Читать интересную книгу Невесты Тёмного Герцога (СИ) - Лыкова Соня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41

Солнце медленно опускалось, а вокруг стали появляться крошечные деревеньки на несколько домов. Работавшие в полях и во дворах очень просто одетые люди провожали нас долгими взглядами. 

 — Не показывайте лица, леди Ялла, – произнёс сидящий рядом незнакомец, когда мы проезжали мимо первой из них. – Незачем честь свою порочить. Им бы следовало за вами отправить экипаж, но, кто бы ни отдавал приказ, явно очень спешил вернуть вас в родные пенаты.

И я лишь осторожно высовывала нос над стенкой повозки, чтобы хоть одним глазком взглянуть на местных жителей. 

Потом селения начали увеличиваться и уплотняться, пока, наконец, мы не подъехали к небольшому трёхэтажному замку с острыми шпилями башен. Здесь уже на нас не обращали особого внимания. Со всех сторон слышались голоса, хоть и достаточно редкие, но оттого не менее живые. 

Наконец, мы остановились. Парень ловким, сильным движением выскочил из телеги, отряхнулся от соломы, выудил  из-за козел пояс с висящим на нём кинжалом в ножнах и, дождавшись, когда телега окончательно остановится, склонившись в поклоне, протянул мне руку. Я неуверенно вложила в неё свою ладонь.

 — Всё хорошо, любимая, – прошептал он, когда я с его помощью спустилась на землю и случайно оказалась слишком близко к нему. – Это только начало. Меня не казнили, а значит, всё ещё впереди.

Я замерла, растерявшись. Что он имеет в виду? А потом вдруг вспомнила. И его, и холодный коридор, и люк, и огромную полную луну. 

 — Ты… – прошептала я, изогнув брови.

 — Тише, любимая, – почти одними губами прошептал он. – Веди себя естественно. Не знаю, что задумала твоя тётушка, но она точно на нашей стороне.

Высокая полукруглая двустворчатая дверь замка медленно, с какой-то даже торжественностью, открылась, и в дверях появился сухопарый высокий седовласый мужчина с бакенбардами в элегантном, хоть и старинном, сером костюме. Судя по всему, дворецкий.

 — Добро пожаловать домой, леди Ялла, – поклонился он, приблизившись ко мне. – Позвольте мне сопроводить вас в ваши покои. Там уже ожидает ванна. 

Я неуверенно кивнула и молча пошла следом за ним, но не прошла и трёх шагов, как увидела шевеление в траве. Секунда, другая – и на меня резко выпрыгнула крупная зелёная змея. Я завизжала, побежала в противоположную сторону. Дворецкий с испуганным выражением лица встал между мной и змеёй, и только мой “любимый” не растерялся: мгновенно выхватив кинжал, он сделал выпад не менее резкий, чем змея, которая почти добралась до меня, и проткнул её насквозь, пришпилив к земле. Это выглядело настолько нереально, настолько быстрой оказалась его реакция, настолько сильным и подвижным телом, что, если бы не испуг, я бы наверняка искренне восхитилась, но вместо этого я визжала и рыдала одновременно. 

 — Змея!.. Змея!.. Она могла меня укуси-и-ить!..

Сказать, что я испугалась – ничего не сказать. Змея ещё трепыхалась, парень, покрасневший от приложенных усилий, продолжал держать кинжал, не позволяя ей вырваться, чтобы напоследок укусить кого-нибудь из людей. Стражники, что стояли у ворот, подбежали и наперебой начали кричать хриплыми низкими голосами:

 — Ядовитая черейка? Здесь?

 — В наших краях её не видели уже лет двести.

 — Это покушение!

 — Может, случайность?

 — Сообщите капитану караула.

 — Ядовитая черейка?.. 

 — Я таких и не видел никогда.

 — Покушение! Оповестите графа!

 — Это всё герцог, наверняка его рук дело.

 — Не говори ерунды, скорее уж кто-то хотел его убить.

 — Если до короля дойдёт весть о том, что в нашем графстве убили герцога Хорварда, не сносить нам головы…

Седой дворецкий, который уже успел оправиться от шока, коснулся моей ладони, и я, продолжая всхлипывать, медленно подняла на него глаза.

 — Пойдёмте, леди Ялла. В особняке вы будете в безопасности.

Мой “любимый” вытащил, наконец, кинжал из недвижимого тела змеи и вытер его платком, который хранился в нагрудном кармашке камзола.

