Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За что и поплатился, — буркнул Боб Холдеман, руководитель администрации.
— Может быть, — не стал спорить Никсон. — Разведка нацелена на понимание событий, происходящих за границей. А когда есть понимание, то события в мире можно изменить в нужную сторону. Но чего добилась разведка США? Как далеко она заглянула за горизонт?
Никто ему не ответил, поэтому президент отрезал:
— ЦРУ — это успешный провал. В нашей стране не было и нет скоординированной системы разведки. ФБР живет своей жизнью, и не имеет привычки делиться информацией с ЦРУ. А напыщенные снобы из армейской разведки РУМО всегда были сами по себе. И все наши разведки не терпят друг друга.
— Да, любовь спецслужб взаимна, — согласился Хелмс. Он знал что говорит.
— Скажите мне, на хрена государство кормит такую прорву бездельников? — в сердцах воскликнул Никсон.
Бывший директор ЦРУ, а ныне помощник президента Ричард Хелмс от комментариев воздержался. Собрание тоже промолчало, посчитав вопрос риторическим. А президент продолжил:
— Сборище идиотов! — он ткнул пальцем в очередной документ, имея в виду не коллег, собравшихся на совещание, а центральную разведку: — Слабаки и придурки. Вот тут они пишут, что в Иране ликвидированы иностранные разведывательные сети. Наша тоже. Раскрыты тайники для передачи информации, замаскированные под камни в парках Тегерана. Вместе с нами пострадала британская и французская агентура. Как такое может быть?
— Происки русских, сэр, — в этом Хелмс даже не сомневался.
— Думаете? — недоверчиво хмыкнул Никсон. — «Clear and present danger»?
— Уверен, сэр. Русские — прямая и явная угроза, — выпятил подбородок Хелмс. — И это еще не все.
— Да?
— Иран оккупировал острова Тунб в Персидском заливе. Точно русские науськали.
Боб Холдеман добавил:
— После этого поднялся страшный шум в ООН. Арабские Эмираты взбесились, а Ирак обвинил Иран и Британию в тайном сговоре, сэр.
— Полная каша из-за каких-то островов, голых клочков земли. Послушайте, что творится в этом мире? — возмутился Никсон. — Киприоты продолжают нападать на английские базы. Мелкое островное государство Мальта также требует убрать иностранные базы, уже объявила ультиматум Британии. Слава богу, пока не стреляют… Великобритания хоть остров, но большой остров с сильной армией, а эти моськи куда лезут против слона?
— Они выбрали удачное время, как подгадали. Ирландия в огне, Лондон парализован. В Британии полноценный коллапс, на бирже зарегистрирован миллион безработных. Студия «Мосфильм» один за другим штампует киножурналы про приключения английских шпионов. В Лондоне они запрещены, но там их смотрят. И еще этот парламентский кризис…
— Скажите, — задумался Никсон. — Откуда у ирландцев столько оружия? Мне докладывали какие-то страшные цифры.
— Украли, сэр, — сообщил Джон Эрлихман, советник президента. — Ирландские цыгане постарались. Мало англичане их в рабство продавали… Они воюют оружием, частично украденным, и частично купленным у вороватых британских интендантов. Кстати, киприоты используют гранатометы и ПЗРК британского производства.
Никсон поднял бровь:
— Думаете, это тоже происки русских? — в голосе звучали язвительные интонации.
— А кого же еще? — удивился странному вопросу Хелмс. — Эти сукины дети всюду.
Совещание подходило к концу, где завершающая часть была посвящена предстоящему визиту Никсона в Китай. Посольство и администрация президента трудились в поте лица, отрабатывая все детали. Одной из них было указание Никсона всяческим образом доводить до общественности мысль, что американскому правительству необходимо достичь сближения с Китаем. Делалось это секретно, чтобы никто не догадался об инициативе Никсона. Некоторые из деталей докладывались непосредственно Президенту.
Информацию о подготовке к визиту Никсон выслушивал молча — практически все новости он получал по собственным каналам. Пакистанские политики достаточно часто посещали Пекин, и время от времени доставляли в Белый Дом письма от китайского руководства. Написанные от руки, на дорогой бумаге с синими линиями, письма на элегантном английском языке предназначались исключительно президенту.
