Читать интересную книгу Смотровая площадка - Майкл Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38

Эксперты с опаской вернулись на свои места. Гарри Босх подошел к Уоллинг вплотную и взял ее за локоть.

— Надо поговорить.

Они двинулись в сторону обочины Малхолланд-драйв. Босх чувствовал, что обстоятельства меняются, но старался не выдавать замешательства. Его охватило возбуждение. Гарри не любил, когда что-то во время следствия выходило из-под его контроля, а подобного рода происшествия как раз меняли ситуацию не лучшим образом.

— Рейчел, чем ты здесь занимаешься? — поинтересовался он. — Что происходит?

— Как и тебе, мне позвонили среди ночи и дали команду выдвигаться.

— Меня интересует другое.

— Поверь, я здесь, чтобы помочь.

— Тогда сначала расскажи, что именно ты тут делаешь и кто тебя прислал. Вот что мне действительно очень поможет.

Уоллинг огляделась по сторонам и пристально посмотрела на Босха. Потом она предложила выйти за ограждение:

— Давай прогуляемся.

Босх жестом предложил ей идти вперед. Они выбрались за ленту и вышли на проезжую часть. Гарри решил, что теперь их никто не услышит, и остановился.

— Пожалуй, мы ушли достаточно далеко, — заметил он. — Так в чем дело? Кто тебя направил сюда?

Их глаза снова встретились.

— Послушай, я сообщаю тебе строго конфиденциальные сведения, — предупредила Рейчел. — Какое-то время ты должен помалкивать.

— Знаешь, Рейчел, у меня нет времени…

— Фамилия Кент значится в секретном списке. Когда ты или кто-то из твоих коллег искал его имя в Национальном компьютерном каталоге преступников, в Вашингтоне сразу же об этом узнали. Оттуда позвонили мне в отдел тактической разведки.

— Он что, террорист?

— Нет, он занимался медицинской физикой. И, насколько я знаю, был законопослушным гражданином.

— Тогда что означают радиационные кольца и присутствие ФБР? В какой список его занесли?

Уоллинг не ответила.

— Гарри, мне нужно кое-что спросить. Кто-нибудь уже проверял его дом и жену?

— Еще нет. Мы сначала работаем на месте преступления. Я планировал…

— Думаю, проверкой стоит заняться прямо сейчас, — перебила его Уоллинг тоном, не терпящим возражений. — Вопросы будешь задавать по пути. Возьми ключи от его дома, могут пригодиться. А я заведу машину.

Уоллинг шагнула было назад, но Босх перехватил ее за руку:

— Поедем на моей.

Он показал на свой «мустанг», а сам направился к полицейской машине, в багажник которой складывали пакеты с уликами. Гарри пожалел, что так быстро отпустил Эдгара. Помахав рукой, он подозвал к себе сержанта.

— Послушай, я уезжаю на осмотр дома убитого. Отсутствовать буду недолго. С минуты на минуту должен прибыть детектив Феррас. Оставайтесь на месте до тех пор, пока не появится один из нас.

— Будет сделано.

Босх достал мобильник и позвонил напарнику:

— Ты где?

— Только что отъехал от Паркер-центра. Через двадцать минут буду.

Босх объяснил, что уезжает, и попросил Ферраса поторопиться. Детектив взял пакет со связкой ключей и сунул его в карман куртки.

По пути к машине он увидел, что Уоллинг уже внутри и тоже заканчивает говорить по телефону.

— Кто звонил? — спросил Босх, садясь за руль. — Президент?

— Мой напарник, — ответила Рейчел. — Я попросила его встретить нас возле дома. А где твой коллега?

— Едет.

Босх запустил двигатель. Как только они вырулили на дорогу, он продолжил расспросы:

— Если Стэнли Кент не террорист, то в каком списке он числился?

— Как медицинский физик он имел прямой доступ к радиоактивным материалам. Все такие лица находятся под контролем.

Босх вспомнил о больничных пропусках, которые он нашел в «порше» Кента.

— Доступ куда? В больницы?

— Совершенно верно. Именно там и хранятся радиоактивные материалы. Некоторые препараты используют для лечения рака.

Босх кивнул. Картина прояснялась, но информации все еще было маловато.

— Хорошо. Но ты недоговариваешь. Выкладывай все.

— Стэнли Кент имел доступ к материалам, которые многие люди на планете хотели бы прибрать к рукам. Для них радиоактивные вещества — очень и очень ценная вещь. Надеюсь, ты понимаешь, что они вовсе не собираются лечить рак.

— Террористы.

— Именно так.

— Ты хочешь сказать, что Кент мог вот так, запросто, зайти в любую больницу и взять опасное вещество? Разве нет установленных порядков?