 — Я провожу. Мало ли какие ещё твари могут наброситься на леди.

Стражники остались снаружи в ожидании капитана караула, а внутри меня уже встретили двое других: без кольчуг, во вполне приличной одежде непривычных мне традиций. Какие-то сюртуки, жилеты, белые колготки и узкие штаны по колено. Волосы у обоих были стрижены коротко, но сзади оставался пучок длинных волос, собранный белой атласной лентой. Если бы не короткие сабли за поясом и ружья с копьём-наконечником (название не вспоминалось никак), я бы даже приняла этих двоих за вполне мирных обитателей замка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Один из них пошёл впереди, второй – чуть позади, встретивший меня снаружи дворецкий шёл по левую руку, любимый – по правую. Выглядело это всё скорее как конвой, а не сопровождение почтенной дамы.

Внутри замок оказался ничуть не хуже, чем снаружи. Здесь встречались и огромные, по пяти метров в высоту, гобелены с изображением всадника, мчащегося на драконе, и статуи обнажённых дам, выполненные с такой потрясающей реалистичностью, что я несколько раз вздрогнула, уловив их краем глаза и приняв за настоящего человека. Встречались и растения, высаженные даже не в кадках, а в длинных и широких коридорах, по центру которых тянулась мраморная дорожка, покрытая ковром, а по обеим сторонам была насыпана земля. Это больше походил больше похоже на оранжерею, чем на коридор средневекового замка, и пахло просто невероятно. Я даже поймала себя на том, что невольно открыла в восторге рот и задалась вопросом, как всё это растёт здесь без солнечных лучей.

Конечно, никто, кроме меня, не придавал значения высоким деревьям, лианам и вьюнам, разросшимся в замке. Местные обитатели степенно проходили мимо, негромко переговариваясь между собой и то и дело кланяясь мне. Слуги торопливо сновали мимо. Но выглядело всё так, словно сегодняшний день для каждого из них был самым обычным, ничем не выделяющимся в череде прочих.

Наконец, стражники вывели меня из оранжереи, повернули направо, затем через большую резную дверь – и тут нам наперерез выскочила молодая жгучая брюнетка с пышными волосами и большими тёмными глазами, глубокими и влажными. Я даже засмотрелась на неё с лёгкой завистью и восхищением.

Но долго изучать себя она не дала: буквально бросилась мне на шею с воплем:

 — Рада, что ты цела, Ялла! Пока похититель здесь, ты не будешь в безопасности! Возможно, в покоях герцога тебе будет спокойнее. Вейд, могу я на тебя рассчитывать? – она бросила властный взгляд на одного из стражей, и тот кивнул. – Его светлость велел доставить тебя к нему, как только окажешься в замке, он хотел лично удостовериться в том, что ты в полном порядке! Когда я приду навестить тебя, ты мне расскажешь, кто же тебя похитил?

ЭВА

Ялла не выглядела обрадованной. На её лице словно застыла маска вежливой отстраненности. Даже новость о нахождении в особняке герцога и скором визите в его покои, казалось бы, нисколько не взволновала девушку. Никогда прежде не замечала в ней столь искусной игры и показного смирения. Не может всегда легкомысленная кузина так притворяться! Это противно её природе! Должно быть, здесь что-то другое. Возможно, вероломный семинарист уже сейчас готовит новый способ сбежать и знает, что именно я виновата в их поимке. Не зря он на меня так пристально смотрит.

Интересно, как он поступит, если я просто подойду к нему и скажу, что все знаю, и любые его действия приведут к разоблачению и последующей казни? Страшно… Он, не беспокоясь о гневе грозного герцога Хорварда, сбежал с моей кузиной и наплевал на возможные для себя последствия. Станет ли он церемониться со мной как с потенциальной угрозой его планам? Возможно, мне стоит разузнать о них побольше прежде чем совершать следующий шаг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Когда двое охранников повели оторопевшую Яллу вверх по лестнице, Джосс демонстративно поклонился мне и, развернувшись на пятках, неторопливо пошёл в другую сторону. Выждав некоторое время, я двинулась вслед за семинаристом, стараясь оставаться в тени розендариума. Это декоративное растение, растущее по центру коридора, позволяло мне наблюдать за послушником сквозь листву, оставаясь при этом незамеченной, что значительно облегчало слежку.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невесты Тёмного Герцога (СИ) - Лыкова Соня.
Книги, аналогичгные Невесты Тёмного Герцога (СИ) - Лыкова Соня

Оставить комментарий