Читать интересную книгу Озеро нашей любви - Ли Майклс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52

Наконец он, видимо, принял какое-то решение, поскольку подошел к свету и заявил:

– Ралф утверждает, что у него есть свидетельство в его пользу. Но то, как он его описывает, заставляет предположить, что это единый цельный документ или заявление, но никак не коллекция разрозненных цитат из разных писем, как на этом сейчас настаиваете вы.

– Пол, вполне возможно, что это и так. Ралф может совсем не предполагать о существовании данного конкретного письма.

– Вы уже переговорили со слугами покойного Джефри?

– Не со всеми. Те, с кем мне удалось переговорить, похоже, ничего не знают. Пол, я не знаю, что за свидетельство есть у Ралфа, но я абсолютно убеждена в том, что оно существует на самом деле.

– А вы вдруг перекинулись на сторону Ралфа!

– Я никогда не позволю, чтобы мое личное отношение к клиенту сказалось на моем суждении о деле, – категорически отрезала Алекс. – Запомните, я не становлюсь ни на чью сторону. Я просто излагаю вам факты такими, как я их вижу.

– Так что же вы предлагаете?

Алекс прикусила губу, затем набрала в грудь побольше воздуха.

– Я полагаю, что вам следует быть готовым заключить полюбовное соглашение.

Голос Пола мгновенно перестал быть бархатным, почти интимным. Он не верил своим ушам.

– Вот так просто позвонить Ралфу и сказать, что я отдаю ему те деньги, которые старый Джефри без каких-либо оговорок оставил мне?

– Это не совсем то, что я имела в виду. Если прямо сейчас предложить ему сделку, то это может лишь вызвать дополнительные осложнения. Такой ход может заставить Ралфа уверовать в то, что мы действительно нашли что-то очень важное, что свидетельствует о том, что он может претендовать, скажем, уже на все имение. В таком случае Ралф едва ли согласится на то, чтобы получить свою долю. Но если он все-таки представит документы в суд, что ж… думаю, тогда нам следует предложить ему переговоры вместо открытой борьбы.

– Вот из-за этого, – повторил Пол, вновь поднимая тонкий листок бумаги.

Алекс на миг испугалась, что Пол сейчас порвет документ в клочья. Поэтому она протянула руку и забрала листок, быстро упрятав его для надежности в свою папку.

– Но это же несправедливо, – пробормотал Пол, – Ралф не может победить, основываясь на намеках и недомолвках.

– Мы пока еще не знаем, что за свидетельство есть у Ралфа, – напомнила ему Алекс.

– А я по-прежнему утверждаю, что Ралф блефует.

– Все может быть, Пол. – Алекс сделала паузу, затем мягко продолжила: – Но даже если у него есть свидетельство в его пользу, даже если Ралф и представит его в суд, то разбирательство может растянуться на долгие годы. Помните, вы как-то говорили о том, как вы видите стратегию Ралфа? Ну, лишь бы наделать как можно больше шуму и затянуть дело.

Пол нехотя кивнул.

– Вам это может в конечном итоге вылиться в гораздо более значительные потери, если вместо полюбовного соглашения вы начнете тяжбу о завещании. Пол, вы только прикиньте расходы, которые предстоит понести еще на подготовительном к судебному разбирательству этапе. На прошлой неделе вы уже заплатили по счету, который я представила, пятнадцать тысяч долларов, а я ведь не просмотрела еще и четверти документов.

– Так вы не будете помогать мне в судебном разбирательстве? – прямо спросил Пол Уинтергрин.

Алекс ответила не сразу:

– Вы обращаетесь к моей профессиональной совести. В тех условиях, когда мое собственное мнение и мнение клиента вступают в конфликт, я делаю то, что желает клиент. Если вы настаиваете, то я буду защищать ваши интересы в суде, и, поверьте, я буду делать это с полной отдачей. Но все же я позволю себе заметить, что бывают ситуации, когда лучший способ выиграть судебное разбирательство – не доводить дело до разбирательства.

Эти слова мгновенно оживили в ее голове недавние воспоминания, связанные с Кейном. Он ведь говорил что-то очень похожее, ну, когда они обсуждали сделку с «Квадрангл». Так что же Кейн тогда говорил? Ах, да: «Иногда лучшая сделка – это отсутствие сделки».

– В конечном счете это обычно себя оправдывает. Порой лучше проглотить собственную гордость и принять все как оно есть. Но при этом вашу душу будет греть мысль о том, что в конечном счете выигрываете вы.

Пол замотал головой, но Алекс подумала, что это, скорее, несогласие не с ее словами, а с ситуацией в целом.

– Если адвокату Ралфа удастся добиться права просмотреть содержимое архива, – упрямо продолжила Алекс, – то вам понадобится кто-либо, кто будет сидеть рядом и следить за каждым его шагом, чтобы ничего не было тайком подложено в архив.

– Ну да, за пятьсот долларов в час, – заметил Пол.

– Естественно, это будет недешево, – ответила Алекс.

– Из того, что вы сказали, следует, что любой шут гороховый может затянуть дело на долгие годы и в итоге заполучить-таки себе то, что ему вовсе не положено.

– Не совсем так. Я просто говорю о том, что вам все равно предстоят большие траты. Так почему бы разом не покончить с этим делом, вместо того чтобы ерзать, нервно ожидая, какой еще номер Ралф выкинет?

– Невил Морган вряд ли обрадуется, услышав, что вы советуете мне проглотить собственное достоинство и поступиться принципами.

– Если бы мистер Морган был идеалистом, он никогда не стал бы тем, кто он сейчас есть, – довольно жестко заявила Алекс. – Поверьте, я даю вам оптимальный юридический совет. То же самое я скажу и мистеру Моргану.

Последовала весьма долгая пауза. Затем Пол произнес уже совсем иным тоном:

– Хорошо. Я надеюсь, что вы все взвесили и действительно готовы отстаивать мои интересы. Так сколько, по-вашему мнению, можно выделить Ралфу?

Конечно же, Пол пригласил Алекс пообедать, чтобы за столом продолжить обсуждение их дел. Однако Алекс отказалась от приглашения. Сейчас ей просто нечего было добавить к сказанному Полу. Теперь все зависело от того, что предпримет Ралф. Им же оставалось лишь сидеть и ждать.

К тому же Алекс немного нервничала и была не в настроении болтать ни о чем с Полом, сидя в каком-либо изысканном ресторане. Поэтому она весьма решительно попрощалась у хранилища. Как и положено джентльмену, Пол подождал, пока Алекс завела мотор своей машины, и ехал вслед за ней почти до самого Дома для гостей. Но, убедившись, что Пол все-таки уехал по своим делам, Алекс свернула на обочину и остановила машину.

Ей не хотелось возвращаться в свой номер, есть в одиночестве скромный ужин. Еще один вечер оставаться одной. И уж совсем ей не хотелось в этот момент заниматься составлением очередного отчета о ходе дел по поместью Уинтергрина.

Алекс не думала, что мистер Морган не согласится с ее решением, но давала себе отчет в том, что ей придется приложить немало труда, чтобы убедить его в своей правоте. Поэтому она решила отложить составление отчета до утра, когда сможет взяться за него со свежими силами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Озеро нашей любви - Ли Майклс.
Книги, аналогичгные Озеро нашей любви - Ли Майклс

Оставить комментарий