Китайская сторона прямо-таки горела желанием завести политический диалог с Америкой. В целях конспирации письма не содержали ни заголовков, ни подписи. В последнем послании, переданном пакистанским послом в руки Боба Холдемана, подтверждалось приглашение высокому гостю посетить Китай.
Никсон интересовался китайской проблематикой давно, со времен своего вице-президентства десятилетней давности. Уже тогда он обдумывал возможный визит в Пекин. Никсон придерживался мнения, что миллиард людей нельзя держать в постоянной изоляции, и надо использовать их энергию на благо Америки. Будучи представителем консервативных сил, Никсон мог позволить себе подобные мысли, поскольку его трудно было обвинить в симпатиях к коммунизму.
Президент США задумал великое дело — начать эпоху встреч с лидерами коммунистических держав. Перчинки добавляло то, что эти страны составляли далеко не единый блок. Настолько не единый, что напряженность между Москвой и Пекином вылилась в вооруженное столкновение на реке Уссури. Все эти нюансы следовало использовать на дело борьбы за мир и демократию, то есть во благо Соединенных Штатов. Именно поэтому Никсон начал разыгрывать карту с Китаем.
— Господа, наша страна переживает кризис, — президент говорил спокойно, размеренно вбивая слова. — Америку давит инфляция и война. Война не только во Вьетнаме, еще Израиль на нашей шее гирей висит. Трудно поверить, но финансовые издержки на войну приблизились к триллиону долларов.
— Русские постоянно твердят, будто во всех локальных конфликтах торчат американские уши, — заметил Эрлихман.
— А русские уши там не торчат? — огрызнулся Хелмс.
— Конечно, — согласился президент. — Противостояние очевидно. Но Советы стоят крепко, а нам нужна передышка. Америка подошла к краю, господство доллара находится под угрозой. Нам нужен Китай во всех смыслах: торговом, экономическом и военном. Ради этой цели мы сдадим Тайвань, уступим кое-какие ядерные секреты и подарим китайцам спутниковые снимки советских военных объектов на Дальнем Востоке. Мы будем дружить с Китаем против СССР! А с Советами будем договариваться о мире и разоружении, пока нам это на руку.
Джон Эрлихман поднял руку:
— Сэр, горячая новость: спецслужбы Китая арестовали около полусотни пекинских чиновников, работавших на японскую разведку. Среди арестованных имеются работники критически важных для китайской страны отраслей. Аресты продолжаются.
— Какое это имеет отношение к нам? — нахмурился Никсон.
— Китайцы умеют продать один товар дважды, а то и трижды.
— То есть?
— Часть этих чиновников заодно работали и на ЦРУ, и на англичан, сэр.
Президент перевел взгляд на Боба Холдемана:
— Как это отразится на переговорах с Мао?
Тот пожал плечами:
— Никак, сэр. Эти мелкие детали ваш визит не омрачат. Продажные чиновники были всегда, в Китае особенно. И вина их в том, что попались.
Снова поднял руку Эрлихман:
— Сэр, вы просили напомнить. По графику сейчас встреча с репортерами.
— Да, господа, мне пора. На сегодня все, — президент поднялся. — Продолжим завтра, в это же время.
Глава 25
Глава двадцать пятая, в которой базовая задача дипломата — создавать впечатление гармонии
Никсон опоздал всего на пять минут. Будто влекомый порывом ветра, он энергично ворвался в помещение для брифингов. И сразу выставил челюсть вперед, демонстрируя образ уверенного в себе человека. На встречу с журналистами президент облачился официально — в визитку и твидовые брюки. Крахмальная рубашка сверкала белизной, а вот тщательно выглаженные брюки, как всегда, казались коротковатыми. В любом обществе непременно найдутся люди, которых трудно назвать лощеными франтами — и именно к таким относился Никсон. Твердым низким голосом он подавил смешки и шепотки:
- Седьмой прыжок с кульбитом (СИ) - Сербский - Попаданцы
- Первопричина 3: СССР, любовь и магия - Артём Соболь - Альтернативная история / Мистика / Попаданцы
- Курсанты (СИ) - "Ветер" - Попаданцы