Эбигейл с беспомощным видом вцепилась в блюдо с пирогом.
—Ами, — скомандовала она собаке. — Ами, Берт. — Теперь можно его погладить.
Берт покорно подставил спину и даже слегка заурчал от удовольствия.
—Вы даете команды по-французски. Вы француженка?
—Нет, просто говорю по-французски.
—А ты, Берт, тоже знаешь французский? Да ты настоящий красавец. Смотрите, у него карие глаза, совсем как у Брукса. Славная собака.
Глаза Санни наполнились слезами. Смахнув их, она поднялась.
—Простите, никак не оправлюсь от потери.
—Трудно пережить смерть.
—Вы правы. — Санни откинула за спину косу и, вздохнув, огляделась по сторонам. — А вы большая чистюля, верно?
—Я… Пожалуй, да. Люблю, когда вещи находятся на своих местах.
—А вот я предпочитаю хаос. Порядок у меня долго не держится. У меня есть картина, которая будет прекрасно смотреться у вас в гостиной. Это мое ремесло, я художница.
—Понимаю.
—Пишу в основном картины на мифологические сюжеты: феи, русалки, боги и богини, драконы, кентавры и прочее.
—Мифология — богатый источник вдохновения для художников и писателей. Случайно не вы расписали фресками дом на Шоп-стрит?
—Да, это наш дом.
—Очень интересно. Талантливая работа.
—Спасибо, и мне она доставила радость. А не сварить ли нам кофе к пирогу?
Эбигейл опустила глаза на блюдо с пирогом.
—Миссис О’Хара…
—Просто Санни.
—Видите ли, Санни, я — не слишком хорошая компания.
—Ничего, милая, зато обо мне этого не скажешь.
Как ни неприятно, но проще пообщаться с женщиной и сделать так, как она хочет. На том и дело закончится.
—Хорошо, пойду сварю кофе, — скрепя сердце согласилась Эбигейл и отправилась на кухню.
Не давала покоя мысль, что вот уже второй день подряд в ее доме появляются посторонние люди. У сегодняшней гостьи дурных намерений, разумеется, нет. Разве что…
—Это сын попросил вас навестить меня?
—Что вы, нет. Брукс будет взбешен, когда узнает о моем вторжении. Однако… Ох, какая у вас изумительная кухня! И большая удобная столешница. У меня точно такая же варочная панель, только более ранняя модель. И пряные травы вы выращиваете сами, как и я. Вот видите, оказывается, у нас много общего. Обожаю готовить. Кулинарное искусство сродни живописи, только вместо красок смешиваются приправы, пряности и различные соусы.
—Я смотрю на приготовление пищи как на науку. Существует определенная формула, и если от нее отступить, можно создать нечто совершенно новое или немного отличающееся от оригинала.
—Как бы там ни было, — улыбнулась Санни, — но, судя по кухне, вы любите готовить и достигли в этой области мастерства. Иначе зачем вам такая кухня?
Она выглянула в окно.
—Завидую вашей теплице. А мы с Лореном построили совсем крошечную, на большую не хватило места. А, вижу, вы выращиваете еще и салат. Похоже, у вас прекрасный большой огород.
—Да, почти все овощи и пряные травы я выращиваю сама.
—И мы с Лореном тоже. Я приехала в эти края в семидесятые годы вместе с группой других свободомыслящих людей, и мы основали нечто вроде творческой общины, этакой коммуны художников. Выращивали все необходимое для пропитания, ткали материю на одежду и продавали свои изделия. Многие из нас так и живут здесь до сих пор. Поколение старых хиппи.
—Значит, вы стояли у истоков контр культуры?
—Надеюсь, что и по сей день являюсь ярым апологетом альтернативной культуры.
Пока Эбигейл готовила кофе и расставляла посуду, Санни заглянула в кабинет и застыла в удивлении, увидев на мониторе все примыкающее к дому пространство, включая подъездную дорожку.
—Зачем это? Ведь никто не собирается на вас нападать, верно? Вы сами разрабатываете системы защиты, так?
—Правильно.
—В былые времена в здешних краях никому и в голову не приходило запирать двери на ночь. А если владельцу магазина надо ненадолго отлучиться, достаточно было оставить записку. Люди спокойно заходили внутрь и, если что-то покупали, просто оставляли деньги на прилавке, не дожидаясь прихода продавца. Иногда прогресс приносит перемены в лучшую сторону, но, к сожалению, так случается далеко не всегда.
—А потому следует для надежности предусмотреть непредвиденные ситуации.
Брукс предупреждал, что Эбигейл чувствует себя неловко в обществе малознакомых людей, и тем не менее она расставила на столе красивую посуду, налила молока в изящный кувшинчик и не забыла о полотняных салфетках. Она определенно знает, как принять и развлечь гостей, даже если те свалились как снег на голову и их компания не доставляет удовольствия.
Санни присела за кухонный стол, отметив про себя, что наличие двух табуреток, вероятно, имеет простое объяснение: они продавались в комплекте. Подлив в кофе молока и щедро сдобрив его сахаром, Санни показала на вторую табуретку:
—Присядьте рядом и расскажите об Эбигейл.
—Собственно, и рассказывать-то нечего.
—Так не бывает. Чем вам нравится заниматься?
—Люблю свою работу, — с явной неохотой отозвалась Эбигейл.
—Сочувствую людям, которые занимаются нелюбимым делом. Ну а помимо работы?
—Работать приходится много. — Поймав удивленный взгляд Санни, Эбигейл, с трудом подыскивая слова, продолжила: — С Бертом нужно постоянно заниматься, мы много гуляем, упражняемся. Здесь много земли, что меня отчасти и привлекло. Еще работаю в теплице и в саду, это занятие приносит удовлетворение. Люблю читать и смотреть телевизор.
—И я тоже, хотя некоторые считают, что уделяю телевизору слишком много времени. Но что они понимают? А вам нравится одиночество.
—Да.
—В молодости, когда я растила троих детишек, думала, что отдам все на свете за пару часов уединения.
—Не знала, что у вас кроме Брукса еще есть дети.
—У Брукса две старшие сестры.
—Вы очень молоды для детей такого возраста. Ведь, полагаю, им за тридцать.
—Я приехала в Бикфорд в девятнадцать лет. До этого два года вела бродячую жизнь.
—Значит, вы… ушли из дома в семнадцать лет?
—На следующий день после окончания средней школы. Бросить школу не хватило духа, слишком много времени и сил было потрачено. Но как только учеба закончилась, я снялась с места. — Санни прищелкнула пальцами. — С родителями я не ладила, что совсем не удивительно, так как у нас были разные взгляды абсолютно по всем вопросам. Впрочем, как и сейчас, только мы сумели забыть старые обиды и стали более терпимыми. Приехав в Бикфорд, я встретила молодого школьного учителя. Он был застенчивый, милый и очень умный, с чудесными карими глазами. Я его соблазнила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});