Уоллинг кивнула:

— Предписания всегда есть, Гарри. Но просто следовать правилам — еще не все. Повторения, режим — слабость любой охранной системы. Когда-то дверь в кабину самолета оставляли открытой. Теперь так не поступают. Стоит произойти событию с далеко идущими последствиями, и все предписания меняются, а правила ужесточаются. Понимаешь, о чем я?

Гарри вспомнил о пометках на некоторых пропусках Стэнли Кента. Неужели доктор вел себя настолько беспечно, что записал тайные коды и хранил их на виду? Интуиция подсказывала Босху, что так оно и было.

— Понимаю.

— Если бы ты захотел перехитрить существующую охранную систему, не важно, сильную или слабую, к кому бы ты пошел?

Босх пожал плечами.

— К тому, кто досконально знает эту систему.

— Правильно.

Босх вырулил на Эрроухед-драйв, поглядывая на номера домов.

— Так ты говоришь, преступление может повлечь за собой далеко идущие последствия?

— Нет, я так не сказала. Пока еще нет.

— Ты была знакома с Кентом?

Босх следил за выражением ее лица. Вопрос удивил Уоллинг. Босх сделал рискованный ход, но он ждал не ответа, а реакции. Рейчел молча отвернулась и посмотрела в окно. Босх знал эту ее характерную особенность. Она себя выдала. Сейчас будет лгать.

— Нет, никогда с ним не встречалась.

Гарри въехал на первую дорожку к дому и остановился.

— Что ты делаешь? — спросила Рейчел.

— Так вот же он, дом Кента.

Они стояли в полной темноте у неосвещенного здания. Казалось, дом необитаем.

— Нет, ты ошибся. Его дом в следующем квартале, и там…

Рейчел замолчала, сообразив, что Босх ее раскусил. Прежде чем заговорить, Гарри на секунду вгляделся в темноту:

— Или ты все выкладываешь начистоту, или выходишь из машины.

— Послушай, Гарри, я же предупреждала. Существуют вещи, о которых я…

— Покиньте машину, агент Уоллинг. Я справлюсь сам.

— Знаешь, ты должен…

— Произошло убийство. Расследую его я! Выходи.

Уоллинг не тронулась с места.

— Мне достаточно сделать один звонок, и тебя отстранят от расследования раньше, чем ты доберешься до места преступления, — холодно произнесла она.

— Ну так звони. Пусть лучше меня выкинут на обочину, но клоуном у ФБР я не буду! Как там у вас говорят? Держи местных копов в черном теле и закопай их в дерьме? Так вот, со мной этот номер не пройдет. Только не теперь.

Гарри потянулся к противоположной двери, чтобы высадить собеседницу. Уоллинг, сдаваясь, подняла руки:

— Хорошо, хорошо. Что ты хочешь узнать?

— Мне нужна только правда. Чистая правда.

Глава 3

Босх повернулся к Рейчел и приготовился слушать. Он не собирался ехать дальше, пока не узнает все.

— Очевидно, тебе не понаслышке известно, где жил Стэнли Кент, — предположил он. — Ты мне солгала. А теперь признавайся: он был террористом?

— Я сказала правду. Стэнли Кент — обычный гражданин. Работал физиком. Его занесли в список потому, что он имел дело с источниками радиоактивного излучения, а в плохих руках они могут причинить вред людям.

— О чем ты говоришь? Я думал, такие вещи надежно контролируются.

— Достаточно подвергнуть людей облучению. Способов много. Допустим, убрать определенных лиц. Помнишь, в прошлом году на День благодарения в Лондоне полонием отравили русского? Это была целевая акция, но все равно пострадали другие. А материал, к которому Кент имел доступ, можно использовать в более широких масштабах. В торговых комплексах, в метро, где угодно. Все зависит от количества и, конечно, от исполнительного механизма.

— То есть заранее подготовленного устройства? Ты имеешь в виду бомбу? Кто-то намеревается соорудить «грязную бомбу», начинив ее радиоактивным веществом?

— Не исключено.

— Я думал, что «грязная бомба» всего лишь газетная утка, рассчитанная на обывателей.

— Официально она называется ИВУ — импровизированное взрывное устройство. И скажем так, она будет оставаться элементом городского фольклора до тех пор, пока не произойдет несчастье.

Босх завел машину и указал на дом, возле которого они стояли.

— Ты хорошо знала, где живет Кент.

Уоллинг потерла лоб, словно от назойливых вопросов у нее разболелась голова.

— Да, я посещала его дом раньше. Устраивает? В прошлом году мы с напарником приезжали к Кенту с целью проинформировать о возможных опасностях, которые связаны с его работой. Мы проверили дом и объяснили, какие меры предосторожности следует принимать. Мы действовали по поручению министерства национальной безопасности. Теперь достаточно?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смотровая площадка - Майкл Коннелли.
Книги, аналогичгные Смотровая площадка - Майкл Коннелли

Оставить комментарий