, раз высокая просьба, ступайте, ступайте себе, госпожа, не препятствую и даже милости прошу… Чуть не раскланялся.

Про себя-то, наверное, изведётся от любопытства: какое такое дело? В письме подробностей-то нет, их гонцы на словах досказали. И оружие Ярлино – самое обычное, не какой-нибудь там колдовской меч, который чудесным огнём горит, так, что помимо прямого назначения вместо светильника использовать можно. У всех видунов-охотников обычное оружие. А если уж некоторым хочется «волшебность» подозревать, так вся она в том заключается, в чьих оружие руках. Да и то не волшебность… Но это не каждому объяснишь. Да не каждому и надо объяснять.

Разве что мешочек с кристаллами-ловцами, в который успел стражник нос сунуть, мог грязнобородого на кое-какие подозрения и догадки навести. А мог и не навести. Ну, то ли стёклышки, то ли недорогой хрусталь, уж точно не алмазы, потому что где же такие алмазы, с крупную монету, взять? Одинакового размера, и обточены одинаково, плоским восьмигранником. Девицы блестяшки и безделушки любят… Но даже если связались в уме стражника эти «блестяшки» с «важным делом» и с кристаллами сумеречных охотников, про которые многие знают, потому как не секрет – то и пусть его.

В ответ на «милости прошу» кивнула Ярла с бесстрастным лицом, мешок и чехол затянула, на плечо закинула и зашагала к воротам.

Ещё рубежа белых лореттских стен не пересекла, а уже поглотил её город, как немногим раньше купцов, что на фелуке плыли, ремесленников и старую крестьянку. Как поглощал всех, кто попадал в него. Окунулась Ярла в портовый шум-суету.

На реке чего только нет: и рыбачьи лодки утлые, убогие, не поймёшь, как на воде держатся, ко дну не идут, и богатые, чуть не золочёные, с высокими носами. А вот и большой корабль причаливает, из тех, что в дальние плавания ходят. По Нороле ведь до самой Виеттии, крупного приморского города, доплыть можно, а оттуда и в океан выйти. Наверное, и этот корабль виеттский, торговый. На помощь бородатому неряхе второй стражник спешит – такое судно потруднее, чем лодку, досмотреть, там товаров не в двух коробах.

Другой большой парусник разгружают уже. С корабля носильщики, под тяжестью согнувшись, волокутся, а обратно, владельцами судна подгоняемые, бегом бегут. Шум, гам, кто-то тут же на месте сделки заключает, товар не то сбыть, не то купить пытается, рыбаки свой улов тащат. Человек семь или больше матросов бредут, пьяно шатаясь и горланя песни – поди, из ближайшего кабака. «Дорогу! Дорогу!» – это личная охрана кого-то из богатых горожан своему господину, пожелавшему речную прогулку на закате дня совершить, расчищает путь. Востроглазые воришки тут и там снуют, размалёванные шлюхи в пёстрых платьях вышагивают. Погода-то нынешним летом не больно жаркая, а им товар надо демонстрировать, вот и ёжатся в своих нарядах с вырезами чуть не до пупа.

За городскими воротами поспокойнее, уже не так шумно и суетно, но тоже народ есть. Не самый большой город Лоретт, но и не маленький.

Люди, люди, обычные люди, как недавние Ярлины попутчики, как тот купец, в котором она тягу к жадной хитрости угадала, как стражник с неопрятной бородой… Люди, в которых «помутнения» недобрых склонностей внутреннему взору видуна заметны. У кого едва-едва, у кого сильнее – явный намёк на «темноту», которая в один прекрасный день уже без всяких намёков в проявленного ларва, в свинцовое «облако» на привязи-пуповине, из спины растущей, может превратиться. Большинство – таких, с «намёком на темноту». А некоторые, редкие, уже с теневыми спутниками. У одних эти тени маленькие, почти прозрачные, бесформенные. У других – явственные, в человеческий рост, и очертаниями не то человека, не то зверя напоминают.

И где-то среди всех этих людей, может, есть один, из-за которого она здесь. Который ту самую ночную тварь создал, что троих лореттцев убила. И теперь она, Ярла, должна сделать свою работу, тоже убить – саму эту тварь. Но, скорее всего, бывшего хозяина лореттского ларва уже нет в живых, и умер он недавно, незадолго перед тем, как тварь первое своё нападение совершила. Так бывает чаще всего. Старые, долгоживущие ларвы, годы или десятилетия назад освободившиеся, большая редкость. Если по какой-то причине ларв сразу, едва свободу получив, не начинает охоту на людей, не привлекает к себе внимания и стрел да ножей охотничьих, а уходит куда-нибудь подальше от человеческого жилья, в глухие леса, в горы неприступные, то мало вероятности, что когда-то в город вернётся. Но всё же совсем и такую возможность исключать нельзя. Без человеческих жертв силы тварей с годами тают. Если вздумает ларв их пополнить, то один ему путь – к людям. Не зря среди видунов рассказы про нескольких древних ларвов ходят, которых не то что десятилетиями, веками истребить не удаётся. Потому что прячутся надёжно, а как силы подрастеряют – поживятся человеком-другим, и снова в свои тайные убежища возвращаются.

