неделю, хочется верить, время пролетит очень быстро.
Подошёл поезд, все радостно сели в него, но я была без настроения. Несколько лет назад мы уезжали на Бали. Хоть мы там и были всего четыре дня, это были самые лучшие дни в моей жизни. Два года назад мы посетили Нью-Йорк. Это путешествие мне запомнилось больше всех. Особенно то, как мы чуть не опоздали на самолёт из-за больших очередей в магазине.
— Боишься? — спросила меня Линда.
— Конечно, а ты?
— Да чего тут бояться.
— А как же трущобы?
— А вот трущобы я боюсь, но надеюсь на то, что мы туда не попадём, а если попадём, то нам конец! — после этих слов мне стало ещё страшнее.
Я заметила, что Линда была какая-то странная. Раньше, когда она приезжала к нам, она была весёлая, а на этот раз всё по-другому. Когда Линда меня обнимала, я посмотрела на неё и увидела, что она «натягивает» улыбку.
Я чувствовала, что что-то должно случиться, только не понимала, что именно.
Один раз у меня было точно такое же чувство, как и сейчас, а на следующий день умер мой хомяк. Сейчас я чувствую себя так же, но не могу понять, что должно случиться.
После долгих раздумий я заснула.
* * *
Всю дорогу до нашей гостиницы я разглядывала город и ни с кем не хотела разговаривать. Я понимала, что мама хотела сделать как лучше и устроить нам отдых, но место, которое она выбрала, мне не нравилось. Я старалась не показывать своё недовольство Линде и маме, потому что не хотела их расстраивать.
Мы заселились в отеле «Eurobuilding Hotel & Suites Caracas». Наш номер был достаточно удобным. В нём три кровати, душевая, и самое главное — телевизор. В Каракасе жарко, и я не думаю, что мы всё время будем проводить на улице, хотя моя мама может думать по-другому.
Каждый раз, когда мы уезжаем отдыхать в жаркие места, мама не даёт нам спокойно сидеть в номере. Даже если мы полностью сгорим на солнце, она не разрешит полежать один день на кровати. Мы практически не живём в номер, а приходим только спать.
* * *
На этот раз мы заселились очень поздно. Разница между Сан-Диего и Каракасом три часа. Каракасе сейчас два часа ночи. Эта разница во времени не очень большая. Мы даже отдыхали там, где разница во времени была десять часов, к этому было реально сложно привыкнуть. Когда мы вернулись домой, я неделю настраивала режим сна.
Перешагнув порог номера, я сразу легла на кровать. Мы настолько устали, что у нас даже не было сил разобрать наши чемоданы.
Я заснула.
Глава 2
— Девочки, просыпаемся! — начала будить нас мама.
По Венесуэльскому времени было семь часов утра, а в Сан-Диего на данный момент около четырёх часов утра. Я ненавижу отдых в другой стране за то, что мама каждое утро поднимает нас в семь или восемь часов. А ложимся мы в одиннадцать или в двенадцать ночи, потому что в это время мы только возвращаемся с вечерней прогулки, а бывает и позже.
Мы пошли завтракать в ближайший ресторан. Мама заказала нам яичницу с беконом и апельсиновый сок. Пока я ела, было ощущение скованности. Повернувшись, я заметила около входной двери ту странную девочку, которую я встречала на побережье Ла-Хойя.
Как она здесь оказалась? Я видела, что это точно была она, я очень хорошо её запомнила. Конечно, она могла тоже с родителями поехать отдыхать в то место, где сейчас находимся мы, но это было бы большое совпадение.
— Линда, около входной двери стоит та же девочка, которую я видела на побережье Ла-Хойя. Тебе не кажется это странным? — спросила я у сестры, доедая завтрак.
— Про которую ты мне рассказывала? У меня есть два варианта: либо она тоже поехала отдыхать туда же, куда и мы, либо ты её с кем-то перепутала.
— Нет, это точно она. Не может быть такого совпадения, что она уехала в то же время, что и мы.
— Твои предположения?
— Мне кажется, с ней что-то не так. Она необычный человек.
— А кто она? — Линда повернулась назад и посмотрела в то место, где я заметила эту странную девочку, но её там не оказалось. — Никого там нет, может, тебе показалось?
— Мне кажется, что она человек с какими-то способностями.
— А мне кажется, что ты просто переволновалась и себя накручиваешь, — сказала Линда.
* * *
— Я думаю, что вы уже наелись, так что отдыхаем, а потом собираемся на пробежку, — перебила нас мама.
— Мам, ну можно хотя бы не здесь? — спросила Линда.
Мне не хотелось ничего делать. Линда мне не поверила, хотя я точно её видела. Что она здесь делает? Когда я её заметила, она смотрела именно на меня, что показалось мне очень странным.
Маме я не хотела об этом говорить, потому что знала, что она мне тоже не поверит. Если моим словам не поверила моя сестра, то маму спрашивать бесполезно.
— Нет, мы не можем пропустить пробежку, — ответила мама.
* * *
Пока я отдыхала, лёжа на кровати, мне позвонила Келли. Я взяла трубку.
— Привет, как ты там? — спросила она.
— Привет, ну как тебе сказать… В первый же день нашего отдыха мама заставила нас идти на пробежку. Хотя в мои планы это не входило.
— Не повезло тебе… А куда вы всё же поехали?
— В Венесуэлу, в Каракас.
— Не слышала раньше о таком.
— Тебе повезло, что ты ничего о нём не слышала. Это одно из самых опасных мест, здесь и убить могут.
— Твоя мама разве об этом не знала?
— По ходу нет, — ответила я.
Я думала, что мама читает информацию о том месте, куда мы едем отдыхать. Мне кажется, что она прочитала только часть всей информации об этом городе, лучшую.
— Если что-то случится, то сразу звони.
— Хорошо, — ответила я. Хотя чем мне может помочь Келли? Мы с ней находимся очень далеко друг от друга, она даже приехать быстро не сможет.
— Собираемся на пробежку! — крикнула мама.
Я встала с кровати, переоделась в спортивные шорты и футболку, надела кроссовки и собиралась уже выходить.
— Ты готова? — спросила меня Линда.
— Да.
* * *
На улице было очень жарко, несмотря на то, что на пробежку мы вышли рано. Мама бежала первая, за ней Линда, а за Линдой я.
Мы бежали уже двадцать минут, нам с Линдой сильно хотелось пить, но мама не разрешила