Читать интересную книгу Пуп горы - Юрий Табашников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

– Я не хочу ни в какую игру, – проворчал орк, немного успокоившись. Гоблин опустил вниз дуло автомата.

– Какое тело! Такое розовенькое и чистое… Хозяин, вы обратили внимание на его тело? Ради таких органов можно и орка отправить бесплатно, – снова заворковал гоблин, не спуская с меня осоловевшего взора. Ашот кивнул головой и указал мне на два саркофага, почти невидимых за шкафом. Они очень походили на капсулы домашнего солярия. Я даже засомневался на минуту, что отправлюсь сегодня в захватывающее путешествие.

– Прошу вас, – примирительным тоном пригласил нас в сказку Отправитель. – Располагайтесь, ложитесь. Забудьте обо всём и поспешите попасть в самое захватывающее приключение в вашей жизни! Смелее проникните в миры, которые ждали вас тысячи лет!

– А орк?

– Он ляжет в соседний саркофаг. Ноги, правда, не войдут. Но это ничего, не помешают, пусть торчат наружу. Нам, если честно, нужна голова, а совсем не ноги.

– А куда я попаду? – засомневался я. – Ведь вы даже толком не расспросили, что я хочу. Не назвали название игры, куда отправляете.

– О, не волнуйтесь. Я всего лишь Отправитель. На следующем этапе вы попадёте на пересадочно – сортировочную станцию. Там вами займётся весьма опытный человек. Поверьте, он учтёт все ваши пожелания и капризы. Только обязательно скажите ему, что вы от Ашота.

Успокоившись, я отправился к ближайшему открытому саркофагу и улёгся в него. Капсулу словно заказали по размеру моего тела, лежать в ней было очень удобно, и чувствовал я себя в ней комфортно. Соседний саркофаг заскрипел и застонал. Это мой орк с трудом втиснулся в тесную оболочку.

– Сейчас мои ассистенты сделают всё необходимое.

Последнее, что я запомнил, было неприятное прикосновение волосатых пальцев оборотня, прилепившим к вискам какие-то провода. Через секунду я начал проваливаться в бездонную пропасть бессознательного. Отправляясь в полёт, ещё слышал, как Ашот, набрав нужный номер на телефоне, начал с невидимым собеседником заумный разговор:

– Один человек, один орк. Что значит, орк даром не нужен? Мне его в печи сжечь, что ли? Нет, нет, свежий. Почки и печень тогда по двойной цене. Послушай, давай орка…

Глава 2

Хранитель Игр

Пока в покинутой реальности моё бренные тело потрошили опытные доктора, выискивая в нём заказанные органы и сосуды, мы с орком материализовавшись в другой вселенной, пытались обзавестись новыми телами.

Пришёл я в себя в маленькой комнатке, со сплошными белыми стенами и таким же кристально чистым потолком. В тесном помещении отсутствовал и намёк на какую-либо мебель, и странное дело, стены оказались напрочь лишены окон и дверей. Насчёт окон я ещё понимал хозяев: сквозняк достал меня ещё в старой квартире. Я даже заложил окна кирпичами, вывернутыми из общей несущей стойки. Но вот отсутствие дверей просто не укладывалось в голове. Неужели из помещения не было никакого выхода?!

Сразу же почувствовал себя очень неважно. Прямо таки ощутил, как чужие пальцы копаются в районе живота. Вытянул перед собой руку и заметил, как она начала на глазах исчезать. Сначала куда-то испарились пальцы, потом кисть. Испуганный, я взглянул на орка. С ним ничего не происходило. Его тень по-прежнему выглядела на редкость устойчивой.

Понимая, что с моим телом на Земле творится что-то нехорошее, я ещё раз осмотрелся и только сейчас обратил внимание на то, что в тайной комнате, спрятанной между мирами, мы не одни. Сначала тёмный предмет на полу я принял за кучу грязного белья, но теперь, когда мне удалось сфокусировать зрение астральных глаз, которые в отличие от земных ещё не покинули своё истинное местоположение, он разбился на фрагменты. Поправив культей руки, сползавшие вниз очки, я разглядел маленького человечка в старом восточном халате, сидящего к нам спиной. Справа от него, свернувшись калачиком, дремало непонятного рода домашнее животное с пушистым хвостом.

Из мохнатого шара доносился могучий храп. Вдруг он прекратился. Две тонкие лапки вытянулись в нашу сторону, но мохнатый хвост, который оказался вдвое больше хозяина, изогнувшись, обвил их и засунул обратно. Секундой позже откуда-то из под хвоста показалась заспанная мордочка, чем-то напоминающая одновременно физиономию белки, енота и крота. Пошевелив большими, остроконечными ушами и всё так же, не открывая сонных глаз, зверёк едва слышно пробормотал:

– Ой, тени… Вы позовите моего хозяина. Он опять погрузился в медитацию, пытается достичь нирваны. Это дело долгое и если вы… – договорить голове не дал хвост. Выгнувшись, он аккуратно подмёл выкатившуюся не в том месте голову обратно в тело.

