Читать интересную книгу Откровенные признания - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73

Ник влез на кровать, трясущимися руками соединил запястья Джеммы и привязал их к изголовью. Ее гибкое тело оказалось в его власти. Нависая над ней, Ник наклонился и поцеловал ее в губы.

— Чем можно порадовать вас? — шепотом спросил он.

— На этот раз порадуйте себя. — Игривым движением языка она коснулась его нижней губы. — Обо мне позаботимся потом.

Ник принялся разглядывать ее, сдерживая нетерпение. Вожделение бушевало в нем, особенно когда он находил местечки, от прикосновения к которым Джемма начинала извиваться, — впадинку у основания шеи, сгибы локтей, нежную кожу под грудью… Он ласкал их пальцами, губами и языком, упиваясь гладкостью ее кожи и женственным ароматом. И наконец, когда его страсть стала невыносимой, он лег между ее ног и проник в горячие влажные глубины, куда его так неудержимо влекло. К собственному унижению, он извергся моментально, не успев ублажить мадам. Его тело долго содрогалось от невероятного наслаждения; зарывшись лицом в густые пламенные волосы Джеммы, он испускал хриплые стоны.

Отдышавшись, он принялся развязывать Джемме руки. Затем лег на край кровати и устремил невидящий взгляд в стену. От облегчения у него кружилась голова. По какой-то невообразимой причине у него жгло в уголках глаз, и он зажмурился, боясь расплакаться.

Джемма придвинулась к нему и легко положила ладонь на его обнаженное бедро. От этого прикосновения Ник вздрогнул, но не отпрянул. Ее ладонь прошлась по его спине, и эти ощущения эхом отозвались в чреслах.

— Ты подаешь большие надежды, — прошептала Джемма. — Будет очень жаль, если твои способности пропадут зря. Я предлагаю тебе выгодную сделку, Ник: ты будешь время от времени навещать меня, а я — делиться своим опытом. Я отличная наставница. Платить мне не надо, только не забывай иногда баловать меня подарками. — Ник не шевелился, и Джемма игриво укусила его за плечо. — Когда обучение закончится, перед тобой не сможет устоять ни одна женщина в мире. Ну, что ты на это скажешь?

Ник обернулся, порывистым движением опрокинул ее на спину и вгляделся в смеющееся лицо.

— Я готов к первому уроку, — объявил он и зажал ей рот губами.

Глава 1

Три года спустя

По давней привычке Ник вошел в комнаты Джеммы без стука. Уже три года они встречались почти каждое воскресенье. От знакомого запаха будуара — аромата кожи, бренди и свежих цветов — где-то в глубине тела Ника начало нарастать возбуждение. Сегодня его особенно сильно влекло сюда, поскольку две предыдущих недели он посвятил делам.

Со дня знакомства Ник беспрекословно следовал правилам, установленным Джеммой, — таким было условие их встреч. В некотором смысле они стали друзьями, но узы между ними оставались исключительно телесными. Джемма не проявляла ни малейшего интереса к мыслям и чувствам Ника и, похоже, не желала даже знать, существуют ли таковые. Несмотря на всю ее доброту, в тех редких случаях, когда Ник робко заводил серьезные разговоры, Джемма мягко, но решительно прерывала их. И это даже к лучшему, наконец понял он. Ему самому не хотелось вспоминать о своем постыдном прошлом и сложном клубке чувств, спрятанном в глубине души.

Раз в неделю они соединялись в постели, продолжая оберегать свои сокровенные тайны, — наставница и ее усердный ученик. В роскошном коконе спальни Джеммы Ник узнал об искусстве плотской любви больше, чем когда-либо надеялся узнать. Он научился ценить женскую чувственность, на что способны лишь немногие мужчины, познал ее утонченность, убедился, что она будоражит не только тело, но и разум, научился расточать ласки не только пальцами, но и языком, зубами, губами и мужским орудием, проявляя нежность и силу. Но самое главное — он научился владеть собой и узнал, что терпение и изобретательность помогают распалить даже опытную миссис Брэдшоу. Ник знал, как продержать женщину на грани экстаза несколько часов подряд, как вызвать у нее сильнейшее возбуждение единственным прикосновением к соску или легчайшим движением пальцев.

В прошлый раз Джемма велела ему довести ее до экстаза без единого прикосновения. Десять минут Ник нашептывал ей на ухо самые соблазнительные, пикантные слова, рисовал невероятные, изощренные картины, и наконец Джемма вспыхнула и задрожала.

Вспоминая ее роскошное тело, Ник ощутил теплую волну предвкушения и шагнул в будуар. И замер, увидев в бархатном кресле молодого блондина, одетого только в шелковый халат винного цвета. Тот же самый халат, который надевал Ник, приходя к Джемме.

Она никогда не клялась ему в верности, а он знал, что за прошедшие три года у нее были и другие любовники. И все-таки присутствие постороннего человека в будуаре Джеммы и витающий в воздухе аромат плотской любви застали Ника врасплох.

Увидев его, незнакомец покраснел и выпрямился. Он был плотно сложенным и светлокожим и еще не разучился краснеть, попадая в неловкие положения.

Из спальни вышла Джемма в прозрачном зеленом неглиже, едва прикрывающем темно-розовые бутоны сосков. При виде Ника она улыбнулась как ни в чем не бывало.

— А, это ты! — воскликнула она непринужденным и дружелюбным тоном. Скорее всего встреча Ника с ее новым дружком была случайной, но это ничуть не волновало Джемму. Повернувшись к блондину, она мягко попросила:

— Подожди меня в спальне.

На пороге спальни он бросил через плечо почти рабский, покорный взгляд.

Глядя ему вслед, Ник вспомнил, как три года назад, робея и изнывая от желания, он сам познакомился с чувственным искусством Джеммы.

Джемма грациозно подняла руку и провела по темным волосам Ника.

— Я не думала, что ты вернешься так быстро, — без тени сожаления произнесла она. — Как видишь, у меня новый подопечный.

— Вместо меня, — добавил Ник, ощутив тоскливый холодок.

— Да, — подтвердила Джемма. — Тебе больше не нужны мои уроки. Ты усвоил все, чему я могла научить тебя, наши отношения зашли в тупик. Я предпочла бы прекратить их, не оставляя друг у друга неприятных воспоминаний.

Ник с трудом выговорил:

— Но меня все еще влечет к тебе.

— Только потому, что мы давно знакомы и что со мной ты чувствуешь себя уверенно. — Ласково улыбаясь, Джемма поцеловала его в щеку. — Не робей, дорогой. Тебе пора подыскать себе другую женщину.

— С тобой никто не сравнится, — мрачно возразил он. Этими словами он заслужил негромкий смех и еще один поцелуй.

— Значит, тебе предстоит еще многое узнать. — В ясных карих глазах возникли лукавые искорки. — Найди женщину, которая по достоинству оценит твои таланты. Уложи ее в постель, вскружи ей голову. У каждого человека в жизни бывает по меньшей мере одна безумная любовь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Откровенные признания - Лиза Клейпас.
Книги, аналогичгные Откровенные признания - Лиза Клейпас

Оставить комментарий