Но это всё исключения из правил. Чаще по-другому: только освободится ларв да малость окрепнет, тут же и пойдёт людскую кровь проливать, и остановиться не может. Тем себя и выдаёт.

«А не страшно тебе, когда их, ларвов-то, видишь?» Вопрос из прошлого. Лет пятнадцать назад или больше задал его Ярле Риттон Нир, отцов товарищ, в фейренском доме Ольмара гостивший. Надёжный человек – других видуны в свою тайну не посвящают. Но стало вот любопытно ему… Со слов Ольмара знал, каковы все эти «помутнения» да тёмные «облака», за людьми волочащиеся. Но самого-то Ольмара, конечно, не спрашивал, страшно ему или нет. Мужчинам бояться, а тем более сознаваться в своём страхе, не пристало. Но Ярла-то девчонка, ребёнок, а детям во сне присниться неведомое что, уже испугались да заплакали.

Ну и разъяснила Ярла отцову другу, что да как. Это для него, Риттона, ларвы – неведомое. А для видунов – с детства привычное. С младенчества. Сколько себя помнят, столько и видят её, тёмную людскую суть. Привыкают значение её понимать. Но понимание это не страхом, не отвращением вызвано. Младенцы страшное да неприятное вообще по-своему как-то истолковывают. В самом раннем детстве кто червяков да жуков без страха и отвращения в руки не брал? Ну а как повзрослеешь, все эти насекомые создания противными казаться начинают. Так и тут: взрослеешь, понимаешь с годами, что в ларвах, силы понабравшихся, но связанных ещё с хозяином, приятного мало. А уж в свободных тем более. Но не настолько всё это страшно, чтобы в истерику впадать. Потому что привычно. Потому что – жизнь каждодневная. Ну, свободные-то ларвы, может, не совсем каждодневная, но и в них необычного нет ничего. Опасное, смертельно опасное даже – есть, а необычного нет.

Больше не стал Риттон ни о чём спрашивать. Про то, например, как это – жить, людей, считай, насквозь видя, всю их потаённую сущность, все помыслы, в которых они, бывает, и самим себе признаться не хотят. Страшно? Или наоборот – удобно? Привычно…

Риттон не спросил, Ярла не рассказала. А могла бы порассказать ещё, как отец её с пелёнок учил своего видуньего дара посторонним ни единым намёком не выдавать. Объяснял, что другие люди почти все ларвов не видят и не подозревают об их существовании.

– Так надо им всем растолковать, что к чему, – заявляла Ярла, – они тогда сразу и перестанут думать плохо и делать.

Ольмар только улыбался в бороду, но грустной улыбкой.

Потом-то Ярла больше стала понимать и про людей, и про жизнь. Не все друзья и доброжелатели, как Нилана или Риттон. Далеко не все. Поэтому для большинства видуны – просто охотники, которые даром разглядеть ночную тварь, когда она для обычных людей невидима, владеют. Ну и ещё драться умеют хорошо, и кое-какую магию знают особую. Эту тайну, тайну ремесла, уважают, как тайну фарфоровых дел мастеров да стекольщиков, изысканные вещицы выделывающих, или аптекарей, что чудодейственные пилюли от всех болезней готовят и омолаживающие притирания для богатых дам. Но о другой тайне, помимо этой, профессиональной, ни слова никому, кроме тех, в ком как в себе уверен. О само́м существовании этой тайны – ни слова. Ночные твари, демоны, порождения тьмы… порождения зла. Никто, кроме видунов и самых близких их соратников, не знает и не узнает вовек, откуда на самом деле все эти исчадия берутся. Потому что многим, слишком многим ответ на этот вопрос может не понравиться.

Словно в подтверждение этих мыслей дорогу Ярле перешёл человек в рясе двухбережника.

Никто не должен знать, двухбережники в первую очередь.

Какова истинная сущность скрытности видунов – притворство, хитрость? Или самозащита, необходимая, чтобы выживать в мире, таком, какой он есть? Слишком тонкой бывает грань между тем и другим… А за ней, за гранью, по ту её сторону, где хитрость лживая – всё то же: «мутные» помыслы, преддверие темноты.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийца теней - Джей Эм.
Книги, аналогичгные Убийца теней - Джей Эм

Оставить комментарий