– Эй, уважаемый, – аккуратно кашлянул я, – не имею честь знать, как там вас зовут…

– Проснись, болван! – рявкнул орк. Я укоризненно посмотрел на него и покачал головой, но ничего не сказал. Пусть этот поступок останется на его совести, воспитанные люди так себя в гостях не ведут.

Человечек подпрыгнул на месте. Я никогда не видел, чтобы сидя можно было вот так легко взлететь на метр в воздух. Приземлившись на пятую точку, незнакомец застонал, вскочил и резко повернулся к нам. Увидел я перед собой невысокого сухонького старичка с жёлтой сморщенной кожей, глазами – щёлочками и жидкой седой бородёнкой, одетого в видавшего виды, в дырах и заплатах, цветастый халат. Полы халата на миг распахнулись, и я заметил, как мелькнули две отвисшие женские груди. Старик, вдобавок, успел «светануть» грязными семейными трусами, больше на его теле, кроме них и халата, ничего не было.

– Добло позаловать в китайско велсия Любоиглы, – добродушно, с непередаваемым акцентом, приветствовал нас Хранитель Игр и поспешно двумя руками прикрылся халатом. Да, так было лучше.

– Намного лучше, – согласился орк и представился, – орк Василий.

С ума сойти! Никогда не подумал бы, что у орков бывают имена, да ещё так похожие на наши.

– Сергей Степанович, – громко произнёс я своё имя и отчество. Старичок, в свою очередь, поспешил назвать себя:

– Ли Пи Сюн. Мозно титул не называть и плосто звать меня Пи Сюн. А это моя домасняя звелёк. Дуска ево зовут. Не обласайте на нево внимания. Он глупый. Калоче, гуоздик какой-то. И есё он неудацный лезультат экспелимента по склесиванию. Уцёные надумали склестить белку, енот и клота. А оно возьми и заговоли. Есё он умеет использовати тлидцать плоцентов мозга, поэтому у нево неустойцивое полозение куцек атомов…

– Мы от Ашота, – перебил я словоохотливого Хранителя, понимая, что нужно торопиться. – Нам бы в Игру попасть.

– Асот? Ни знаю таково… Сто есё за осот? Вы лублики заплатили?

– Конечно, – снова рыкнул орк, выйдя из себя. «Всё – таки, какой же он не воспитанный деревенщина», – успел подумать я, а Василий продолжил грозным голосом. – А как бы мы сюда попали?

Да, иногда нужно и прикрикнуть. Старик немного нагнулся, втянул голову в плечи и заговорил с нами подобострастно и испуганно:

– Холосо, холосо! Зелаете, знацито, в Иглуньку попасть? Какую бы вам Игруньку посоветовать…

– Я бы на вашем месте не слишком бы ему и доверял, – вновь высунул заспанную мордочку зверёк по имени Душка, в этот раз откуда-то из живота. Не открывая глаз, результат генной мутации продолжил: – Знаете, что с вами будет? Сначала… – Договорить снова не дал хвост.

– Ну, не знаю, – я растерянно зачем – то ещё раз осмотрел пустую комнату. – Хотелось, конечно, что-то экзотичное. Ну, чтобы были там драконы, принцессы…

– И орки, – внушительно добавил не терпящим возражения тоном Василий.

– Ладно, пусть будут и орки, – согласился с ним я.

– О! Я холосо снаю, сто вам нусно! – на лице Пи Сюна появилась широкая улыбка. – Знаю я такую игруньку, котолая вам осеня, осеня понлавится. Называется она – «Пуп голы».

– «Пуп горы»? – недоверчиво переспросил я. – Как – то звучит не очень…

– А сто вам не нлавится? Оценя название дазе холосое! Пуп голы! Звуцит, а? Вам ведь не плосто иглуньку надо, а с наваротами?

Последнее слово он произнёс на удивление чисто и без всякого акцента, наверное, тренировался перед зеркалом. А, может, просто претворялся, и всё это время ломал перед нами комедию.

– Конечно, с наваротами, – посмотрел я обиженно на Хранителя Игр. – Если простая, тогда деньги назад.

– Холосо, холосо. И с секосом? – почему-то с надеждой в голосе спросил Пи Сюн.

– А как без него? – я сделал безразличный вид бывалого мачо. – Конечно, с ним.

– А секос с пледставителями своего вида или длугих каких позелаете? Есть четвелоногие симпатюли, есть плыгаюсие и даже летаюсие!

– Нет, нет, только с моим видом, – я поспешил оборвать похотливого старика.

– А я хочу, – мрачно высказал своё пожелание Василий, – чтобы орков было мало, но самок собирай побольше. Пусть меня окружит много, много истосковавшихся по простому счастью симпатичных, упитанных, разожравшихся оркчих.

1 2 3 4 5 6
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пуп горы - Юрий Табашников.
Книги, аналогичгные Пуп горы - Юрий Табашников

Оставить комментарий